Subtitles sbemail127/fr
| File:Subtitles Project Logo.png Subtitles logo | These are the French subtitles for long pants. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fr" file="sbemail127.swf" width="550" height="400">
<line start="16" end="38" speaker="strongbad">Et si je t'écris !</line>
<line start="40" end="72" speaker="strongbad">Fille, femme ! Oh est-ce que tu m'écrirais ?</line>
<line start="73" end="97" speaker="strongbad">Fille, femme !</line>
<line start="101" end="116" speaker="strongbad">"Cher Strong Bad,"</line>
<line start="117" end="142" speaker="strongbad">"Pourquoi est-ce que Homestar ne porte jamais de pantalon ?"</line>
<line start="144" end="182" speaker="strongbad">"C'est un peu bizarre de le voir se balader sans pantalon tout le temps."</line>
<line start="183" end="216" speaker="strongbad">"Enfin bref, blabbity bla, bla blebbity blou,"</line>
<line start="220" end="241" speaker="strongbad">"Je m'en fiche, donne lui un pantalon !"</line>
<line start="245" end="264" speaker="strongbad">"Tootles, Clanky."</line>
<line start="267" end="316" speaker="strongbad">Ah, trop long, Clanky, trop long !</line>
<line start="317" end="338" speaker="strongbad">Encore heureux que t'aies pas indenté, mec.</line>
<line start="339" end="376" speaker="strongbad">Ou ça serait jamais passé à travers mon filtre de second paragraphe :</line>
<line start="377" end="390" speaker="strongbad">Edga Jr.</line>
<line start="390" end="395">
<strongbad>Edga Jr.</strongbad>
<sfx>bip</sfx>
</line>
<line start="395" end="404"><span style="visibility:hidden">
<strongbad>Edga Jr.</strongbad></span>
<sfx>bip</sfx>
</line>
<line start="405" end="473" speaker="strongbad">Ah, regarde-le. C'est un de ces chenapans à cheveux roux.</line>
<line start="475" end="510" speaker="strongbad">Enfin, je crois qu'on peut sauver celui-là avec quelques retouches.</line>
<line start="511" end="544" speaker="strongbad">Permettez moi de faire à nouveau appel aux services de mon fidèle,</line>
<line start="545" end="559" speaker="strongbad">un peu poussiéreux,</line>
<line start="560" end="603" speaker="strongbad">crayon périphérique électronique optique d'entrée high-tech de luxe !</line>
<line start="607" end="621" speaker="strongbad">Maintenant en HD !</line>
<line start="625" end="685" speaker="strongbad">Faut juste que j'agite les...précieux électrons, là...</line>
<line start="689" end="715" speaker="strongbad">Voilà ! Bon, voyons ça !</line>
<line start="770" end="800" speaker="strongbad" volume="0.7">Périphérique d'entrée high-tech...</line>
<line start="802" end="825" speaker="strongbad">Bon ! Voyons ce que ça donne.</line>
<line start="830" end="843" speaker="strongbad">"Cher Strong Bad,"</line>
<line start="845" end="859" speaker="strongbad">"Pourquoi porter des pantalons ?"</line>
<line start="861" end="890" speaker="strongbad">"Les pantalons flippants tout le temps en ont."</line>
<line start="893" end="922" speaker="strongbad">"Peut-être des parachutes, peut-être des soins pour clowns."</line>
<line start="925" end="940" speaker="strongbad">"Des fourmis klaxonnent !"</line>
<line start="941" end="951" speaker="strongbad">"Clanky."</line>
<line start="958" end="990" speaker="strongbad">Bah <em>voilà</em> un email qui mérite une réponse !</line>
<line start="992" end="1022" speaker="strongbad">Des fourmis klaxonnent. Hi hi !</line>
<line start="1027" end="1050" speaker="strongbad">Donc, pourquoi porter des pantalons ?</line>
<line start="1053" end="1110" speaker="strongbad">Une question centenaire. N'était-ce pas Adam West qui a dit un jour, "E—</line>
<line start="1110" end="1138" speaker="homestar">Hé Strong Bad, admire mes pantalons flippants !</line>
<line start="1138" end="1147" speaker="strongbad">Beurk, Homestar ! Pourquoi tu portes ce short miniature ?!</line>
<line start="1147" end="1162">
<strongbad>Beurk, Homestar ! Pourquoi tu portes ce short miniature ?!</strongbad>
<sfx>éclat</sfx>
</line>
<line start="1162" end="1185" speaker="strongbad">Beurk, Homestar ! Pourquoi tu portes ce short miniature ?!</line>
<line start="1185" end="1214" speaker="homestar">'Parce que t'as dit, "Les pantalons flippants tout le temps en ont."</line>
<line start="1216" end="1230" speaker="strongbad">Ont quoi ?</line>
<line start="1232" end="1256" speaker="homestar">Je sais pas. Des globes de lumières ?</line>
<line start="1262" end="1276" speaker="strongbad">...Des globes de lumières.</line>
<line start="1278" end="1308" speaker="homestar">Tu sais, comme dans une lampe ! Des globes de lumières !</line>
<line start="1309" end="1322" speaker="sfx">éclat</line>
<line start="1322" end="1374" speaker="strongbad">Donc...Tu as mis ce short sexy afin d'avoir des ampoules.</line>
<line start="1375" end="1386">
<homestar>Globes de lumières.</homestar>
<sfx>éclat</sfx>
</line>
<line start="1388" end="1420" speaker="strongbad">Bon, puisque t'es là, parlons de ton pantalon.</line>
<line start="1421" end="1456" speaker="strongbad">Ou ton manque de pantalon...Si on excepte le short.</line>
<line start="1456" end="1480" speaker="homestar">De quoi tu parles, Strong Bad ?</line>
<line start="1482" end="1501" speaker="homestar">Je porte de longs pantalons.</line>
<line start="1503" end="1545" speaker="strongbad">Euh...Non, de ce que je peux voir, tu portes</line>
<line start="1546" end="1594" speaker="strongbad"><em>pas</em> de pantalons, et t'as des semelles bleues collées sur tes pieds.</line>
<line start="1595" end="1618" speaker="homestar">Mais, c'est totalement faux !</line>
<line start="1618" end="1664" speaker="homestar">J'ai des longs pantalons, je porte de longs pantalons. Je suis un mec à long pantalons, pantalons, pantalons !</line>
<line start="1665" end="1689" speaker="strongbad">D'accord, du calme...Je voulais pas te—</line>
<line start="1689" end="1701" speaker="homestar">Des longs pantalons, Strong Bad !</line>
<line start="1703" end="1730" speaker="homestar">Les plus longs pantalons ! Tout le monde tout le monde ! Longs pantalons !</line>
<line start="1730" end="1732" speaker="homestar">
<span style="visibility:hidden">long-------long-------long-------long-------long-------</span>Long<br />
</line>
<line start="1732" end="1734" speaker="homestar">
<span style="visibility:hidden">long-------long-------long-------long-------</span>long<span style="visibility:hidden">-------</span>Long<br />
</line>
<line start="1734" end="1736" speaker="homestar">
long<span style="visibility:hidden">-------long-------long-------long-------</span>long<span style="visibility:hidden">-------</span>Long<br />
</line>
<line start="1736" end="1738" speaker="homestar">
long<span style="visibility:hidden">-------long-------long-------</span>long<span style="visibility:hidden">-------</span>long<span style="visibility:hidden">-------</span>Long<br />
</line>
<line start="1738" end="1740" speaker="homestar">
long<span style="visibility:hidden">-------</span>long<span style="visibility:hidden">-------long-------</span>long<span style="visibility:hidden">-------</span>long<span style="visibility:hidden">-------</span>Long<br />
</line>
<line start="1740" end="1743" speaker="homestar">
long<span style="visibility:hidden">-------</span>long<span style="visibility:hidden">-------</span>long<span style="visibility:hidden">-------</span>long<span style="visibility:hidden">-------</span>long<span style="visibility:hidden">-------</span>Long<br />
</line>
<line start="1743" end="1749" speaker="homestar">long<span style="visibility:hidden">-------</span>long<span style="visibility:hidden">-------</span>long<span style="visibility:hidden">-------</span>long<span style="visibility:hidden">-------</span>long<span style="visibility:hidden">-------</span>Long<br />pantalons !</line>
<line start="1749" end="1791" speaker="strongbad">Bon ! Allez ! Ça suffit ! Faut vraiment qu'on te trouve des soins pour clowns, mec !</line>
<line start="1793" end="1808" speaker="homestar">Mais on m'a dit longs pantalons !</line>
<line start="1809" end="1833" speaker="homestar">Longs pantalons ! Ils ont dit longs pantalons !</line>
<line start="1834" end="1846" speaker="homestar">Toujours longs pantalons !</line>
<line start="1847" end="1856" speaker="homestar">Longs, mes pantalons !</line>
<line start="1857" end="1867" speaker="homestar" volume="1.2">Pantalons qui brillent !</line>
<line start="1868" end="1883" speaker="homestar" volume="1.4">Pantalons glorieux !</line>
<line start="1920" end="1945" speaker="strongbad">Bleh ! Egh ! BLEEEGGEHHEGH !</line>
<line start="1952" end="1955" speaker="thecheat">Paroles de Le Cheat</line>
<line start="1955" end="1968">
<thecheat>Paroles de Le Cheat</thecheat>
<sfx>pouf !</sfx>
</line>
<line start="1976" end="1997" speaker="strongbad">Bien joué, Clanky.</line>
<line start="2000" end="2045" speaker="strongbad">T'as rendu Homestar barjot et tu m'as sérieusement foutu la trouille.</line>
<line start="2052" end="2083" speaker="strongbad">Et comme je suis censé enlever <em>ce</em> truc de là ?</line>
<line start="2088" end="2157" speaker="strongbad" volume="0.8">Idiote...technologie inventée...Que j'ai inventée...Stylo...</line>
<line start="2160" end="2219" speaker="strongbad">Le Cheat ! Appelle le support technique et dis leur que t'as encore cassé le Lappy !</line>
<line start="2221" end="2237" speaker="thepaper">Preeeeeow !</line>
<line start="2245" end="2299" speaker="homestar">Loooonnngs pantaloooons !</line>
<line start="2300" end="2349" speaker="marzipan">Ahhh, ça va aller Homestar. C'est pas si grave.</line>
<line start="2349" end="2372" speaker="marzipan">Tout le monde pense que je suis un balai.</line>
<line start="2375" end="2393" speaker="homestar">T'es pas un balai ?!</line>
</transcript>
[/wiki/Special:Categories Category]: