Subtitles 2manyknives/en
| File:Subtitles Project Logo.png Subtitles logo | These are the English subtitles for An Important Rap Song. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="en-us" file="2manyknives.swf" width="550" height="400"> <line start="15" end="46" speaker="gunhaver">...pants back on, Blue Laser!</line> <line start="47" end="95" speaker="commander">How could you possibly refer to these as pants?</line> <line start="96" end="155" speaker="gunhaver"><i>(laughing)</i> Cheat Commandos, riggidy-roll!</line> <line start="156" end="190" speaker="silentrip">Uh, that's not what we usually say.</line> <line start="191" end="218" speaker="gunhaver">Yeah, whatever, it's riggidy-roll from now on.</line> <line start="219" end="245" speaker="singers">Buy all our playsets and toys!!</line> <line start="273" end="315" speaker="crack">Hi, kids. BLAAAH-I'm Crack Stuntman.</line> <line start="315" end="357" speaker="crack">I'm the voice of the gun-shaver on Cheat Commandos,</line> <line start="358" end="410" speaker="crack">here with an important rap song about safety and spring break.</line> <line start="410" end="425" speaker="crack">Bust it!</line> <line start="440" end="481" speaker="crack"><i>(rapping)</i> Well you're a rich kid, living in the suburbs,</line> <line start="482" end="507" speaker="crack">and there's not a whole lot to do.</line> <line start="508" end="537" speaker="crack" voiceover="voiceover">You stroll into the kitchen and what do you find?</line> <line start="538" end="562" speaker="crack" voiceover="voiceover">A bunch of knives cold staring at you.</line> <line start="568" end="619" speaker="crack" voiceover="voiceover">So, kids, don't play with too many knives.</line> <line start="620" end="630" speaker="crack" voiceover="voiceover">C'mon, c'mon.</line> <line start="631" end="674" speaker="crack">Crack Stuntman gonna save some lives.</line> <line start="675" end="715" speaker="crack">Awwwww, it's spring break, girlies running wild,</line> <line start="718" end="743" speaker="crack" voiceover="voiceover">jet to the beach wearin' the freshest styles.</line> <line start="744" end="775" speaker="crack" voiceover="voiceover">Meet a bunch of kids from Alabama!</line> <line start="776" end="803" speaker="crack" voiceover="voiceover">Beach volleyball slammajamma!</line> <line start="805" end="833" speaker="crack" voiceover="voiceover">Putt-putt, go carts, bungee-jumpin'!</line> <line start="836" end="863" speaker="crack" voiceover="voiceover">Crack Stuntman keeps the bass pumpin'!</line> <line start="864" end="891" speaker="crack">Poo-ha-huh-ha-huh, poo-ha-huh-ha-huh.</line> <line start="893" end="921" speaker="crack">Poo-ha-huh-ha-huh, poo-ha-huh-ha-huh.</line> <line start="923" end="951" speaker="crack">Poo-ha-huh-ha-huh, poo-ha-huh-ha-huh.</line> <line start="952" end="979" speaker="crack">Poo-poo-ha-ha-ha-ha-huh-ha-huh.</line> <line start="980" end="1027" speaker="crack">Holla' for a dollar! Shout for some clout!</line> <line start="1028" end="1090" speaker="crack">Somebody say holla' for a dollar! Let's turn this party out!</line> <line start="1091" end="1124" speaker="crack" voiceover="voiceover">Bonfire on the beach and people start to dance,</line> <line start="1125" end="1150" speaker="crack" voiceover="voiceover">find a fly girlie for some beach romance.</line> <line start="1151" end="1178" speaker="crack" voiceover="voiceover">But then a fresh honey comes walkin' by.</line> <line start="1179" end="1215" speaker="crack">How can a man choose between fresh and fly?</line> <line start="1223" end="1266" speaker="crack"><i>(spoken)</i> And believe me, there is a difference!</line> <line start="1267" end="1296" speaker="crack" voiceover="voiceover">Throw your hands in the air for some high-fives,</line> <line start="1297" end="1350" speaker="crack">and kids, don't play with too many knives.</line> <line start="1364" end="1392" speaker="crack"><i>(spoken)</i> And I am out!</line> <line start="1412" end="1445" speaker="singers">Download all our number one jams!</line> </transcript>
[/wiki/Special:Categories Category]: