Subtitles sbemail20/fr
|
These are the French subtitles for spring cleaning. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fr" width="550" height="400">
<line start="14" end="56" speaker="strongbad">Bonjour tout le monde ! Cette semaine, nous allons faire un nettoyage de printemps.</line>
<line start="60" end="68" speaker="strongbad">Prêt? On y va!</line>
<line start="72" end="108" speaker="strongbad">"Cher Strong Bad, pourquoi detestes-tu autant Homestar ?</line>
<line start="109" end="143" speaker="strongbad">Il me paraît être un gars sympa. Caitlyn"</line>
<line start="146" end="194" speaker="strongbad">Oh, quelle bonne question ! Laisse-moi réflechir à comment je pourrais te répondre...</line>
<line start="195" end="205">
<sfx>Tût</sfx>
<strongbad>SUPPRIMÉ!</strongbad>
</line>
<line start="206" end="245" speaker="strongbad">Ah ha ha, c'était bien. Ensuite?</line>
<line start="250" end="303" speaker="strongbad">"Es-tu amoureux en secret de Marzipan? Steve Sterling, Vah."</line>
<line start="310" end="357" speaker="strongbad">Ah, cette question vaut vraiment que je lui accorde mon temps et ma considération—</line>
<line start="358" end="367">
<sfx>Tût</sfx>
<strongbad>SUPPRIMÉ!</strongbad>
</line>
<line start="369" end="394" speaker="strongbad">Uh ho ho, ça devient bon!</line>
<line start="398" end="455" speaker="strongbad">"Cher Strong Bad, comment fais-tu pour taper avec des gants de boxe? Mike, Bend Oragawn."</line>
<line start="457" end="503" speaker="strongbad">Oh, c'est nouveau ça. Je ne reçois pas <em>du tout</em> cette saloprie de question tout le temps.</line>
<line start="504" end="532" speaker="strongbad">Je suppose que je vais sûrement y répondre maintenant—</line>
<line start="533" end="541">
<sfx>Tût</sfx>
<strongbad>SUPPRIMÉ!</strongbad>
</line>
<line start="542" end="582" speaker="strongbad">Ha, ha, ha, ha! Oh, à qui le tour?</line>
<line start="583" end="626" speaker="strongbad">"Cher Strong Bad, es-tu fait de merde ? As-tu inventé le mot merde?</line>
<line start="627" end="669" speaker="strongbad">D'où vient le mot merde? Merdement merdique, Chad."</line>
<line start="670" end="723" speaker="strongbad">Oh, je vais réellement répondre à celle-là, parce qu'apparament la seule chose qui me concerne est le mot merde—</line>
<line start="727" end="740">
<sfx>Tût</sfx>
<strongbad>SUPPRIMÉ!</strongbad>
</line>
<line start="745" end="764" speaker="strongbad">Oh, ça ne s'arrête plus !</line>
<line start="767" end="838" speaker="strongbad">"Strong Bad, ton dernier email était pathétique. J'ai été déçu. Allez, tu peux faire mieux que ça !</line>
<line start="839" end="884" speaker="strongbad">Tu es comme le rayon de soleil de ma semaine. Surpris par le manque d'humour,"</line>
<line start="890" end="903" speaker="strongbad">SUPPRIMÉ!</line>
<line start="905" end="914" speaker="sfx">Tût</line>
<line start="917" end="986" speaker="strongbad">Aaaah! Je me sens nettoyé. Si frais, et si propre, propre.</line>
<line start="994" end="1041" speaker="strongbad">Bien, jusqu'à la semaine prochaine , que personne ne se dope comme moi.</line>
</transcript>