Work in progress — This wiki is an active migration / mirror of Homestar Runner Wiki and is not finished yet. Account registration and public editing are turned off until the migration is further along. For status updates, see the migration thread on the forums.

Subtitles sbemail7/tr

From HR Wiki Twice
Revision as of 14:24, 14 July 2026 by imported>HRWikiMirrorBot (Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert))
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search
80px-Subtitles_Project_Logo.pngWM0

These are the Turkish subtitles for halloweener. watch this toon To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
  <transcript xml:lang="tr" file="sbemail7.swf" width="550" height="400">
    <line start="25" end="49" speaker="strongbad">Emailimi kontrol edeceğim.</line>
    <line start="80" end="91" speaker="strongbad">"Sevgili Strongbad,"</line> 
    <line start="94" end="131" speaker="strongbad">"Bu yıl en iyi Cadılar Bayramı kostümümü giymek istiyorum.</line>
    <line start="134" end="159" speaker="strongbad">"Nasıl bir Strong Bad kostümü yapabilirim?</line>
    <line start="162" end="199" speaker="strongbad">"Boklu günler, Ben, Ohio Üniversitesi."</line>
    <line start="206" end="236" speaker="strongbad">Şey Ben, seninle pek aynı fikirde olamam.</line>
    <line start="239" end="259" speaker="strongbad">Bu yıl benim gibi giyinirsen...</line>
    <line start="260" end="318" speaker="strongbad">ve hanımlar sana taşkın bir tuvaletin Kakbantı gibi sana hücum ederler.</line>
    <line start="322" end="335" speaker="strongbad">Fakat ben taraf tutmam.</line>
    <line start="341" end="354" speaker="strongbad">Kostümde...</line>
    <line start="366" end="393" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Burdaki aptalda gösterelim.</line>
    <line start="406" end="414" speaker="homestar">Merhaba!</line>
    <line start="419" end="425" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Evvela,</line>
    <line start="426" end="438">
      <strongbad voiceover="voiceover">kafanı kırmızıya boya.</strongbad>
    </line>
    <line start="438" end="444">
      <strongbad voiceover="voiceover">kafanı kırmızıya boya.</strongbad>
      <sfx>tokat!</sfx>
    </line>
    <line start="450" end="456" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Sonra,</line>
    <line start="459" end="470" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">gömleğini çıkar...</line>
    <line start="471" end="495">
      <strongbad voiceover="voiceover">erkek gibi göğsünü ifşa etmek için.</strongbad>
    </line>
    <line start="495" end="504">
      <strongbad voiceover="voiceover">erkek gibi göğsünü ifşa etmek için.</strongbad>
      <homestar>Oh!</homestar>
      <sfx>sproing!</sfx>
    </line>
    <line start="507" end="513" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Sonra,</line>
    <line start="516" end="529" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">biraz boks eldiveni al,</line>
    <line start="529" end="531" voiceover="voiceover">
      <strongbad voiceover="voiceover">biraz boks eldiveni al,</strongbad>
      <sfx>poof!</sfx>
    </line>
    <line start="531" end="536"  voiceover="voiceover">
      <strongbad voiceover="voiceover">veya boks eldivenin yoksa,</strongbad>
      <sfx>poof!</sfx>
    </line>
    <line start="536" end="554"  voiceover="voiceover">
      <strongbad voiceover="voiceover">veya boks eldivenin yoksa,</strongbad>
    </line>
    <line start="557" end="569" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">fırın eldivenleri al.</line>
    <line start="569" end="575" voiceover="voiceover">
      <strongbad voiceover="voiceover">fırın eldivenleri al.</strongbad>
      <sfx>ding!</sfx>
     </line>
    <line start="581" end="587" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Sonra,</line>
    <line start="590" end="619" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">biraz bükmek için biraz boru şeklindeki alüminyum folyo.</line>
    <line start="630" end="641" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ve son olarak,</line>
    <line start="645" end="674" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">anana bir Strong Bad kostümü yaptır.</line>
    <line start="683" end="716" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Topun zilli olacaksın.</line>
    <line start="720" end="741" speaker="homestar">Ben bir zillim!</line>
    <line start="765" end="787" speaker="strongbad">Tamam, bir dahaki sefere,</line>
    <line start="792" end="816" speaker="strongbad">kim "Cadılar Bayramı"na "bayram"ı koydu?</line>
    <line start="824" end="833" speaker="strongbad">Bilmiyorum.</line>
    <line start="839" end="852" speaker="strongbad">Galiba sen.</line>

    <line start="858" end="872" speaker="strongbad">...seni korkunci acayibi!</line>
    <line start="890" end="900" speaker="thepaper">Preeeow!</line>  </transcript>