Work in progress — This wiki is an active migration / mirror of Homestar Runner Wiki and is not finished yet. Account registration and public editing are turned off until the migration is further along. For status updates, see the migration thread on the forums.

Subtitles rotteneggs/en

From HR Wiki Twice
Revision as of 14:24, 14 July 2026 by imported>HRWikiMirrorBot (Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert))
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search
80px-Subtitles_Project_Logo.pngWM0

These are the English subtitles for Rotten Eggs. watch this toon To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="en-us" file="rotteneggs.swf" width="550" height="400">
<line start="32" end="62" speaker="other" voiceover="voiceover">College Reg has the B at the T of the K!</line>
<line start="63" end="75" speaker="strongbad" sfx="sfx">sniffs</line>
<line start="76" end="118" speaker="strongbad">Ewww! Strong Sad, what's that puffy smell?</line>
<line start="119" end="128" speaker="strongsad">Come again?</line>
<line start="129" end="184" speaker="strongbad">Did you make up another batch of that stewed Easter basket grass?</line>
<line start="185" end="247" speaker="strongsad">Yes, but I think <em>this</em> puffy smell is coming from the couch.</line>
<line start="248" end="265" speaker="strongbad">The couch?</line>
<line start="266" end="275" speaker="strongbad">Whoa!</line>
<line start="276" end="326" speaker="strongsad">That must be an egg we missed from last year's Easter egg hunt!</line>
<line start="327" end="371" speaker="strongbad">Uh, I don't think this is from <em>last</em> year, Strong Sad.</line>
<line start="372" end="400" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">Oh, geez! Be careful!</line>
<line start="401" end="425" speaker="strongsad">That thing is live, man!</line>
<line start="426" end="472"><sfx>music</sfx><strongbad>You can keep talkin', or you can start runnin'!</strongbad></line>
<line start="473" end="500"><sfx>music</sfx><strongsad>Soolnds don't fail me now!</strongsad></line>
<line start="501" end="507"><sfx>music</sfx><strongbad sfx="sfx">grunts</strongbad></line>
<line start="508" end="515"><sfx>music</sfx></line>
<line start="508" end="527"><sfx>egg splats</sfx> <sfx>music</sfx></line>
</transcript>