Work in progress — This wiki is an active migration / mirror of Homestar Runner Wiki and is not finished yet. Account registration and public editing are turned off until the migration is further along. For status updates, see the migration thread on the forums.

Subtitles underconstruction/es: Difference between revisions

From HR Wiki Twice
Jump to navigationJump to search
imported>HRWikiMirrorBot
Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext)
 
imported>HRWikiMirrorBot
Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert)
 
Line 1: Line 1:
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine; HTML converted to wikitext. Formatting may be imperfect. -->
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine -->
{| class="wikitable" align="center" style="background-color: #f1f1de; width: 100%; border: 2px solid #996; padding: 5px; text-align:center;"
{| class="wikitable" style="width:100%;"
|-
|-
| [[File:Subtitles Project Logo.png|[[File:Subtitles_Project_Logo.png|80px|thumb|Subtitles logo]]]]
| https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0'''
<div class="hovul" style="font-size:90%;line-height:135%;margin-top:6px">
|
 
'''These are the [[Spanish language|Spanish]] subtitles for [[Under Construction]].''' [https://homestarrunner.com/underconstruction.html watch this toon]
'''[[HRWiki:Subtitles|HRWikiSubtitlesProject]]'''
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/underconstruction/es local viewer].
 
</div>
| '''These are the [[Spanish language|Spanish]] subtitles for [[Under Construction]].''' <span class="hovul" style="font-size:smaller;background:#EEE;border:1px #999 solid;padding:2px;margin-left:6px;white-space:nowrap">[https://homestarrunner.com/underconstruction.html watch this toon]</span>
<div style="font-size:90%">
 
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/underconstruction/es local viewer].
 
</div>
|}
|}


<div class="hovul" style="font-size:70%; text-align:right;">
[[Subtitles:underconstruction/en|en]] 
[[Subtitles:underconstruction/de|de]] 
[[Subtitles:underconstruction/he|he]] 
'''es''' 
[[Subtitles:underconstruction/fr|fr]] 
[[Subtitles:underconstruction/nl|nl]] 
[[Subtitles:underconstruction/fi|fi]] 
[[Subtitles:underconstruction/pl|pl]] 
[[Subtitles:underconstruction/pt-br|pt-br]] 
[[Subtitles:underconstruction/tr|tr]]


[[Subtitles:underconstruction/en|en]]  [[Subtitles:underconstruction/de|de]]  [[Subtitles:underconstruction/he|he]]  '''es'''  [[Subtitles:underconstruction/fr|fr]]  [[Subtitles:underconstruction/nl|nl]]  [[Subtitles:underconstruction/fi|fi]]  [[Subtitles:underconstruction/pl|pl]]  [[Subtitles:underconstruction/pt-br|pt-br]]  [[Subtitles:underconstruction/tr|tr]]
<pre>
 
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
</div>
<transcript xml:lang="es" file="underconstruction.swf" width="700" height="600">
<pre>&lt;?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;utf-8&quot;?&gt;
   <line start="104" end="118">
&lt;transcript xml:lang=&quot;es&quot; file=&quot;underconstruction.swf&quot; width=&quot;700&quot; height=&quot;600&quot;&gt;
<sfx>whoosh</sfx>
   &lt;line start=&quot;104&quot; end=&quot;118&quot;&gt;
<stinkoman>Habila-HUP!</stinkoman>
&lt;sfx&gt;whoosh&lt;/sfx&gt;
</line>
&lt;stinkoman&gt;Habila-HUP!&lt;/stinkoman&gt;
<line start="136" end="149">
&lt;/line&gt;
<stinkoman>Hyah!</stinkoman>
&lt;line start=&quot;136&quot; end=&quot;149&quot;&gt;
</line>
&lt;stinkoman&gt;Hyah!&lt;/stinkoman&gt;
<line start="151" end="158">
&lt;/line&gt;
<sfx>golpazo metálico</sfx>
&lt;line start=&quot;151&quot; end=&quot;158&quot;&gt;
</line>
&lt;sfx&gt;golpazo metálico&lt;/sfx&gt;
<line start="165" end="190">
&lt;/line&gt;
<stinkoman>Oye, Sticklyman,</stinkoman>
&lt;line start=&quot;165&quot; end=&quot;190&quot;&gt;
</line>
&lt;stinkoman&gt;Oye, Sticklyman,&lt;/stinkoman&gt;
<line start="191" end="218">
&lt;/line&gt;
<stinkoman>¿quueee estás haciendo?</stinkoman>
&lt;line start=&quot;191&quot; end=&quot;218&quot;&gt;
</line>
&lt;stinkoman&gt;¿quueee estás haciendo?&lt;/stinkoman&gt;
<line start="268" end="276">
&lt;/line&gt;
<sfx>música dramática</sfx>
&lt;line start=&quot;268&quot; end=&quot;276&quot;&gt;
</line>
&lt;sfx&gt;música dramática&lt;/sfx&gt;
<line start="277" end="304">
&lt;/line&gt;
<sfx>música dramática</sfx>
&lt;line start=&quot;277&quot; end=&quot;304&quot;&gt;
<stinkoman>Corrígeme si me equivoco pero ¡¿Estás buscando un desaaafíiioooo?!</stinkoman>
&lt;sfx&gt;música dramática&lt;/sfx&gt;
</line>
&lt;stinkoman&gt;Corrígeme si me equivoco pero ¡¿Estás buscando un desaaafíiioooo?!&lt;/stinkoman&gt;
<line start="305" end="335">
&lt;/line&gt;
<sfx>sonido de potenciación</sfx>
&lt;line start=&quot;305&quot; end=&quot;335&quot;&gt;
<stinkoman>Corrígeme si me equivoco pero ¡¿Estás buscando un desaaafíiioooo?!</stinkoman>
&lt;sfx&gt;sonido de potenciación&lt;/sfx&gt;
</line>
&lt;stinkoman&gt;Corrígeme si me equivoco pero ¡¿Estás buscando un desaaafíiioooo?!&lt;/stinkoman&gt;
<line start="340" end="380">
&lt;/line&gt;
<sfx>música de pelea comienza</sfx>
&lt;line start=&quot;340&quot; end=&quot;380&quot;&gt;
</line>
&lt;sfx&gt;música de pelea comienza&lt;/sfx&gt;
<line start="390" end="412">
&lt;/line&gt;
<stinkoman>Hoo! Hah! Hup!</stinkoman>
&lt;line start=&quot;390&quot; end=&quot;412&quot;&gt;
</line>
&lt;stinkoman&gt;Hoo! Hah! Hup!&lt;/stinkoman&gt;
<line start="437" end="450">
&lt;/line&gt;
<sfx>pisadas</sfx>
&lt;line start=&quot;437&quot; end=&quot;450&quot;&gt;
</line>
&lt;sfx&gt;pisadas&lt;/sfx&gt;
<line start="451" end="465">
&lt;/line&gt;
<sfx>pisadas metálicas</sfx>
&lt;line start=&quot;451&quot; end=&quot;465&quot;&gt;
</line>
&lt;sfx&gt;pisadas metálicas&lt;/sfx&gt;
<line start="466" end="481">
&lt;/line&gt;
<sfx>pisadas</sfx>
&lt;line start=&quot;466&quot; end=&quot;481&quot;&gt;
</line>
&lt;sfx&gt;pisadas&lt;/sfx&gt;
<line start="482" end="496">
&lt;/line&gt;
<sfx>pisadas metálicas</sfx>
&lt;line start=&quot;482&quot; end=&quot;496&quot;&gt;
</line>
&lt;sfx&gt;pisadas metálicas&lt;/sfx&gt;
<line start="498" end="504">
&lt;/line&gt;
<stinkoman>Hah!</stinkoman>
&lt;line start=&quot;498&quot; end=&quot;504&quot;&gt;
</line>
&lt;stinkoman&gt;Hah!&lt;/stinkoman&gt;
<line start="505" end="533">
&lt;/line&gt;
<sfx>whoosh</sfx>
&lt;line start=&quot;505&quot; end=&quot;533&quot;&gt;
</line>
&lt;sfx&gt;whoosh&lt;/sfx&gt;
<line start="589" end="593">
&lt;/line&gt;
<sfx>golpe suave</sfx>
&lt;line start=&quot;589&quot; end=&quot;593&quot;&gt;
</line>
&lt;sfx&gt;golpe suave&lt;/sfx&gt;
<line start="596" end="604">
&lt;/line&gt;
<sfx>golpazo metálico fuerte</sfx>
&lt;line start=&quot;596&quot; end=&quot;604&quot;&gt;
</line>
&lt;sfx&gt;golpazo metálico fuerte&lt;/sfx&gt;
<line start="648" end="654">
&lt;/line&gt;
<sfx>golpazo suave</sfx>
&lt;line start=&quot;648&quot; end=&quot;654&quot;&gt;
</line>
&lt;sfx&gt;golpazo suave&lt;/sfx&gt;
<line start="677" end="691">
&lt;/line&gt;
<stinkoman>Punto punto punto.</stinkoman>
&lt;line start=&quot;677&quot; end=&quot;691&quot;&gt;
</line>
&lt;stinkoman&gt;Punto punto punto.&lt;/stinkoman&gt;
<line start="696" end="713">
&lt;/line&gt;
<stinkoman>¡20X6!</stinkoman>
&lt;line start=&quot;696&quot; end=&quot;713&quot;&gt;
</line>
&lt;stinkoman&gt;¡20X6!&lt;/stinkoman&gt;
<line start="718" end="746">
&lt;/line&gt;
<stinkoman>Te 20X6'é[sic] bien.</stinkoman>
&lt;line start=&quot;718&quot; end=&quot;746&quot;&gt;
</line>
&lt;stinkoman&gt;Te 20X6'é[sic] bien.&lt;/stinkoman&gt;
<line start="748" end="770" speaker="oneup">
&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;748&quot; end=&quot;770&quot; speaker=&quot;oneup&quot;&gt;
¿Nos perdimos un desafío?
¿Nos perdimos un desafío?
&lt;/line&gt;
</line>
&lt;line start=&quot;771&quot; end=&quot;792&quot;&gt;
<line start="771" end="792">
&lt;stinkoman&gt;¿Dónde estaban, mujercitas?&lt;/stinkoman&gt;
<stinkoman>¿Dónde estaban, mujercitas?</stinkoman>
&lt;/line&gt;
</line>
&lt;line start=&quot;793&quot; end=&quot;833&quot;&gt;
<line start="793" end="833">
&lt;stinkoman&gt;¡Me tuve que encargar de Sticklyman yo sólo!&lt;/stinkoman&gt;
<stinkoman>¡Me tuve que encargar de Sticklyman yo sólo!</stinkoman>
&lt;/line&gt;
</line>
&lt;line start=&quot;833&quot; end=&quot;858&quot; speaker=&quot;oneup&quot;&gt;
<line start="833" end="858" speaker="oneup">
Entonces, ¿qué tal estuvo?
Entonces, ¿qué tal estuvo?
&lt;/line&gt;
</line>
&lt;line start=&quot;860&quot; end=&quot;879&quot;&gt;
<line start="860" end="879">
&lt;stinkoman&gt;Ahh, estuvo bien.&lt;/stinkoman&gt;
<stinkoman>Ahh, estuvo bien.</stinkoman>
&lt;/line&gt;
</line>
&lt;line start=&quot;882&quot; end=&quot;936&quot;&gt;
<line start="882" end="936">
&lt;stinkoman&gt;Fue una decente pelea, pero no fue un verdadero desafío.&lt;/stinkoman&gt;
<stinkoman>Fue una decente pelea, pero no fue un verdadero desafío.</stinkoman>
&lt;/line&gt;
</line>
&lt;line start=&quot;937&quot; end=&quot;950&quot;&gt;
<line start="937" end="950">
&lt;panpan&gt;sonidos de rebote&lt;/panpan&gt;
<panpan>sonidos de rebote</panpan>
&lt;/line&gt;
</line>
&lt;line start=&quot;951&quot; end=&quot;962&quot;&gt;
<line start="951" end="962">
&lt;stinkoman&gt;Uh-hah?&lt;/stinkoman&gt;
<stinkoman>Uh-hah?</stinkoman>
&lt;/line&gt;
</line>
&lt;line start=&quot;963&quot; end=&quot;983&quot;&gt;
<line start="963" end="983">
&lt;stinkoman&gt;Buena pregunta, Pan Pan.&lt;/stinkoman&gt;
<stinkoman>Buena pregunta, Pan Pan.</stinkoman>
&lt;/line&gt;
</line>
&lt;line start=&quot;985&quot; end=&quot;1009&quot;&gt;
<line start="985" end="1009">
&lt;stinkoman&gt;No sé porqué estaba cavando.&lt;/stinkoman&gt;
<stinkoman>No sé porqué estaba cavando.</stinkoman>
&lt;/line&gt;
</line>
&lt;line start=&quot;1011&quot; end=&quot;1022&quot;&gt;
<line start="1011" end="1022">
&lt;stinkoman&gt;Habila-HUP!&lt;/stinkoman&gt;
<stinkoman>Habila-HUP!</stinkoman>
&lt;/line&gt;
</line>
&lt;line start=&quot;1041&quot; end=&quot;1080&quot;&gt;
<line start="1041" end="1080">
&lt;stinkoman&gt;Oigan, esto no es tierra, ¡es pudíííín!&lt;/stinkoman&gt;
<stinkoman>Oigan, esto no es tierra, ¡es pudíííín!</stinkoman>
&lt;/line&gt;
</line>
&lt;line start=&quot;1085&quot; end=&quot;1099&quot; speaker=&quot;oneup&quot;&gt;
<line start="1085" end="1099" speaker="oneup">
¡Yo quiero pudín!
¡Yo quiero pudín!
&lt;/line&gt;
</line>
&lt;line start=&quot;1116&quot; end=&quot;1169&quot;&gt;
<line start="1116" end="1169">
&lt;stinkoman&gt;Nos merecemos un descanso. ¡A comer pudín con una cuchara!&lt;/stinkoman&gt;
<stinkoman>Nos merecemos un descanso. ¡A comer pudín con una cuchara!</stinkoman>
&lt;/line&gt;
</line>
&lt;line start=&quot;1170&quot; end=&quot;1178&quot;&gt;
<line start="1170" end="1178">
&lt;sfx&gt;golpazo&lt;/sfx&gt;
<sfx>golpazo</sfx>
&lt;/line&gt;
</line>
&lt;line start=&quot;1183&quot; end=&quot;1242&quot;&gt;
<line start="1183" end="1242">
&lt;sfx&gt;música movida sonando&lt;/sfx&gt;
<sfx>música movida sonando</sfx>
&lt;/line&gt;
</line>
&lt;line start=&quot;1243&quot; end=&quot;1280&quot;&gt;
<line start="1243" end="1280">
&lt;sfx&gt;GONG!&lt;/sfx&gt;
<sfx>GONG!</sfx>
&lt;/line&gt;
</line>
&lt;/transcript&gt;</pre>
</transcript>
<div id="catlinks" class="catlinks">
</pre>
 
[[Category:Spanish Subtitles]]
<div id="mw-normal-catlinks">
 
[/wiki/Special:Categories Category]: <span dir="ltr">[[Category:Spanish Subtitles|Spanish Subtitles]]</span>
 
</div>
 
</div>



Latest revision as of 14:24, 14 July 2026

80px-Subtitles_Project_Logo.pngWM0

These are the Spanish subtitles for Under Construction. watch this toon To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="es" file="underconstruction.swf" width="700" height="600">
  <line start="104" end="118">
<sfx>whoosh</sfx>
<stinkoman>Habila-HUP!</stinkoman>
</line>
<line start="136" end="149">
<stinkoman>Hyah!</stinkoman>
</line>
<line start="151" end="158">
<sfx>golpazo metálico</sfx>
</line>
<line start="165" end="190">
<stinkoman>Oye, Sticklyman,</stinkoman>
</line>
<line start="191" end="218">
<stinkoman>¿quueee estás haciendo?</stinkoman>
</line>
<line start="268" end="276">
<sfx>música dramática</sfx>
</line>
<line start="277" end="304">
<sfx>música dramática</sfx>
<stinkoman>Corrígeme si me equivoco pero ¡¿Estás buscando un desaaafíiioooo?!</stinkoman>
</line>
<line start="305" end="335">
<sfx>sonido de potenciación</sfx>
<stinkoman>Corrígeme si me equivoco pero ¡¿Estás buscando un desaaafíiioooo?!</stinkoman>
</line>
<line start="340" end="380">
<sfx>música de pelea comienza</sfx>
</line>
<line start="390" end="412">
<stinkoman>Hoo! Hah! Hup!</stinkoman>
</line>
<line start="437" end="450">
<sfx>pisadas</sfx>
</line>
<line start="451" end="465">
<sfx>pisadas metálicas</sfx>
</line>
<line start="466" end="481">
<sfx>pisadas</sfx>
</line>
<line start="482" end="496">
<sfx>pisadas metálicas</sfx>
</line>
<line start="498" end="504">
<stinkoman>Hah!</stinkoman>
</line>
<line start="505" end="533">
<sfx>whoosh</sfx>
</line>
<line start="589" end="593">
<sfx>golpe suave</sfx>
</line>
<line start="596" end="604">
<sfx>golpazo metálico fuerte</sfx>
</line>
<line start="648" end="654">
<sfx>golpazo suave</sfx>
</line>
<line start="677" end="691">
<stinkoman>Punto punto punto.</stinkoman>
</line>
<line start="696" end="713">
<stinkoman>¡20X6!</stinkoman>
</line>
<line start="718" end="746">
<stinkoman>Te 20X6'é[sic] bien.</stinkoman>
</line>
<line start="748" end="770" speaker="oneup">
¿Nos perdimos un desafío?
</line>
<line start="771" end="792">
<stinkoman>¿Dónde estaban, mujercitas?</stinkoman>
</line>
<line start="793" end="833">
<stinkoman>¡Me tuve que encargar de Sticklyman yo sólo!</stinkoman>
</line>
<line start="833" end="858" speaker="oneup">
Entonces, ¿qué tal estuvo?
</line>
<line start="860" end="879">
<stinkoman>Ahh, estuvo bien.</stinkoman>
</line>
<line start="882" end="936">
<stinkoman>Fue una decente pelea, pero no fue un verdadero desafío.</stinkoman>
</line>
<line start="937" end="950">
<panpan>sonidos de rebote</panpan>
</line>
<line start="951" end="962">
<stinkoman>Uh-hah?</stinkoman>
</line>
<line start="963" end="983">
<stinkoman>Buena pregunta, Pan Pan.</stinkoman>
</line>
<line start="985" end="1009">
<stinkoman>No sé porqué estaba cavando.</stinkoman>
</line>
<line start="1011" end="1022">
<stinkoman>Habila-HUP!</stinkoman>
</line>
<line start="1041" end="1080">
<stinkoman>Oigan, esto no es tierra, ¡es pudíííín!</stinkoman>
</line>
<line start="1085" end="1099" speaker="oneup">
¡Yo quiero pudín!
</line>
<line start="1116" end="1169">
<stinkoman>Nos merecemos un descanso. ¡A comer pudín con una cuchara!</stinkoman>
</line>
<line start="1170" end="1178">
<sfx>golpazo</sfx>
</line>
<line start="1183" end="1242">
<sfx>música movida sonando</sfx>
</line>
<line start="1243" end="1280">
<sfx>GONG!</sfx>
</line>
</transcript>