Work in progress — This wiki is an active migration / mirror of Homestar Runner Wiki and is not finished yet. Account registration and public editing are turned off until the migration is further along. For status updates, see the migration thread on the forums.

Subtitles vcr hs/tr: Difference between revisions

From HR Wiki Twice
Jump to navigationJump to search
imported>HRWikiMirrorBot
Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext)
 
imported>HRWikiMirrorBot
Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert)
 
Line 1: Line 1:
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine; HTML converted to wikitext. Formatting may be imperfect. -->
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine -->
{| class="wikitable" align="center" style="background-color: #f1f1de; width: 100%; border: 2px solid #996; padding: 5px; text-align:center;"
{| class="wikitable" style="width:100%;"
|-
|-
| [[File:Subtitles Project Logo.png|[[File:Subtitles_Project_Logo.png|80px|thumb|Subtitles logo]]]]
| https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0'''
<div class="hovul" style="font-size:90%;line-height:135%;margin-top:6px">
|
 
'''These are the [[Turkish language|Turkish]] subtitles for [[Homestar Runner's Character Video]].''' [https://homestarrunner.com/vcr_hs.html watch this toon]
'''[[HRWiki:Subtitles|HRWikiSubtitlesProject]]'''
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/vcr_hs/tr local viewer].
 
</div>
| '''These are the [[Turkish language|Turkish]] subtitles for [[Homestar Runner's Character Video]].''' <span class="hovul" style="font-size:smaller;background:#EEE;border:1px #999 solid;padding:2px;margin-left:6px;white-space:nowrap">[https://homestarrunner.com/vcr_hs.html watch this toon]</span>
<div style="font-size:90%">
 
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/vcr_hs/tr local viewer].
 
</div>
|}
|}


<div class="hovul" style="font-size:70%; text-align:right;">
[[Subtitles:vcr hs/en|en]] 
 
[[Subtitles:vcr hs/de|de]] 
[[Subtitles:vcr hs/en|en]]  [[Subtitles:vcr hs/de|de]]  [[Subtitles:vcr hs/he|he]]  [[Subtitles:vcr hs/es|es]]  [[Subtitles:vcr hs/fr|fr]]  [[Subtitles:vcr hs/nl|nl]]  [[Subtitles:vcr hs/fi|fi]]  [[Subtitles:vcr hs/pl|pl]]  [[Subtitles:vcr hs/pt-br|pt-br]]  '''tr'''
[[Subtitles:vcr hs/he|he]] 
 
[[Subtitles:vcr hs/es|es]] 
</div>
[[Subtitles:vcr hs/fr|fr]] 
<pre>&lt;?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;utf-8&quot;?&gt;
[[Subtitles:vcr hs/nl|nl]] 
&lt;transcript xml:lang=&quot;tr&quot; width=&quot;550&quot; height=&quot;400&quot;&gt;
[[Subtitles:vcr hs/fi|fi]] 
  &lt;line start=&quot;44&quot; end=&quot;109&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;Oh, merhaba. Birkese ve herkese selamlar. Bana hoşgeldiniz.&lt;/line&gt;
[[Subtitles:vcr hs/pl|pl]] 
  &lt;line start=&quot;112&quot; end=&quot;134&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;Homestar.&lt;/line&gt;
[[Subtitles:vcr hs/pt-br|pt-br]] 
  &lt;line start=&quot;143&quot; end=&quot;165&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;Runner.&lt;/line&gt;
'''tr'''
  &lt;line start=&quot;173&quot; end=&quot;185&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;Homestar Runner.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;193&quot; end=&quot;241&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;Ummmm... başka neydi? Çoğunlukla burada gösteri işletirim.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;248&quot; end=&quot;276&quot;&gt;&lt;homestar&gt;Tek bir kız ayarlarım ve tek pervane kapağım var...&lt;/homestar&gt;&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;277&quot; end=&quot;290&quot;&gt;&lt;homestar&gt;Tek bir kız ayarlarım ve tek pervane kapağım var...&lt;/homestar&gt;&lt;sfx&gt;fırıldama sesi&lt;/sfx&gt;&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;291&quot; end=&quot;351&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;Ve koşup zıplayabilirim ve em yükseğe en hızlı vurabilirim ve hiç kimsenin işini sevmem.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;362&quot; end=&quot;444&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;Kendimi tanımlayacak bir sözcük seçseydim, herhalde... Fluffy Puff Puf Bisküvileri...&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;456&quot; end=&quot;488&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;...veya Homestar olurdu. Gerçekten ikisinden biri.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;497&quot; end=&quot;504&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;İkisi de uygun.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;513&quot; end=&quot;530&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Gerzek'i unutma.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;536&quot; end=&quot;551&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Enayi'yi unutma.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;555&quot; end=&quot;595&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Şeyi... uh, Lionel Richie'yi unutma.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;605&quot; end=&quot;615&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;Evet, o da olur.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;624&quot; end=&quot;638&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;İşte başka iyi bir şey.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;653&quot; end=&quot;681&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;Kapatmadan önce kırmızıda iyi görüneyim.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;692&quot; end=&quot;727&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;Bakın, Kıçdansı, Kıçdansı!&lt;/line&gt;
&lt;/transcript&gt;</pre>
<div id="catlinks" class="catlinks">
 
<div id="mw-normal-catlinks">
 
[/wiki/Special:Categories Category]: <span dir="ltr">[[Category:Turkish Subtitles|Turkish Subtitles]]</span>
 
</div>


</div>
<pre>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="tr" width="550" height="400">
  <line start="44" end="109" speaker="homestar">Oh, merhaba. Birkese ve herkese selamlar. Bana hoşgeldiniz.</line>
  <line start="112" end="134" speaker="homestar">Homestar.</line>
  <line start="143" end="165" speaker="homestar">Runner.</line>
  <line start="173" end="185" speaker="homestar">Homestar Runner.</line>
  <line start="193" end="241" speaker="homestar">Ummmm... başka neydi? Çoğunlukla burada gösteri işletirim.</line>
  <line start="248" end="276"><homestar>Tek bir kız ayarlarım ve tek pervane kapağım var...</homestar></line>
  <line start="277" end="290"><homestar>Tek bir kız ayarlarım ve tek pervane kapağım var...</homestar><sfx>fırıldama sesi</sfx></line>
  <line start="291" end="351" speaker="homestar">Ve koşup zıplayabilirim ve em yükseğe en hızlı vurabilirim ve hiç kimsenin işini sevmem.</line>
  <line start="362" end="444" speaker="homestar">Kendimi tanımlayacak bir sözcük seçseydim, herhalde... Fluffy Puff Puf Bisküvileri...</line>
  <line start="456" end="488" speaker="homestar">...veya Homestar olurdu. Gerçekten ikisinden biri.</line>
  <line start="497" end="504" speaker="homestar">İkisi de uygun.</line>
  <line start="513" end="530" speaker="strongbad">Gerzek'i unutma.</line>
  <line start="536" end="551" speaker="strongbad">Enayi'yi unutma.</line>
  <line start="555" end="595" speaker="strongbad">Şeyi... uh, Lionel Richie'yi unutma.</line>
  <line start="605" end="615" speaker="homestar">Evet, o da olur.</line>
  <line start="624" end="638" speaker="homestar">İşte başka iyi bir şey.</line>
  <line start="653" end="681" speaker="homestar">Kapatmadan önce kırmızıda iyi görüneyim.</line>
  <line start="692" end="727" speaker="homestar">Bakın, Kıçdansı, Kıçdansı!</line>
</transcript>
</pre>
[[Category:Turkish Subtitles]]



Latest revision as of 14:24, 14 July 2026

80px-Subtitles_Project_Logo.pngWM0

These are the Turkish subtitles for Homestar Runner's Character Video. watch this toon To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="tr" width="550" height="400">
  <line start="44" end="109" speaker="homestar">Oh, merhaba. Birkese ve herkese selamlar. Bana hoşgeldiniz.</line>
  <line start="112" end="134" speaker="homestar">Homestar.</line>
  <line start="143" end="165" speaker="homestar">Runner.</line>
  <line start="173" end="185" speaker="homestar">Homestar Runner.</line>
  <line start="193" end="241" speaker="homestar">Ummmm... başka neydi? Çoğunlukla burada gösteri işletirim.</line>
  <line start="248" end="276"><homestar>Tek bir kız ayarlarım ve tek pervane kapağım var...</homestar></line>
  <line start="277" end="290"><homestar>Tek bir kız ayarlarım ve tek pervane kapağım var...</homestar><sfx>fırıldama sesi</sfx></line>
  <line start="291" end="351" speaker="homestar">Ve koşup zıplayabilirim ve em yükseğe en hızlı vurabilirim ve hiç kimsenin işini sevmem.</line>
  <line start="362" end="444" speaker="homestar">Kendimi tanımlayacak bir sözcük seçseydim, herhalde... Fluffy Puff Puf Bisküvileri...</line>
  <line start="456" end="488" speaker="homestar">...veya Homestar olurdu. Gerçekten ikisinden biri.</line>
  <line start="497" end="504" speaker="homestar">İkisi de uygun.</line>
  <line start="513" end="530" speaker="strongbad">Gerzek'i unutma.</line>
  <line start="536" end="551" speaker="strongbad">Enayi'yi unutma.</line>
  <line start="555" end="595" speaker="strongbad">Şeyi... uh, Lionel Richie'yi unutma.</line>
  <line start="605" end="615" speaker="homestar">Evet, o da olur.</line>
  <line start="624" end="638" speaker="homestar">İşte başka iyi bir şey.</line>
  <line start="653" end="681" speaker="homestar">Kapatmadan önce kırmızıda iyi görüneyim.</line>
  <line start="692" end="727" speaker="homestar">Bakın, Kıçdansı, Kıçdansı!</line>
</transcript>