Subtitles sbemail133/fi
|
These are the Finnish subtitles for bottom 10. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="fi" file="sbemail133.swf" width="550" height="400"> <line start="16" end="69" speaker="strongbad">Tämä maili tekee pilaa sinusta.</line> <line start="74" end="88" speaker="strongbad">"Heikko-Badille"</line> <line start="89" end="107" speaker="strongbad">"Mikä on peräkymppisi?"</line> <line start="108" end="137" speaker="strongbad">"Henkilöltä, joka on sinua voimakkaampi"</line> <line start="138" end="184" speaker="strongbad">Tämä tyyppi teki kaikenlaisia kirjoitusvirheitä. </line> <line start="185" end="192" speaker="strongbad">Laitanpa tämän...</line> <line start="204" end="208" speaker="strongbad">Unohti tämän...</line> <line start="209" end="220"><strongbad>Unohti tämän...</strongbad><text>sille hyvälle tanssijalle</text></line> <line start="221" end="227" speaker="strongbad">Kirjoitti tämän väärin...</line> <line start="228" end="238"><strongbad>Kirjoitti tämän väärin...</strongbad><text>Henkilöltä, joka on tyttö</text></line> <line start="239" end="263" speaker="strongbad">No siinäpä se on!</line> <line start="264" end="365" speaker="strongbad">Voi, Henrietta! Tunnut todella kivalta tytsyltä, joten vastaan mailiisi asiaankuuluvan ilmaiseksi.</line> <line start="366" end="399" speaker="strongbad">"Strong Badin Peräkymppi" kuuluu seuraavasti:</line> <line start="408" end="462" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Numero kymmenen on helppo. Kuiva T-paita -Kilpailut.</line> <line start="463" end="536" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Et ikinä löydä nolottavampaa kilpailua tai suurempaa ei veden tuhlausta.</line> <line start="537" end="611" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ysisijoille kurottelee se karmea maalaus, joka on ollut Strong Madin komerossa siitä asti, kun olimme pieniä.</line> <line start="612" end="650" speaker="sfx">pelottavaa musiikkia</line> <line start="651" end="670" speaker="painting">Tulehan täääänne.</line> <line start="671" end="676" speaker="strongbad" sfx="sfx">huutaa</line> <line start="677" end="744" speaker="strongbad" sfx="sfx">mumisee "väristys" uudestaan ja uudestaan</line> <line start="745" end="813" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Sattumoisin väristykset pitävät hallussaan kohtaa 11 Peräkympissäni.</line> <line start="814" end="858" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Numero kahdeksan on jotain, joka teidän kaikkien kuuluisi huomioida:</line> <line start="859" end="918" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Mailit, joissa on enemmän kuin yksi "Fwd:" tai "Re:" otsikkorivillä.</line> <line start="919" end="955" speaker="strongbad">Lähe siitä kiitämään, jotta voin tarkistaa mailin.</line> <line start="963" end="991" speaker="strongbad">Mahtavaa. Anna kun arvaan: </line> <line start="992" end="1026" speaker="strongbad">"Se on totta! Näit sen uutisissa!" </line> <line start="1027" end="1087" speaker="strongbad">Tai, "Hei, kuulostaa typerältä, mutta varmaan sen arvoista!"</line> <line start="1088" end="1118" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Joo, ehkä parin ampumahaavan arvoista.</line> <line start="1119" end="1164" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">No, seiska on jotain joka on jatkunut jo ihan liian kauan.</line> <line start="1165" end="1214" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Miniatuuriversioita jo suupalan kokoisista ruoista.</line> <line start="1227" end="1264" speaker="marshie">Ou jeah! Arvatkaapa kenen syntkät nyt on!</line> <line start="1265" end="1283" speaker="marshie">Minun!</line> <line start="1301" end="1342" speaker="nibbles">Soli, Marshie, mutta nyt on mun syntkät.</line> <line start="1343" end="1364" speaker="nibbles">Owen yksi vuotta vanha.</line> <line start="1365" end="1416" speaker="nibbles">Minun nimeni on Nibbwes, uudelle Fwuffy Puff Vaahtokalkki Mini-</line> <line start="1417" end="1460" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Täysin uusi Fluffy Puff Mini-nimpulat ovat täydellisiä vastasyntynyt-tyyppisille vauvoille <span style="visibility:hidden"> ja polttavan kuumaan kaakaoon.</span></line> <line start="1461" end="1482" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Täysin uusi Fluffy Puff Mini-nimpulat ovat täydellisiä vastasyntynyt-tyyppisille vauvoille ja polttavan kuumaan kaakaoon.</line> <line start="1483" end="1517" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Ei enää suukipuja uusien Fluffy Puff Nimpuloiden ansiosta!</line> <line start="1518" end="1557" speaker="nibbles">Minusta tuwee myös hyviä kolvatuwppia.</line> <line start="1558" end="1585" speaker="marshie">Nyt lähdet lätkimään, pikku äpärä!</line> <line start="1586" end="1646" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Numbero kuusi: Märän The Cheatin Karmiva Löyhkä.</line> <line start="1647" end="1702" speaker="thecheat">vikisee</line> <line start="1703" end="1729" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ja numero viisi, <span style="visibility:hidden">öm... ei... pulut.</span></line> <line start="1730" end="1749" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ja numero viisi, öm... <span style="visibility:hidden">ei... pulut.</span></line> <line start="1750" end="1766" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ja numero viisi, öm... ei... <span style="visibility:hidden">pulut.</span></line> <line start="1767" end="1800" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ja numero viisi, öm... ei... pulut.</line> <line start="1801" end="1867" voiceover="voiceover"><strongbad>Syövät leivänmuruja. Kakkivat ihmisten päälle. Hauskaa.</strongbad><sfx>pulun ääniä</sfx></line> <line start="1868" end="1882" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">NUMERO NELJÄ!</line> <line start="1883" end="1933" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Oli se yksi kerta, kun jouduin halaamaan puuta.</line> <line start="1934" end="1955" speaker="homestar">Jaaatkaaa halaamista.</line> <line start="1956" end="1981" speaker="strongbad">Miten edes sait minut tekemään tätä?</line> <line start="1982" end="1995" speaker="homestar">Halaa! Halaa!</line> <line start="1997" end="2020" speaker="strongbad">Ja miksi jatkan sen tekemistä?</line> <line start="2021" end="2043" speaker="homestar">Jatka halaamista. Halaa se maahan.</line> <line start="2044" end="2073" speaker="strongbad">En edes pidä tästä puusta niin paljon.</line> <line start="2074" end="2097" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Uuh, nyt tulee hyviä.</line> <line start="2098" end="2167" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Numero kolme on se naurettava trendi antaa sulkaajälkiruoille vaarallisia nimiä.</line> <line start="2168" end="2199" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Kuten vaikka, Sulkaasyöpön Pidätys.</line> <line start="2200" end="2223" speaker="lady" voiceover="voiceover">Oi, tuo näyttää syntiseltä.</line> <line start="2224" end="2256" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Tai... TÄMÄ JÄLKKÄRI SAATTAA TAPPAA SINUT.</line> <line start="2257" end="2278" speaker="lady" voiceover="voiceover">Oi, tämä on niin täyteläistä.</line> <line start="2279" end="2321" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Tai mahdollisesti maailman vähiten houkutteleva nimi ikinä...</line> <line start="2322" end="2348" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Chocozuman Kosto!</line> <line start="2349" end="2375" speaker="lady" voiceover="voiceover">Tämähän on kaikki rasvatonta, eikö vain?</line> <line start="2376" end="2393" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ole hiljaa, nainen!</line> <line start="2394" end="2485" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Kakkossijalle slummailee laulut, jotka koettavat sälyttää laa laa:t, naa naa:t ja duut duu:t oikeiksi sanoiksi.</line> <line start="2486" end="2545" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Kuten selvästi näkyy Limozeenin oudosti nimetyltä albumilta "Syöttäkää Lapset".</line> <line start="2546" end="2576" speaker="larry" voiceover="voiceover">Naa, naa, la la laaaaa,</line> <line start="2577" end="2600" speaker="larry" voiceover="voiceover">Hei, hei! Duu-duut duu!</line> <line start="2601" end="2631" speaker="larry" voiceover="voiceover">Naa, naa, la la laaaaa,</line> <line start="2632" end="2656" speaker="larry" voiceover="voiceover">Hei, hei! Duu-duut duu!</line> <line start="2657" end="2686" speaker="limozeen" voiceover="voiceover">Naa, naa, la la laaaaa,</line> <line start="2687" end="2705" speaker="limozeen" voiceover="voiceover">Hei, hei! Duu-duut duu!</line> <line start="2706" end="2714" speaker="sfx">levyn scratch</line> <line start="2715" end="2742" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Mitä he oikein ajattelivat?</line> <line start="2743" end="2795" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ennemminkin, "Meidän pitää syöttää omat lapsemme, joten teimme tämän karmean laulun."</line> <line start="2796" end="2853" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ja listan kohta numero yksi Strong Badin Peräkympissä on Uu-</line> <line start="2854" end="2878" speaker="homestar">Hei Strong Bad. Mitä pidät minun perä—</line> <line start="2879" end="2912" speaker="strongbad">Ei kukaan halua kuulla sinun Peräkymppiäsi, Homestar.</line> <line start="2913" end="2948" speaker="homestar">Ei, ei. Ei Peräkymppiäni. Vaan peräni! </line> <line start="2949" end="2997" speaker="homestar">Tiedätkös, pepputanssi taas, rytmi yltää kohta housuihin!</line> <line start="2998" end="3037" speaker="strongbad" sfx="sfx">yrjöämisääniä</line> <line start="3038" end="3066" speaker="strongbad" volume="0.9">Uuuh. Ähh.</line> <line start="3067" end="3115" speaker="strongbad" volume="0.9">Ja listan kohta numero yksi Strong Badin Peräkympissä on...</line> <line start="3116" end="3179" speaker="strongbad" volume="0.9">Uu oman yrjön siivoaminen näppäimistöltä.</line> <line start="3180" end="3260" speaker="strongbad" volume="0.9">Henrietta, se olisi sitten $7.50. Ja tuo paperiliinoja.</line> <line start="3261" end="3340" speaker="strongbad" volume="0.9">Yäk. Ja pinsetit. Luulen näkeväni Fluffy Puff Nimpulan tuolla.</line> <line start="3340" end="3360" speaker="thepaper">Preeeeow!</line> <line start="3506" end="3546" speaker="strongbad" volume="0.9">Ei, ei easter eggejä tällä kertaa.</line> <line start="3547" end="3581" speaker="strongbad" volume="0.9">En... en jaksa juuri nyt.</line> <line start="3582" end="3599" speaker="strongbad" volume="0.9">Menkää pois.</line> </transcript>