Work in progress — This wiki is an active migration / mirror of Homestar Runner Wiki and is not finished yet. Account registration and public editing are turned off until the migration is further along. For status updates, see the migration thread on the forums.

-èd: Difference between revisions

From HR Wiki Twice
Jump to navigationJump to search
imported>HRWikiMirrorBot
Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext)
imported>HRWikiMirrorBot
Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext)
Line 21: Line 21:


</div>
</div>
Characters often replace -ed with '''-èd'''. In English, the [[grave accent]] indicates that a vowel that would usually be silent should be pronounced. Usually, this is a legitimate alternate pronunciation, but more often it is used to distinguish words with the same spelling but different meanings (such as &quot;aged&quot; for grow old or mature and &quot;agèd&quot; for the elderly), or to add a syllable to the word for poetic effect. However, the characters will usually use this different pronunciation at random times. For example, [http://dictionary.reference.com/browse/striped stripèd] is pronounced /straɪ-pɪd/, as compared to the more usual /straɪpt/.
Characters often '''replace -ed with -èd'''. In English, the [[grave accent]] indicates that a vowel that would usually be silent should be pronounced. Generally this is applied to a verb ending in &quot;-ed,&quot; either to indicate an adjectival meaning (e.g. &quot;aged&quot; means &quot;grew old,&quot; while &quot;agèd&quot; means &quot;elderly&quot;) or to add a syllable for poetic effect. The [[Homestar Runner (body of work)|Homestar Runner]] [[Characters|characters]], however, use the alternative pronunciations arbitrarily.
 
For example, [http://dictionary.reference.com/browse/striped stripèd] is [[International Phonetic Alphabet chart for English dialects|pronounced]] /<span style="border-bottom:1px dotted"><span title="'s' in 'sigh'">s</span><span title="'t' in 'tie'">t</span><span title="'r' in 'rye'">r</span><span title="/aɪ/: 'i' in 'tide'">aɪ</span><span title="/./: syllable break">.</span><span title="'p' in 'pie'">p</span><span title="/ɛ/: 'e' in 'dress'">ɛ</span><span title="'d' in 'dye'">d</span></span>/, as compared to the more usual /<span style="border-bottom:1px dotted"><span title="'s' in 'sigh'">s</span><span title="'t' in 'tie'">t</span><span title="'r' in 'rye'">r</span><span title="/aɪ/: 'i' in 'tide'">aɪ</span><span title="'p' in 'pie'">p</span><span title="'t' in 'tie'">t</span></span>/.


<span id="appearances"></span>
<span id="appearances"></span>
Line 43: Line 45:
* Email [[nightlife]] — Strong Bad blames the &quot;'''lightèd''' floors&quot; for the removal of his pants.
* Email [[nightlife]] — Strong Bad blames the &quot;'''lightèd''' floors&quot; for the removal of his pants.
* [[Strong Bad Gameways]] — Strong Bad suggests &quot;'''fruitèd''' plains&quot; as an ideal open location for Wii users to enjoy their game.
* [[Strong Bad Gameways]] — Strong Bad suggests &quot;'''fruitèd''' plains&quot; as an ideal open location for Wii users to enjoy their game.
* [[Place Ya Bets!|Place ya bets!]] — Strong Sad instructs [[The Deleteheads]] to &quot;Please be '''seatèd'''&quot;.
* [[Place Ya Bets!]] — Strong Sad instructs [[The Deleteheads]] to &quot;Please be '''seatèd'''&quot;.
* [[Baddest of the Bands]] —
* [[Baddest of the Bands]] —
** Strong Bad takes the light-up starfish on an advertisement for [[Bubs' Concession Stand]], mentioning that &quot;Bubs doesn't need this '''lightèd''' star.&quot;
** Strong Bad takes the light-up starfish on an advertisement for [[Bubs' Concession Stand]], mentioning that &quot;Bubs doesn't need this '''lightèd''' star.&quot;
Line 51: Line 53:
* [[Halloween Hijinks]] — Teenage Homestar is wearing &quot;'''zig-zaggèd''' pants&quot;, explaining that he's &quot;trying to branch out&quot;.
* [[Halloween Hijinks]] — Teenage Homestar is wearing &quot;'''zig-zaggèd''' pants&quot;, explaining that he's &quot;trying to branch out&quot;.


<span id="related"></span>
<span id="variations"></span>
== <span class="mw-headline">Related</span> ==
=== <span class="mw-headline">Variations</span> ===
 
Idiosyncratic uses of &quot;è&quot; in a suffix besides &quot;-ed&quot;:


* [[Dangeresque 3: The Criminal Projective]] — Strong Bad says, &quot;The moody lighting and smoky atmosphere are being '''brightèned''' too much by this plant.&quot;
* [[Dangeresque 3: The Criminal Projective]] — Strong Bad says, &quot;The moody lighting and smoky atmosphere are being '''brightèned''' too much by this plant.&quot;
* [[I Killed Pom Pom]] — Strong Sad says, &quot;A specter '''risès'''!&quot;
* [[I Killed Pom Pom]] — Strong Sad says, &quot;A specter '''risès'''!&quot;
<span id="see-also"></span>
== <span class="mw-headline"> See Also </span> ==
* [[-ant pronounced with a short A]]
* [[-or pronounced with a long O]]
* [["Man" pronounced as "m'n"]]


<div id="catlinks" class="catlinks">
<div id="catlinks" class="catlinks">

Revision as of 01:53, 14 July 2026

This article is about accenting the ends of words. For the Teen Girl Squad running gag, see -'d.

Characters often replace -ed with -èd. In English, the grave accent indicates that a vowel that would usually be silent should be pronounced. Generally this is applied to a verb ending in "-ed," either to indicate an adjectival meaning (e.g. "aged" means "grew old," while "agèd" means "elderly") or to add a syllable for poetic effect. The Homestar Runner characters, however, use the alternative pronunciations arbitrarily.

For example, stripèd is pronounced /str.pɛd/, as compared to the more usual /strpt/.

Appearances

Variations

Idiosyncratic uses of "è" in a suffix besides "-ed":

See Also