Work in progress — This wiki is an active migration / mirror of Homestar Runner Wiki and is not finished yet. Account registration and public editing are turned off until the migration is further along. For status updates, see the migration thread on the forums.

Subtitles vcr bubs/fr: Difference between revisions

From HR Wiki Twice
Jump to navigationJump to search
imported>HRWikiMirrorBot
Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext)
 
imported>HRWikiMirrorBot
Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert)
 
Line 1: Line 1:
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine; HTML converted to wikitext. Formatting may be imperfect. -->
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine -->
{| class="wikitable" align="center" style="background-color: #f1f1de; width: 100%; border: 2px solid #996; padding: 5px; text-align:center;"
{| class="wikitable" style="width:100%;"
|-
|-
| [[File:Subtitles Project Logo.png|[[File:Subtitles_Project_Logo.png|80px|thumb|Subtitles logo]]]]
| https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0'''
<div class="hovul" style="font-size:90%;line-height:135%;margin-top:6px">
|
 
'''These are the [[French language|French]] subtitles for [[Bubs's Character Video]].''' [https://homestarrunner.com/vcr_bubs.html watch this toon]
'''[[HRWiki:Subtitles|HRWikiSubtitlesProject]]'''
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/vcr_bubs/fr local viewer].
 
</div>
| '''These are the [[French language|French]] subtitles for [[Bubs's Character Video]].''' <span class="hovul" style="font-size:smaller;background:#EEE;border:1px #999 solid;padding:2px;margin-left:6px;white-space:nowrap">[https://homestarrunner.com/vcr_bubs.html watch this toon]</span>
<div style="font-size:90%">
 
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/vcr_bubs/fr local viewer].
 
</div>
|}
|}


<div class="hovul" style="font-size:70%; text-align:right;">
[[Subtitles:vcr bubs/en|en]] 
 
[[Subtitles:vcr bubs/de|de]] 
[[Subtitles:vcr bubs/en|en]]  [[Subtitles:vcr bubs/de|de]]  [[Subtitles:vcr bubs/he|he]]  [[Subtitles:vcr bubs/es|es]]  '''fr'''  [[Subtitles:vcr bubs/nl|nl]]  [[Subtitles:vcr bubs/fi|fi]]  [[Subtitles:vcr bubs/pl|pl]]  [[Subtitles:vcr bubs/pt-br|pt-br]]  [[Subtitles:vcr bubs/tr|tr]]
[[Subtitles:vcr bubs/he|he]] 
 
[[Subtitles:vcr bubs/es|es]] 
</div>
'''fr''' 
<pre>&lt;?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;utf-8&quot;?&gt;
[[Subtitles:vcr bubs/nl|nl]] 
&lt;transcript xml:lang=&quot;fr&quot; file=&quot;vcr_bubs.swf&quot; width=&quot;550&quot; height=&quot;400&quot;&gt;
[[Subtitles:vcr bubs/fi|fi]] 
  &lt;line start=&quot;43&quot; end=&quot;64&quot;&gt;&lt;bubs&gt;Salut, tout le monde les gens !&lt;/bubs&gt;&lt;/line&gt;
[[Subtitles:vcr bubs/pl|pl]] 
  &lt;line start=&quot;65&quot; end=&quot;80&quot;&gt;&lt;bubs&gt;Je suis Bubs.&lt;/bubs&gt;&lt;/line&gt;
[[Subtitles:vcr bubs/pt-br|pt-br]] 
  &lt;line start=&quot;81&quot; end=&quot;115&quot;&gt;&lt;bubs&gt;Je suis le propriétaire du magasin du coin.&lt;/bubs&gt;&lt;/line&gt;
[[Subtitles:vcr bubs/tr|tr]]
  &lt;line start=&quot;116&quot; end=&quot;155&quot;&gt;&lt;bubs&gt;Je suis un self-made man, ouais ouais.&lt;/bubs&gt;&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;160&quot; end=&quot;223&quot;&gt;&lt;bubs&gt;Je vends des hot dogs, des chili dogs, des salades dogs, des ketchup dogs et des moutarde dogs.&lt;/bubs&gt;&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;224&quot; end=&quot;271&quot;&gt;&lt;bubs&gt;J'ai des boissons, des boissons, des boissons, des bonbons et des cônes de neige.&lt;/bubs&gt;&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;272&quot; end=&quot;308&quot;&gt;&lt;bubs&gt;Je peux réparer tout ce qui a besoin d'être réparé.&lt;/bubs&gt;&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;309&quot; end=&quot;325&quot;&gt;&lt;bubs&gt;Comme les voitures...&lt;/bubs&gt;&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;326&quot; end=&quot;342&quot;&gt;&lt;bubs&gt;Les télés...&lt;/bubs&gt;&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;347&quot; end=&quot;363&quot;&gt;&lt;bubs&gt;les mariages.&lt;/bubs&gt;&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;364&quot; end=&quot;389&quot;&gt;&lt;bubs&gt;Ooh ! Et je sais danser aussi.&lt;/bubs&gt;&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;392&quot; end=&quot;416&quot;&gt;&lt;bubs sfx=&quot;sfx&quot;&gt;chante&lt;/bubs&gt;&lt;bubs&gt;Bouge toi une fois ! Bouge toi deux fois,&lt;/bubs&gt;&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;417&quot; end=&quot;441&quot;&gt;&lt;bubs sfx=&quot;sfx&quot;&gt;chante&lt;/bubs&gt;&lt;bubs&gt;et allez donne tout ce que t'as !&lt;/bubs&gt;&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;449&quot; end=&quot;487&quot;&gt;&lt;bubs&gt;Je crois que le mot qui me décrit le mieux est :&lt;/bubs&gt;&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;488&quot; end=&quot;503&quot;&gt;&lt;bubs&gt;personnalité.&lt;/bubs&gt;&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;508&quot; end=&quot;518&quot;&gt;&lt;bubs&gt;Hmm...&lt;/bubs&gt;&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;527&quot; end=&quot;559&quot;&gt;&lt;bubs&gt;parce que j'ai une bonne personnalité.&lt;/bubs&gt;&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;564&quot; end=&quot;600&quot;&gt;&lt;bubs&gt;Bon, je dois me remettre au boulot.&lt;/bubs&gt;&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;602&quot; end=&quot;616&quot;&gt;&lt;bubs&gt;Venez me voir !&lt;/bubs&gt;&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;617&quot; end=&quot;650&quot;&gt;&lt;bubs&gt;On est toujours géniaux !&lt;/bubs&gt;&lt;/line&gt;
&lt;/transcript&gt;</pre>
<div id="catlinks" class="catlinks">
 
<div id="mw-normal-catlinks">
 
[/wiki/Special:Categories Category]: <span dir="ltr">[[Category:French Subtitles|French Subtitles]]</span>
 
</div>


</div>
<pre>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fr" file="vcr_bubs.swf" width="550" height="400">
  <line start="43" end="64"><bubs>Salut, tout le monde les gens !</bubs></line>
  <line start="65" end="80"><bubs>Je suis Bubs.</bubs></line>
  <line start="81" end="115"><bubs>Je suis le propriétaire du magasin du coin.</bubs></line>
  <line start="116" end="155"><bubs>Je suis un self-made man, ouais ouais.</bubs></line>
  <line start="160" end="223"><bubs>Je vends des hot dogs, des chili dogs, des salades dogs, des ketchup dogs et des moutarde dogs.</bubs></line>
  <line start="224" end="271"><bubs>J'ai des boissons, des boissons, des boissons, des bonbons et des cônes de neige.</bubs></line>
  <line start="272" end="308"><bubs>Je peux réparer tout ce qui a besoin d'être réparé.</bubs></line>
  <line start="309" end="325"><bubs>Comme les voitures...</bubs></line>
  <line start="326" end="342"><bubs>Les télés...</bubs></line>
  <line start="347" end="363"><bubs>les mariages.</bubs></line>
  <line start="364" end="389"><bubs>Ooh ! Et je sais danser aussi.</bubs></line>
  <line start="392" end="416"><bubs sfx="sfx">chante</bubs><bubs>Bouge toi une fois ! Bouge toi deux fois,</bubs></line>
  <line start="417" end="441"><bubs sfx="sfx">chante</bubs><bubs>et allez donne tout ce que t'as !</bubs></line>
  <line start="449" end="487"><bubs>Je crois que le mot qui me décrit le mieux est :</bubs></line>
  <line start="488" end="503"><bubs>personnalité.</bubs></line>
  <line start="508" end="518"><bubs>Hmm...</bubs></line>
  <line start="527" end="559"><bubs>parce que j'ai une bonne personnalité.</bubs></line>
  <line start="564" end="600"><bubs>Bon, je dois me remettre au boulot.</bubs></line>
  <line start="602" end="616"><bubs>Venez me voir !</bubs></line>
  <line start="617" end="650"><bubs>On est toujours géniaux !</bubs></line>
</transcript>
</pre>
[[Category:French Subtitles]]



Latest revision as of 14:24, 14 July 2026

80px-Subtitles_Project_Logo.pngWM0

These are the French subtitles for Bubs's Character Video. watch this toon To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fr" file="vcr_bubs.swf" width="550" height="400">
  <line start="43" end="64"><bubs>Salut, tout le monde les gens !</bubs></line>
  <line start="65" end="80"><bubs>Je suis Bubs.</bubs></line>
  <line start="81" end="115"><bubs>Je suis le propriétaire du magasin du coin.</bubs></line>
  <line start="116" end="155"><bubs>Je suis un self-made man, ouais ouais.</bubs></line>
  <line start="160" end="223"><bubs>Je vends des hot dogs, des chili dogs, des salades dogs, des ketchup dogs et des moutarde dogs.</bubs></line>
  <line start="224" end="271"><bubs>J'ai des boissons, des boissons, des boissons, des bonbons et des cônes de neige.</bubs></line>
  <line start="272" end="308"><bubs>Je peux réparer tout ce qui a besoin d'être réparé.</bubs></line>
  <line start="309" end="325"><bubs>Comme les voitures...</bubs></line>
  <line start="326" end="342"><bubs>Les télés...</bubs></line>
  <line start="347" end="363"><bubs>les mariages.</bubs></line>
  <line start="364" end="389"><bubs>Ooh ! Et je sais danser aussi.</bubs></line>
  <line start="392" end="416"><bubs sfx="sfx">chante</bubs><bubs>Bouge toi une fois ! Bouge toi deux fois,</bubs></line>
  <line start="417" end="441"><bubs sfx="sfx">chante</bubs><bubs>et allez donne tout ce que t'as !</bubs></line>
  <line start="449" end="487"><bubs>Je crois que le mot qui me décrit le mieux est :</bubs></line>
  <line start="488" end="503"><bubs>personnalité.</bubs></line>
  <line start="508" end="518"><bubs>Hmm...</bubs></line>
  <line start="527" end="559"><bubs>parce que j'ai une bonne personnalité.</bubs></line>
  <line start="564" end="600"><bubs>Bon, je dois me remettre au boulot.</bubs></line>
  <line start="602" end="616"><bubs>Venez me voir !</bubs></line>
  <line start="617" end="650"><bubs>On est toujours géniaux !</bubs></line>
</transcript>