Subtitles kingoftown2/de
|
These are the German subtitles for The King of Town DVD New Version. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="de" width="550" height="400">
<line start="24" end="49" speaker="text">Das ist der König der Stadt</line>
<line start="86" end="126" speaker="text">Der ist ein guter König und regiert das Land auf eine nett Art und Weise.</line>
<line start="131" end="183" speaker="kingoftown">Duuuhuhuuu! Meine Schafe sind weg! Meine Schafe sind weg!</line>
<line start="185" end="221" speaker="kingoftown" voiceover="voiceover">Und ich fürchte, ein Drache hat sie verschlungen!</line>
<line start="273" end="301" speaker="kingoftown">Bringt mir Homestar Runner!</line>
<line start="315" end="388" speaker="sfx">spielt Homestar-Runner-Titellied auf der Trompete</line>
<line start="409" end="433" speaker="homestar">Hey, König! Was gibts?</line>
<line start="446" end="554" speaker="kingoftown">Meine Schafe sind weg! Meine Schafe sind weg! Duuhuhuu! Duuhuhuu! Duuhuhuu! Ich bin untröstlich! Duuhuhuu!</line>
<line start="555" end="604" speaker="homestar">Okay, ich schätze, wir helfen Euch dann mal, die Schafe zu finden.</line>
<line start="608" end="624" speaker="homestar">Pom Pom, lass uns hier verschwinden!</line>
<line start="630" end="646" speaker="text">Und so...</line>
<line start="650" end="676" speaker="text">Sie befragten den Schmied...</line>
<line start="679" end="724" speaker="homestar">Saget mir, edler Schmied, habt Ihr die Schafe des Königs gesehen?</line><!--Grobschmied, wie von leo vorgeschlagen, finde ich irgendwie komisch. Eigentlich ist er ja ganz normaler Schmied.-->
<line start="734" end="745" speaker="blacksmith" sfx="sfx">grunzt verneinend</line>
<line start="750" end="776" speaker="text">Sie befragten den Mistschmied...</line>
<line start="779" end="828" speaker="homestar">Saget mir, edler Mistschmied, habt Ihr die Schafe des Königs gesehen?</line>
<line start="856" end="871" speaker="text">Und zu guter Letzt befragten sie den Koch des Königs...</line>
<line start="872" end="891"><text>Und zu guter Letzt befragten sie den Koch des Königs...</text> <sfx>seufzt</sfx></line>
<line start="892" end="925" speaker="homestar">Saget mir edler Koch habt Ihr die Schafe des Königs gesehen?</line>
<line start="934" end="944" speaker="chef">M-hm.</line>
<line start="992" end="1022" speaker="text">Also rief Homestar alle zusammen...</line>
<line start="1061" end="1122" speaker="homestar">Ich habe herausgefunden, dass die Schafe nicht von einem Drachen verspeist wurden.</line>
<line start="1131" end="1142" speaker="kingoftown">Puh!</line>
<line start="1157" end="1188" speaker="homestar">Aber sie wurden verspeist!</line>
<line start="1210" end="1250" speaker="kingoftown">Oh nein! Was könnte so etwas nur getan haben!?</line>
<line start="1257" end="1302" speaker="homestar">Warum fragt Ihr Euch nicht selbst, König?</line>
<line start="1314" end="1354" speaker="kingoftown">Oh, ach ja... sie waren köstlich.</line>
<line start="1364" end="1371" speaker="kingoftown" sfx="sfx">rülps</line>
<line start="1381" end="1392" speaker="all" sfx="sfx" voiceover="voiceover">lachen</line>
<line start="1393" end="1430">
<all sfx="sfx" voiceover="voiceover">lachen</all>
<homestar voiceover="voiceover">Oh Mann, Pom Pom. Er hat die Schafe gegessen.</homestar>
</line>
<line start="1431" end="1449" speaker="all" sfx="sfx" voiceover="voiceover">lachen</line>
<line start="1450" end="1460" speaker="other">Määäh!</line>
<line start="1467" end="1475" speaker="sfx">Trompete ertönt</line>
</transcript>