Subtitles radish/pt-br
| File:Subtitles Project Logo.png Subtitles logo | These are the Brazilian Portuguese subtitles for The Reddest Radish. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="" file="radish.swf" width="550" height="400"> <line start="17" end="151" speaker="sfx">música</line> <line start="155" end="216" speaker="marzipan">La la la la la la la... La la la la</line> <line start="217" end="243" speaker="sfx">risadas</line> <line start="260" end="288" speaker="marzipan">Oh!</line> <line start="289" end="332" speaker="marzipan">Essa nota me leva a acreditar que Homestar Runner está doente.</line> <line start="333" end="338" speaker="sfx">risadas</line> <line start="339" end="359" speaker="marzipan">É Melhor eu vê-lo.</line> <line start="362" end="388" speaker="strongbad">Ok, pegue o vegetal!</line> <line start="389" end="418"><sfx>vaias</sfx><strongbad>Agora vamos trapacear!</strongbad></line> <line start="459" end="471" speaker="marzipan">Au.</line> <line start="472" end="516" speaker="marzipan">Homestar Runner, você está bem?</line> <line start="517" end="557" speaker="marzipan">Homestar, você está aí? Sou eu, Marzipan!</line> <line start="558" end="563" speaker="sfx">risadas</line> <line start="564" end="589"><sfx>vaias</sfx> <strongbad>Oh, caras.</strongbad> </line> <line start="590" end="627" speaker="strongbad">Com o rabanete da Marzipan, vamos ganhar a competição,</line> <line start="628" end="699" speaker="strongbad">E depois, talvez ficar, uh, famoso... um pouco...</line> <line start="700" end="709" speaker="sfx">risadas</line> <line start="710" end="755" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">Senhoras e senhores, a competição vai começar em 15 minutos.</line> <line start="756" end="812" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">P-p-p-p-por favor tragam seus rabanetes para o cenário!</line> <line start="813" end="908" speaker="homestar">Pom Pom, cadê a Marzipan? Ela deveria estar aqui!</line> <line start="932" end="938" speaker="marzipan">Au.</line> <line start="939" end="967" speaker="marzipan">Homestar, deixe-me entrar.</line> <line start="968" end="974" speaker="marzipan">Au.</line> <line start="975" end="1007" speaker="marzipan">Homestar Runner, você está aí?</line> <line start="1030" end="1040" speaker="marzipan">Vou embora.</line> <line start="1041" end="1050" speaker="sfx">risadas</line> <line start="1051" end="1119" speaker="strongbad">Nós temos o rabanete, nós temos o rabanete, e vamos ganhar o concurso!</line> <line start="1120" end="1130" speaker="sfx">vaias</line> <line start="1131" end="1145" speaker="pompom">bolhas</line> <line start="1146" end="1174" speaker="homestar">Você sabe o que, Pom Pom? Você está certo.</line> <line start="1175" end="1219" speaker="homestar">Chutar essa latinha pode fazer me sentir melhor.</line> <line start="1258" end="1266" speaker="sfx">vaias</line> <line start="1267" end="1283" speaker="strongbad">Mas que...?</line> <line start="1284" end="1308" speaker="strongbad">Caramba!</line> <line start="1310" end="1316" speaker="strongbad">Caramba!</line> <line start="1317" end="1323"><strongbad>Caramba!</strongbad><sfx>risadas</sfx></line> <line start="1338" end="1352" speaker="homestar">Ei, esse rabanete é da Marzipan!</line> <line start="1353" end="1371" speaker="strongbad">Sai daqui, Homestar!</line> <line start="1471" end="1563" speaker="homestar">Olha Marzipan, eu peguei o Rabanete mais vermelho de volta do Strong Baaaaaaad!</line> <line start="1564" end="1618" speaker="marzipan">Mas o que diabos está falando? Esse não é o rabanete mais vermelho!</line> <line start="1619" end="1631" speaker="marzipan">Esse é!</line> <line start="1632" end="1659" speaker="sfx">risadas</line> <line start="1671" end="1687" speaker="marzipan">Eu sou a vencedora!</line> <line start="1688" end="1718" speaker="sfx">risadas</line> </transcript>
[/wiki/Special:Categories Category]: