Work in progress — This wiki is an active migration / mirror of Homestar Runner Wiki and is not finished yet. Account registration and public editing are turned off until the migration is further along. For status updates, see the migration thread on the forums.

Subtitles sbemail9/es: Difference between revisions

From HR Wiki Twice
Jump to navigationJump to search
imported>HRWikiMirrorBot
Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext)
 
imported>HRWikiMirrorBot
Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert)
 
Line 1: Line 1:
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine; HTML converted to wikitext. Formatting may be imperfect. -->
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine -->
{| class="wikitable" align="center" style="background-color: #f1f1de; width: 100%; border: 2px solid #996; padding: 5px; text-align:center;"
{| class="wikitable" style="width:100%;"
|-
|-
| [[File:Subtitles Project Logo.png|[[File:Subtitles_Project_Logo.png|80px|thumb|Subtitles logo]]]]
| https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0'''
<div class="hovul" style="font-size:90%;line-height:135%;margin-top:6px">
|
 
'''These are the [[Spanish language|Spanish]] subtitles for [[i love you]].''' [https://homestarrunner.com/sbemail9.html watch this toon]
'''[[HRWiki:Subtitles|HRWikiSubtitlesProject]]'''
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail9/es local viewer].
 
</div>
| '''These are the [[Spanish language|Spanish]] subtitles for [[i love you]].''' <span class="hovul" style="font-size:smaller;background:#EEE;border:1px #999 solid;padding:2px;margin-left:6px;white-space:nowrap">[https://homestarrunner.com/sbemail9.html watch this toon]</span>
<div style="font-size:90%">
 
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail9/es local viewer].
 
</div>
|}
|}


<div class="hovul" style="font-size:70%; text-align:right;">
[[Subtitles:sbemail9/en|en]] 
 
[[Subtitles:sbemail9/de|de]] 
[[Subtitles:sbemail9/en|en]]  [[Subtitles:sbemail9/de|de]]  [[Subtitles:sbemail9/he|he]]  '''es'''  [[Subtitles:sbemail9/fr|fr]]  [[Subtitles:sbemail9/nl|nl]]  [[Subtitles:sbemail9/fi|fi]]  [[Subtitles:sbemail9/pl|pl]]  [[Subtitles:sbemail9/pt-br|pt-br]]  [[Subtitles:sbemail9/tr|tr]]
[[Subtitles:sbemail9/he|he]] 
 
'''es''' 
</div>
[[Subtitles:sbemail9/fr|fr]] 
<pre>&lt;?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;utf-8&quot;?&gt;
[[Subtitles:sbemail9/nl|nl]] 
&lt;transcript xml:lang=&quot;es&quot; file=&quot;sbemail9.swf&quot; width=&quot;550&quot; height=&quot;400&quot;&gt;
[[Subtitles:sbemail9/fi|fi]] 
  &lt;line start=&quot;18&quot; end=&quot;53&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;aparte cuidadosamente este tiempo para revisar mi correo.&lt;/line&gt;
[[Subtitles:sbemail9/pl|pl]] 
  &lt;line start=&quot;64&quot; end=&quot;75&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;&quot;te amo,&quot;&lt;/line&gt;
[[Subtitles:sbemail9/pt-br|pt-br]] 
  &lt;line start=&quot;81&quot; end=&quot;188&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;&quot;foo-goo-gadsh-gin-snid-hajs-bach-fab-kav-vey-bff&quot;&lt;/line&gt;
[[Subtitles:sbemail9/tr|tr]]
  &lt;line start=&quot;194&quot; end=&quot;221&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;mira, fhqwgadshg...&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;222&quot; end=&quot;246&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;puedo decirte solo fhqwgads?&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;247&quot; end=&quot;265&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;mira fhqwhgads,&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;266&quot; end=&quot;299&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;lo siento , pero el sentimiento no es mutuo.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;301&quot; end=&quot;331&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;talvez por tu maldito nombre largo.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;332&quot; end=&quot;373&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;en el tiempo que digo tu nombre, podria hacer todo tipo de cosas.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;374&quot; end=&quot;436&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;como pintar un retrato ... de un tipo... con un gran cuchillo.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;437&quot; end=&quot;475&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;oh, de hecho, voy a empezar a hacer eso ahora mismo.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;500&quot; end=&quot;529&quot; speaker=&quot;sfx&quot;&gt;pajaros cantando&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;530&quot; end=&quot;560&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;oh si , se ve muy bien.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;561&quot; end=&quot;585&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;creo que le puedo vender esto a &lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;586&quot; end=&quot;608&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;la feria de artesanias, tu sabes...&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;609&quot; end=&quot;667&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;a algunos POWs, o, a..., el papa de alguien...&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;668&quot; end=&quot;680&quot; speaker=&quot;sfx&quot;&gt;Preeeow!&lt;/line&gt;
&lt;/transcript&gt;</pre>
<div id="catlinks" class="catlinks">
 
<div id="mw-normal-catlinks">
 
[/wiki/Special:Categories Category]: <span dir="ltr">[[Category:Spanish Subtitles|Spanish Subtitles]]</span>
 
</div>


</div>
<pre>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="es" file="sbemail9.swf" width="550" height="400">
  <line start="18" end="53" speaker="strongbad">aparte cuidadosamente este tiempo para revisar mi correo.</line>
  <line start="64" end="75" speaker="strongbad">"te amo,"</line>
  <line start="81" end="188" speaker="strongbad">"foo-goo-gadsh-gin-snid-hajs-bach-fab-kav-vey-bff"</line>
  <line start="194" end="221" speaker="strongbad">mira, fhqwgadshg...</line>
  <line start="222" end="246" speaker="strongbad">puedo decirte solo fhqwgads?</line>
  <line start="247" end="265" speaker="strongbad">mira fhqwhgads,</line>
  <line start="266" end="299" speaker="strongbad">lo siento , pero el sentimiento no es mutuo.</line>
  <line start="301" end="331" speaker="strongbad">talvez por tu maldito nombre largo.</line>
  <line start="332" end="373" speaker="strongbad">en el tiempo que digo tu nombre, podria hacer todo tipo de cosas.</line>
  <line start="374" end="436" speaker="strongbad">como pintar un retrato ... de un tipo... con un gran cuchillo.</line>
  <line start="437" end="475" speaker="strongbad">oh, de hecho, voy a empezar a hacer eso ahora mismo.</line>
  <line start="500" end="529" speaker="sfx">pajaros cantando</line>
  <line start="530" end="560" speaker="strongbad">oh si , se ve muy bien.</line>
  <line start="561" end="585" speaker="strongbad">creo que le puedo vender esto a </line>
  <line start="586" end="608" speaker="strongbad">la feria de artesanias, tu sabes...</line>
  <line start="609" end="667" speaker="strongbad">a algunos POWs, o, a..., el papa de alguien...</line>
  <line start="668" end="680" speaker="sfx">Preeeow!</line>
</transcript>
</pre>
[[Category:Spanish Subtitles]]



Latest revision as of 14:24, 14 July 2026

80px-Subtitles_Project_Logo.pngWM0

These are the Spanish subtitles for i love you. watch this toon To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="es" file="sbemail9.swf" width="550" height="400">
  <line start="18" end="53" speaker="strongbad">aparte cuidadosamente este tiempo para revisar mi correo.</line>
  <line start="64" end="75" speaker="strongbad">"te amo,"</line>
  <line start="81" end="188" speaker="strongbad">"foo-goo-gadsh-gin-snid-hajs-bach-fab-kav-vey-bff"</line>
  <line start="194" end="221" speaker="strongbad">mira, fhqwgadshg...</line>
  <line start="222" end="246" speaker="strongbad">puedo decirte solo fhqwgads?</line>
  <line start="247" end="265" speaker="strongbad">mira fhqwhgads,</line>
  <line start="266" end="299" speaker="strongbad">lo siento , pero el sentimiento no es mutuo.</line>
  <line start="301" end="331" speaker="strongbad">talvez por tu maldito nombre largo.</line>
  <line start="332" end="373" speaker="strongbad">en el tiempo que digo tu nombre, podria hacer todo tipo de cosas.</line>
  <line start="374" end="436" speaker="strongbad">como pintar un retrato ... de un tipo... con un gran cuchillo.</line>
  <line start="437" end="475" speaker="strongbad">oh, de hecho, voy a empezar a hacer eso ahora mismo.</line>
  <line start="500" end="529" speaker="sfx">pajaros cantando</line>
  <line start="530" end="560" speaker="strongbad">oh si , se ve muy bien.</line>
  <line start="561" end="585" speaker="strongbad">creo que le puedo vender esto a </line>
  <line start="586" end="608" speaker="strongbad">la feria de artesanias, tu sabes...</line>
  <line start="609" end="667" speaker="strongbad">a algunos POWs, o, a..., el papa de alguien...</line>
  <line start="668" end="680" speaker="sfx">Preeeow!</line>
</transcript>