Subtitles firsttime/pt-br
| File:Subtitles Project Logo.png Subtitles logo | These are the Brazilian Portuguese subtitles for First Time Here?. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="pt-br" file="firsttime.swf" width="550" height="400">
<line start="30" end="60" speaker="clapper" voiceover="voiceover">Apresentação à Homestar Runner ponto com, tomada um.</line>
<line start="60" end="74" speaker="cherrygreg" voiceover="voiceover">Ação!</line>
<line start="77" end="127" speaker="homestar">Oh, olá. Bem-vindo à Homestarrunner ponto net.</line>
<line start="136" end="149" speaker="cherrygreg" voiceover="voiceover">É ponto com.</line>
<line start="151" end="187" speaker="homestar">Oh, certo. Homestar Runner ponto net.</line>
<line start="190" end="214">
<homestar>É ponto com!</homestar>
</line>
<line start="215" end="220">
<cherrygreg voiceover="voiceover">Corta!</cherrygreg>
</line>
<line start="225" end="253" speaker="clapper" voiceover="voiceover">Apresentação à Homestar Runner ponto com, tomada dois.</line>
<line start="254" end="268" speaker="cherrygreg" voiceover="voiceover">Ação!</line>
<line start="271" end="308" speaker="homestar">Oh, olá. Eu sou o Homestar Runner.</line>
<line start="316" end="329" speaker="homestar" volume="0.7">Fala?</line>
<line start="330" end="342" speaker="cherrygreg" voiceover="voiceover" volume="0.7">Bem-Vindo.</line>
<line start="344" end="356" speaker="homestar">Bem-Vindo!</line>
<line start="370" end="384" speaker="homestar" volume="0.7">Fala?</line>
<line start="390" end="398" speaker="cherrygreg" voiceover="voiceover" volume="0.7">À.</line>
<line start="405" end="419" speaker="homestar">À!</line>
<line start="432" end="445" speaker="homestar" volume="0.7">Fala?</line>
<line start="451" end="469" speaker="cherrygreg" voiceover="voiceover" volume="0.7">Homestarrunner ponto com.</line>
<line start="471" end="500" speaker="homestar">Alguma coisa ponto com!</line>
<line start="506" end="511" speaker="cherrygreg" voiceover="voiceover">Corta!</line>
<line start="515" end="526" speaker="clapper" voiceover="voiceover">Tomada seis.</line>
<line start="540" end="590" speaker="homestar">Bem-Vindo à bordo do U.S.S. Homestar Runner ponto com.</line>
<line start="592" end="615">
<homestar>Eu sou o capitão, Homestar Runner!</homestar>
</line>
<line start="616" end="620">
<homestar>Eu sou o capitão, Homestar Runner!</homestar>
<cherrygreg voiceover="voiceover">Corta!</cherrygreg>
</line>
<line start="621" end="656" speaker="homestar">Bienvenidos a Homestar Runner dot com.</line>
<line start="660" end="680" speaker="homestar">¿Conoces a Miguel? ¡Sí!</line>
<line start="681" end="694">
<homestar>Somos buenos amigos...</homestar>
</line>
<line start="695" end="710">
<homestar>Somos buenos amigos...</homestar>
<cherrygreg voiceover="voiceover">Inglês!</cherrygreg>
</line>
<line start="712" end="721" speaker="clapper" voiceover="voiceover">Tomada treze.</line>
<line start="738" end="793" speaker="homestar">Okay. Dessa vez eu vou conseguir. Sério mesmo.</line>
<line start="800" end="820" speaker="cherrygreg" voiceover="voiceover">Vá em frente. Já estamos gravando.</line>
<line start="821" end="841" speaker="homestar">Oh! Eu sou Homestar, <span style="visibility:hidden">e isto é um site!</span></line>
<line start="842" end="860" speaker="homestar">Oh! Eu sou Homestar, e isto é um site!</line>
<line start="863" end="880" speaker="clapper" voiceover="voiceover">Tomada 25.</line>
<line start="887" end="900" speaker="cherrygreg" voiceover="voiceover">Uhhh, não.</line>
<line start="905" end="910" speaker="homestar">O quê?</line>
<line start="916" end="937" speaker="clapper" voiceover="voiceover">Tomada 126.</line>
<line start="941" end="981" speaker="homestar">Oh, olá! Eu sou Homestar Runner.</line>
<line start="990" end="1001">
<homestar>Isto não é ótimo?</homestar>
</line>
<line start="1002" end="1027">
<homestar>Isto não é ótimo?</homestar>
<strongbad voiceover="voiceover" volume="0.8">Ahh, eu não aguento mais!</strongbad>
</line>
<line start="1031" end="1097" speaker="strongbad">Olá, e seja bem-vindo à "Eu Sou Um Grande Idiota Que Não Consegue Lembrar Suas Falas" ponto Com!</line>
<line start="1102" end="1142" speaker="strongbad">Não, sério. Eu sou Strong Bad, e você não sabe ainda, <span style="visibility:hidden">que eu sou a razão de você estar aqui.</span></line>
<line start="1143" end="1162">
<strongbad>Não, sério. Eu sou Strong Bad, e você não sabe ainda, que eu sou a razão de você estar aqui.</strongbad>
</line>
<line start="1163" end="1173">
<homestar>É verdade.</homestar>
</line>
<line start="1180" end="1196" speaker="strongbad">Olhem para mim!</line>
<line start="1200" end="1225" speaker="strongbad">Não, sério, olhem pra mim.</line>
<line start="1236" end="1270" speaker="strongbad">Entããão, dê uma olhada por aí.</line>
<line start="1273" end="1306" speaker="strongbad">Eu recomendo muito meus Strong Bad Emails.</line>
<line start="1312" end="1333" speaker="strongbad">E este desenho não é ruim.</line>
<line start="1336" end="1350" speaker="strongbad">E este jogo é bem legal.</line>
<line start="1361" end="1375" speaker="strongbad">Quero dizer, eu joguei.</line>
</transcript>
[/wiki/Special:Categories Category]: