Work in progress — This wiki is an active migration / mirror of Homestar Runner Wiki and is not finished yet. Account registration and public editing are turned off until the migration is further along. For status updates, see the migration thread on the forums.

Subtitles sbemail5/es: Difference between revisions

From HR Wiki Twice
Jump to navigationJump to search
imported>HRWikiMirrorBot
Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext)
 
imported>HRWikiMirrorBot
Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert)
 
Line 1: Line 1:
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine; HTML converted to wikitext. Formatting may be imperfect. -->
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine -->
{| class="wikitable" align="center" style="background-color: #f1f1de; width: 100%; border: 2px solid #996; padding: 5px; text-align:center;"
{| class="wikitable" style="width:100%;"
|-
|-
| [[File:Subtitles Project Logo.png|[[File:Subtitles_Project_Logo.png|80px|thumb|Subtitles logo]]]]
| https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0'''
<div class="hovul" style="font-size:90%;line-height:135%;margin-top:6px">
|
 
'''These are the [[Spanish language|Spanish]] subtitles for [[making out]].''' [https://homestarrunner.com/sbemail5.html watch this toon]
'''[[HRWiki:Subtitles|HRWikiSubtitlesProject]]'''
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail5/es local viewer].
 
</div>
| '''These are the [[Spanish language|Spanish]] subtitles for [[making out]].''' <span class="hovul" style="font-size:smaller;background:#EEE;border:1px #999 solid;padding:2px;margin-left:6px;white-space:nowrap">[https://homestarrunner.com/sbemail5.html watch this toon]</span>
<div style="font-size:90%">
 
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail5/es local viewer].
 
</div>
|}
|}


<div class="hovul" style="font-size:70%; text-align:right;">
[[Subtitles:sbemail5/en|en]] 
 
[[Subtitles:sbemail5/de|de]] 
[[Subtitles:sbemail5/en|en]]  [[Subtitles:sbemail5/de|de]]  [[Subtitles:sbemail5/he|he]]  '''es'''  [[Subtitles:sbemail5/fr|fr]]  [[Subtitles:sbemail5/nl|nl]]  [[Subtitles:sbemail5/fi|fi]]  [[Subtitles:sbemail5/pl|pl]]  [[Subtitles:sbemail5/pt-br|pt-br]]  [[Subtitles:sbemail5/tr|tr]]
[[Subtitles:sbemail5/he|he]] 
 
'''es''' 
</div>
[[Subtitles:sbemail5/fr|fr]] 
<pre>&lt;?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;utf-8&quot;?&gt;
[[Subtitles:sbemail5/nl|nl]] 
&lt;transcript xml:lang=&quot;en-us&quot; file=&quot;sbemail5.swf&quot; width=&quot;550&quot; height=&quot;400&quot;&gt;
[[Subtitles:sbemail5/fi|fi]] 
  &lt;line start=&quot;18&quot; end=&quot;82&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;&lt;i&gt;(cantando)&lt;/i&gt; Revisar correos es lo mejor que sé hacer&lt;/line&gt;
[[Subtitles:sbemail5/pl|pl]] 
  &lt;line start=&quot;84&quot; end=&quot;97&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Querido Strong Bad,&lt;/line&gt;
[[Subtitles:sbemail5/pt-br|pt-br]] 
  &lt;line start=&quot;99&quot; end=&quot;115&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;¿Te gusta besar? &lt;/line&gt;
[[Subtitles:sbemail5/tr|tr]]
  &lt;line start=&quot;117&quot; end=&quot;136&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Porque a mi novio no...&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;138&quot; end=&quot;162&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Sobre todo porque te tiene envidia.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;168&quot; end=&quot;190&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Traté con música de Peter Frampton,&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;192&quot; end=&quot;213&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;pero nada parece funcionar.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;217&quot; end=&quot;232&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Por favor ayúdame, Strong Bad...&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;234&quot; end=&quot;257&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Sin Besos en Santa Rosa&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;264&quot; end=&quot;276&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Veamos, Sin Besos,&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;280&quot; end=&quot;299&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;estás haciéndo todo incorrectamente.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;302&quot; end=&quot;335&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Frampton no va a aflojar los labios de nadie.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;340&quot; end=&quot;406&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Si de verdad deseas besar a tu novio, debes recurrir al amo del rock para besos...&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;407&quot; end=&quot;418&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;¡YO!&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;424&quot; end=&quot;439&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Esto es lo que tienes que hacer:&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;443&quot; end=&quot;461&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Espera hasta que él llegue a casa,&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;463&quot; end=&quot;503&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;prende unas velas y bebe una copa de vino.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;506&quot; end=&quot;530&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Y entonces pones mi sencillo Número 1:&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;531&quot; end=&quot;571&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;&quot;Eres Realmente Feo (Pero No Hay Nadie Lindo Cerca).&quot;&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;574&quot; end=&quot;640&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Y te lo garantizo, estará sobre tí igual que el Rey de la Ciudad en un buffet de comida china.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;644&quot; end=&quot;671&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Muy bien, hasta la próxima,&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;672&quot; end=&quot;689&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;mándenme más preguntas.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;692&quot; end=&quot;708&quot; speaker=&quot;strongbad&quot; volume=&quot;2.1&quot;&gt;¡¡¡MÁNDENME MÁS PREGUNTAS!!!&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;709&quot; end=&quot;719&quot; speaker=&quot;sfx&quot;&gt;Preeeow!&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;720&quot; end=&quot;999&quot; speaker=&quot;other&quot;&gt;Presiona aqui para mandarle un correo a Strong Bad (strongbad@homestarrunner.com)&lt;/line&gt;
&lt;/transcript&gt;</pre>
<div id="catlinks" class="catlinks">
 
<div id="mw-normal-catlinks">
 
[/wiki/Special:Categories Category]: <span dir="ltr">[[Category:Spanish Subtitles|Spanish Subtitles]]</span>
 
</div>


</div>
<pre><?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="en-us" file="sbemail5.swf" width="550" height="400">
  <line start="18" end="82" speaker="strongbad"><i>(cantando)</i> Revisar correos es lo mejor que sé hacer</line>
  <line start="84" end="97" speaker="strongbad">Querido Strong Bad,</line>
  <line start="99" end="115" speaker="strongbad">¿Te gusta besar? </line>
  <line start="117" end="136" speaker="strongbad">Porque a mi novio no...</line>
  <line start="138" end="162" speaker="strongbad">Sobre todo porque te tiene envidia.</line>
  <line start="168" end="190" speaker="strongbad">Traté con música de Peter Frampton,</line>
  <line start="192" end="213" speaker="strongbad">pero nada parece funcionar.</line>
  <line start="217" end="232" speaker="strongbad">Por favor ayúdame, Strong Bad...</line>
  <line start="234" end="257" speaker="strongbad">Sin Besos en Santa Rosa</line>
  <line start="264" end="276" speaker="strongbad">Veamos, Sin Besos,</line>
  <line start="280" end="299" speaker="strongbad">estás haciéndo todo incorrectamente.</line>
  <line start="302" end="335" speaker="strongbad">Frampton no va a aflojar los labios de nadie.</line>
  <line start="340" end="406" speaker="strongbad">Si de verdad deseas besar a tu novio, debes recurrir al amo del rock para besos...</line>
  <line start="407" end="418" speaker="strongbad">¡YO!</line>
  <line start="424" end="439" speaker="strongbad">Esto es lo que tienes que hacer:</line>
  <line start="443" end="461" speaker="strongbad">Espera hasta que él llegue a casa,</line>
  <line start="463" end="503" speaker="strongbad">prende unas velas y bebe una copa de vino.</line>
  <line start="506" end="530" speaker="strongbad">Y entonces pones mi sencillo Número 1:</line>
  <line start="531" end="571" speaker="strongbad">"Eres Realmente Feo (Pero No Hay Nadie Lindo Cerca)."</line>
  <line start="574" end="640" speaker="strongbad">Y te lo garantizo, estará sobre tí igual que el Rey de la Ciudad en un buffet de comida china.</line>
  <line start="644" end="671" speaker="strongbad">Muy bien, hasta la próxima,</line>
  <line start="672" end="689" speaker="strongbad">mándenme más preguntas.</line>
  <line start="692" end="708" speaker="strongbad" volume="2.1">¡¡¡MÁNDENME MÁS PREGUNTAS!!!</line>
  <line start="709" end="719" speaker="sfx">Preeeow!</line>
  <line start="720" end="999" speaker="other">Presiona aqui para mandarle un correo a Strong Bad (strongbad@homestarrunner.com)</line>
</transcript>
</pre>
[[Category:Spanish Subtitles]]



Latest revision as of 14:24, 14 July 2026

80px-Subtitles_Project_Logo.pngWM0

These are the Spanish subtitles for making out. watch this toon To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="en-us" file="sbemail5.swf" width="550" height="400">
  <line start="18" end="82" speaker="strongbad"><i>(cantando)</i> Revisar correos es lo mejor que sé hacer</line>
  <line start="84" end="97" speaker="strongbad">Querido Strong Bad,</line>
  <line start="99" end="115" speaker="strongbad">¿Te gusta besar? </line>
  <line start="117" end="136" speaker="strongbad">Porque a mi novio no...</line>
  <line start="138" end="162" speaker="strongbad">Sobre todo porque te tiene envidia.</line>
  <line start="168" end="190" speaker="strongbad">Traté con música de Peter Frampton,</line>
  <line start="192" end="213" speaker="strongbad">pero nada parece funcionar.</line>
  <line start="217" end="232" speaker="strongbad">Por favor ayúdame, Strong Bad...</line>
  <line start="234" end="257" speaker="strongbad">Sin Besos en Santa Rosa</line>
  <line start="264" end="276" speaker="strongbad">Veamos, Sin Besos,</line>
  <line start="280" end="299" speaker="strongbad">estás haciéndo todo incorrectamente.</line>
  <line start="302" end="335" speaker="strongbad">Frampton no va a aflojar los labios de nadie.</line>
  <line start="340" end="406" speaker="strongbad">Si de verdad deseas besar a tu novio, debes recurrir al amo del rock para besos...</line>
  <line start="407" end="418" speaker="strongbad">¡YO!</line>
  <line start="424" end="439" speaker="strongbad">Esto es lo que tienes que hacer:</line>
  <line start="443" end="461" speaker="strongbad">Espera hasta que él llegue a casa,</line>
  <line start="463" end="503" speaker="strongbad">prende unas velas y bebe una copa de vino.</line>
  <line start="506" end="530" speaker="strongbad">Y entonces pones mi sencillo Número 1:</line>
  <line start="531" end="571" speaker="strongbad">"Eres Realmente Feo (Pero No Hay Nadie Lindo Cerca)."</line>
  <line start="574" end="640" speaker="strongbad">Y te lo garantizo, estará sobre tí igual que el Rey de la Ciudad en un buffet de comida china.</line>
  <line start="644" end="671" speaker="strongbad">Muy bien, hasta la próxima,</line>
  <line start="672" end="689" speaker="strongbad">mándenme más preguntas.</line>
  <line start="692" end="708" speaker="strongbad" volume="2.1">¡¡¡MÁNDENME MÁS PREGUNTAS!!!</line>
  <line start="709" end="719" speaker="sfx">Preeeow!</line>
  <line start="720" end="999" speaker="other">Presiona aqui para mandarle un correo a Strong Bad (strongbad@homestarrunner.com)</line>
</transcript>