Subtitles vcr hs/tr: Difference between revisions
imported>HRWikiMirrorBot Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext) |
imported>HRWikiMirrorBot Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine | <!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine --> | ||
{| class="wikitable | {| class="wikitable" style="width:100%;" | ||
|- | |- | ||
| | | https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0''' | ||
| | |||
'''These are the [[Turkish language|Turkish]] subtitles for [[Homestar Runner's Character Video]].''' [https://homestarrunner.com/vcr_hs.html watch this toon] | |||
''' | To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/vcr_hs/tr local viewer]. | ||
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br /> | |||
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/vcr_hs/tr local viewer]. | |||
|} | |} | ||
[[Subtitles:vcr hs/en|en]] | |||
[[Subtitles:vcr hs/de|de]] | |||
[[Subtitles:vcr hs/en|en]] [[Subtitles:vcr hs/de|de]] [[Subtitles:vcr hs/he|he]] [[Subtitles:vcr hs/es|es]] [[Subtitles:vcr hs/fr|fr]] [[Subtitles:vcr hs/nl|nl]] [[Subtitles:vcr hs/fi|fi]] [[Subtitles:vcr hs/pl|pl]] [[Subtitles:vcr hs/pt-br|pt-br]] '''tr''' | [[Subtitles:vcr hs/he|he]] | ||
[[Subtitles:vcr hs/es|es]] | |||
[[Subtitles:vcr hs/fr|fr]] | |||
[[Subtitles:vcr hs/nl|nl]] | |||
[[Subtitles:vcr hs/fi|fi]] | |||
[[Subtitles:vcr hs/pl|pl]] | |||
[[Subtitles:vcr hs/pt-br|pt-br]] | |||
'''tr''' | |||
</ | <pre> | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | |||
<transcript xml:lang="tr" width="550" height="400"> | |||
<line start="44" end="109" speaker="homestar">Oh, merhaba. Birkese ve herkese selamlar. Bana hoşgeldiniz.</line> | |||
<line start="112" end="134" speaker="homestar">Homestar.</line> | |||
<line start="143" end="165" speaker="homestar">Runner.</line> | |||
<line start="173" end="185" speaker="homestar">Homestar Runner.</line> | |||
<line start="193" end="241" speaker="homestar">Ummmm... başka neydi? Çoğunlukla burada gösteri işletirim.</line> | |||
<line start="248" end="276"><homestar>Tek bir kız ayarlarım ve tek pervane kapağım var...</homestar></line> | |||
<line start="277" end="290"><homestar>Tek bir kız ayarlarım ve tek pervane kapağım var...</homestar><sfx>fırıldama sesi</sfx></line> | |||
<line start="291" end="351" speaker="homestar">Ve koşup zıplayabilirim ve em yükseğe en hızlı vurabilirim ve hiç kimsenin işini sevmem.</line> | |||
<line start="362" end="444" speaker="homestar">Kendimi tanımlayacak bir sözcük seçseydim, herhalde... Fluffy Puff Puf Bisküvileri...</line> | |||
<line start="456" end="488" speaker="homestar">...veya Homestar olurdu. Gerçekten ikisinden biri.</line> | |||
<line start="497" end="504" speaker="homestar">İkisi de uygun.</line> | |||
<line start="513" end="530" speaker="strongbad">Gerzek'i unutma.</line> | |||
<line start="536" end="551" speaker="strongbad">Enayi'yi unutma.</line> | |||
<line start="555" end="595" speaker="strongbad">Şeyi... uh, Lionel Richie'yi unutma.</line> | |||
<line start="605" end="615" speaker="homestar">Evet, o da olur.</line> | |||
<line start="624" end="638" speaker="homestar">İşte başka iyi bir şey.</line> | |||
<line start="653" end="681" speaker="homestar">Kapatmadan önce kırmızıda iyi görüneyim.</line> | |||
<line start="692" end="727" speaker="homestar">Bakın, Kıçdansı, Kıçdansı!</line> | |||
</transcript> | |||
</pre> | |||
[[Category:Turkish Subtitles]] | |||
Latest revision as of 14:24, 14 July 2026
|
These are the Turkish subtitles for Homestar Runner's Character Video. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="tr" width="550" height="400"> <line start="44" end="109" speaker="homestar">Oh, merhaba. Birkese ve herkese selamlar. Bana hoşgeldiniz.</line> <line start="112" end="134" speaker="homestar">Homestar.</line> <line start="143" end="165" speaker="homestar">Runner.</line> <line start="173" end="185" speaker="homestar">Homestar Runner.</line> <line start="193" end="241" speaker="homestar">Ummmm... başka neydi? Çoğunlukla burada gösteri işletirim.</line> <line start="248" end="276"><homestar>Tek bir kız ayarlarım ve tek pervane kapağım var...</homestar></line> <line start="277" end="290"><homestar>Tek bir kız ayarlarım ve tek pervane kapağım var...</homestar><sfx>fırıldama sesi</sfx></line> <line start="291" end="351" speaker="homestar">Ve koşup zıplayabilirim ve em yükseğe en hızlı vurabilirim ve hiç kimsenin işini sevmem.</line> <line start="362" end="444" speaker="homestar">Kendimi tanımlayacak bir sözcük seçseydim, herhalde... Fluffy Puff Puf Bisküvileri...</line> <line start="456" end="488" speaker="homestar">...veya Homestar olurdu. Gerçekten ikisinden biri.</line> <line start="497" end="504" speaker="homestar">İkisi de uygun.</line> <line start="513" end="530" speaker="strongbad">Gerzek'i unutma.</line> <line start="536" end="551" speaker="strongbad">Enayi'yi unutma.</line> <line start="555" end="595" speaker="strongbad">Şeyi... uh, Lionel Richie'yi unutma.</line> <line start="605" end="615" speaker="homestar">Evet, o da olur.</line> <line start="624" end="638" speaker="homestar">İşte başka iyi bir şey.</line> <line start="653" end="681" speaker="homestar">Kapatmadan önce kırmızıda iyi görüneyim.</line> <line start="692" end="727" speaker="homestar">Bakın, Kıçdansı, Kıçdansı!</line> </transcript>