Subtitles datenite/fr
| File:Subtitles Project Logo.png Subtitles logo | These are the French subtitles for Date Nite. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript file="datenite.swf" xml:lang="fr" width="550" height="400"> <line start="15" end="42" speaker="sfx">musique</line> <line start="43" end="99" speaker="homestar">Wha-oh, Marzipan ! Tu as l'air d'une vraie contrebasse !</line> <line start="100" end="157" speaker="marzipan">Homestar, si tu essayes de dire que je suis une bombasse, c'est en fait encore plus insultant.</line> <line start="158" end="181" speaker="homestar">Oui, oui. Tu sais ce que je veux dire.</line> <line start="182" end="198" speaker="homestar">Le plus insultant des deux.</line> <line start="199" end="222" speaker="homestar">Alors où on va ce soir ?</line> <line start="223" end="249" speaker="homestar">Au Chez Perez ?</line> <line start="250" end="291" speaker="marzipan">Euh, non. J'ai un rendez-vous romantique avec Le Cheat, merci bien.</line> <line start="292" end="337" speaker="marzipan">Je suppose que <em>tu</em> vas rester à la maison et courir sur place ou quelque chose du genre.</line> <line start="338" end="355" speaker="homestar">Hé bien j'avais bien l'intention de—</line> <line start="356" end="369" speaker="homestar">Tu QUOI ?!</line> <line start="371" end="384" speaker="strongbad">Tu QUOI ?!</line> <line start="385" end="405" speaker="thecheat">Paroles de Le Cheat</line> <line start="406" end="432" speaker="strongbad">J'arrive pas à y croire, Le Cheat !</line> <line start="433" end="465" speaker="homestar">J'arrive pas à croire que tu me trompes avec Le Cheat !</line> <line start="466" end="479" speaker="homestar">Alors, qu'as-tu à répondre ?</line> <line start="480" end="531" speaker="homestar">Que tu—gloups—"veut son corps" ?</line> <line start="532" end="555" speaker="strongbad">Tu peux pas appeler ce truc un corps !</line> <line start="556" end="576" speaker="strongbad">Au mieux c'est un balai ou un—</line> <line start="577" end="603" speaker="homestar">—Morceau de fromage !</line> <line start="604" end="665" speaker="marzipan">Écoute Homestar, c'est juste un rendez-vous. Notre relation a toujours été ouverte.</line> <line start="666" end="688" speaker="homestar">Whoa-ho-ho-c'est toi qui le dit.</line> <line start="689" end="748" speaker="homestar">J'ai dû jarter plus de contrebasses que je peux en compter juste pour te rester loyal !</line> <line start="749" end="767" speaker="marzipan">Quatre, alors ?</line> <line start="768" end="817" speaker="homestar">Oh, très drôle. Madame Je sais tout, hein ?</line> <line start="818" end="838" speaker="strongbad">Monsieur Je sais tout, hein ?</line> <line start="839" end="850"> <strongbad>Hé bah—</strongbad> <homestar>Pourquoi—</homestar> </line> <line start="851" end="857"> <strongbad>Tu—</strongbad> <homestar>Ne—</homestar> </line> <line start="858" end="866"> <strongbad>Te mets—</strongbad> <homestar>Pas—</homestar> </line> <line start="867" end="875"> <strongbad>En route—</strongbad> <homestar>Et—</homestar> </line> <line start="876" end="895"> <strongbad>BARRE-TOI DE MA VUE !</strongbad> <homestar>BARRE-TOI DE MA VUE !</homestar> </line> <line start="896" end="904" speaker="homestar">Attends, quoi ?</line> <line start="905" end="918" speaker="strongbad">C'est quoi cette merde ?</line> <line start="919" end="936" speaker="marzipan">Viens, Le Cheat, allons-y.</line> <line start="937" end="1055" speaker="sfx">musique</line> <line start="1056" end="1076" speaker="homestar">Oh. Punaise.</line> <line start="1077" end="1126" speaker="homestar">Sérieusement, Strong Strong, on doit faire quelque chose contre ça.</line> <line start="1127" end="1172" speaker="strongbad">D'habitude, je noie mon chagrin dans les jeux vidéo,</line> <line start="1173" end="1208" speaker="strongbad">Mais cette fois, peut-être que je devrais juste les noyer en...<span style="visibility:hidden"><em>les</em> noyant !</span> </line> <line start="1209" end="1231" speaker="strongbad">Mais cette fois, peut-être que je devrais juste les noyer en...<em>les</em> noyant !</line> <line start="1232" end="1261" speaker="homestar">Hm, on devrait peut-être éviter de tuer des gens.</line> <line start="1262" end="1288" speaker="homestar">On devrait juste essayer de gâcher leur rendez-vous.</line> <line start="1289" end="1334" speaker="strongbad">Explique-moi en quoi les noyer ne gâcherait pas leur rendez-vous.</line> <line start="1335" end="1365" speaker="homestar">En fait, je veux juste les empêcher de s'embrasser.</line> <line start="1366" end="1408" speaker="strongbad">Beeurk ! Le dégoût ! Il veut pas partir !</line> <line start="1415" end="1439" speaker="thecheat">Paroles de Le Cheat</line> <line start="1440" end="1500" speaker="marzipan">Oh, oui, Le Cheat. Tu peux tout à faire dire quelque chose à propos de ma silhouette. </line> <line start="1501" end="1519" speaker="marzipan">Merci de le demander d'abord.</line> <line start="1520" end="1543" speaker="thecheat">Paroles de Le Cheat suggestives</line> <line start="1544" end="1570" speaker="marzipan">Eurk. Pas vraiment en fait.</line> <line start="1571" end="1599" speaker="homestar">Ah, bonsoir, couple impie.</line> <line start="1600" end="1635" speaker="homestar">Mon nom est serveur, je serai votre Homestar pour cette soirée.</line> <line start="1636" end="1705" speaker="homestar">Puis-je vous proposer deux verres de "Se séparer", ou peut-être un "Ne Plus Jamais Vous Revoir" avec câpres ?</line> <line start="1706" end="1723" speaker="thecheat">Paroles de Le Cheat en colère</line> <line start="1724" end="1775" speaker="homestar">Oh, oui, Le Cheat. Tu peux tout à fait me "nettoyer l'horloge" !</line> <line start="1776" end="1795" speaker="homestar">Merci de le demander d'abord !</line> <line start="1796" end="1801" speaker="thecheat">Paroles de Le Cheat encore plus en colère</line> <line start="1802" end="1817"> <thecheat>Paroles de Le Cheat encore plus en colère</thecheat> <homestar>Ahhhh !</homestar> </line> <line start="1822" end="1839" speaker="homestar">Je peux m'installer avec vous, les mecs ?</line> <line start="1840" end="1851" speaker="homestar">J'ai fini ma journée.</line> <line start="1852" end="1868" speaker="thecheat">Paroles de Le Cheat en colère</line> <line start="1873" end="1935" speaker="marzipan">Hmmmm, ce marshmallow chilien des mers aux amendes était délicieux.</line> <line start="1936" end="1948" speaker="marzipan">Comment était ton hot dog ?</line> <line start="1949" end="1962" speaker="thecheat">Paroles de Le Cheat</line> <line start="1963" end="1999" speaker="strongbad">Oh-e, c'est-e moi ! Le Chef-e !</line> <line start="2000" end="2045" speaker="strongbad">E-lequel-e de vous deux à commandé un poing-dans-la-gueule-a ?</line> <line start="2046" end="2067" speaker="marzipan">Je croyais que c'était un restaurant français.</line> <line start="2068" end="2115" speaker="strongbad">Oh, Hmmmmmmmmmm....</line> <line start="2116" end="2137" speaker="strongbad">Es...Escargots ?</line> <line start="2138" end="2179" speaker="marzipan">Viens, L.C., partons d'ici.</line> <line start="2194" end="2233" speaker="strongbad">Ouais, vous savez, je-j'ai pas vraiment préparé ce rôle.</line> <line start="2234" end="2248" speaker="thecheat">Paroles de Le Cheat excité</line> <line start="2249" end="2266" speaker="marzipan">C'est tellement fou !</line> <line start="2267" end="2315" speaker="marzipan">J'ai toujours voulu voir Ira Glass et Ira Flatow faire du catch moi aussi.</line> <line start="2327" end="2357" speaker="marzipan"> <em>(déformé) </em>C'était une soirée magnifique, Le Cheat</line> <line start="2358" end="2387" speaker="marzipan"> <em>(déformé) </em>Je ne vois vraiment pas ce qui pourrait la gâcher.</line> <line start="2388" end="2406"> <strongbad>Préparez-vous à tirer sur la cible !</strongbad> <homestar sfx="MATT">fait des bruits de sonar</homestar> </line> <line start="2407" end="2427"> <strongbad>Remplissez les tubes trois et quatre !</strongbad> <homestar sfx="MATT">fait des bruits de sonar</homestar> </line> <line start="2428" end="2445"> <strongbad>À la Poursuite d'Octobre Rouge !</strongbad> <homestar sfx="MATT">fait des bruits de sonar</homestar> </line> <line start="2446" end="2460" speaker="homestar">Oui chef !</line> <line start="2461" end="2471" speaker="homestar" sfx="MATT">fait des bruits de sonar</line> <line start="2472" end="2490" speaker="strongbad" voiceover="MATT">FEU !</line> <line start="2508" end="2520"> <homestar sfx="MATT">crie</homestar> <strongbad sfx="MATT">crie</strongbad> </line> <line start="2539" end="2570" speaker="marzipan">Ooooh, c'est si romantique...</line> <line start="2571" end="2591" speaker="thecheat">soupir</line> <line start="2592" end="2695"> <strongbad> <em>(chante)</em> Venez là où la brise tropicale souffle...</strongbad> <homestar sfx="MATT">fredonne la chanson</homestar> </line> <line start="2761" end="2795" speaker="homestar">Oh, ne serait-ce pas Marzipan.</line> <line start="2796" end="2836" speaker="homestar">Oh, je suis désolé, serait-ce "Le Marzipan" désormais ?</line> <line start="2837" end="2867" speaker="marzipan">Oui, hé bien tu seras heureux d'apprendre que ça n'a pas marché entre nous.</line> <line start="2868" end="2941" speaker="marzipan">J'ai découvert que Le Cheat n'avait plus ses griffes, et je ne pense pas pouvoir être avec quelqu'un qui soutient ce genre d'acte cruel.</line> <line start="2942" end="2992" speaker="homestar">Et tu es donc revenu en rampant voir ta contrebasse !</line> <line start="2993" end="3050" speaker="marzipan">Non, je suis juste venu me changer pour mon prochain rendez-vous avec Bubs chez le vendeur de gaufre.</line> <line start="3051" end="3066" speaker="homestar">Tu QUOI ?!</line> <line start="3067" end="3088" speaker="coachz">Tu QUROI ?!</line> <line start="3089" end="3210" speaker="sfx">musique</line> <line start="3224" end="3289" speaker="announcer" voiceover="MATT">Et venez nombreux samedi prochain à un auditorium quelconque pour le "Public Rage-o".</line> <line start="3290" end="3330" speaker="announcer" voiceover="MATT">Toutes vos superstars favorites de la radio seront là.</line> <line start="3331" end="3394" speaker="announcer" voiceover="MATT">Venez voir Ira Glass et Ira Flatow se battre dans un match où tous les coups sont permis.</line> <line start="3395" end="3464" speaker="announcer" voiceover="MATT">Avec en invité Garrison Keillor qui combattra sa propre voix apaisante dans une cage d'acier.</line> <line start="3465" end="3509" speaker="strongsad">Oh, punaise, je devrais leur donner plus l'année prochaine.</line> <line start="3510" end="3540" speaker="strongsad">Ils deviennent vraiment désespérés.</line> </transcript>
[/wiki/Special:Categories Category]: