Subtitles sbemail39/en: Difference between revisions
imported>HRWikiMirrorBot Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext) |
imported>HRWikiMirrorBot Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine | <!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine --> | ||
{| class="wikitable | {| class="wikitable" style="width:100%;" | ||
|- | |- | ||
| | | https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0''' | ||
| | |||
'''These are the [[English language|English]] subtitles for [[property of ones]].''' [https://homestarrunner.com/sbemail39.html watch this toon] | |||
''' | To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail39/en local viewer]. | ||
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br /> | |||
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail39/en local viewer]. | |||
|} | |} | ||
'''en''' | |||
[[Subtitles:sbemail39/de|de]] | |||
'''en''' [[Subtitles:sbemail39/de|de]] [[Subtitles:sbemail39/he|he]] [[Subtitles:sbemail39/es|es]] [[Subtitles:sbemail39/fr|fr]] [[Subtitles:sbemail39/nl|nl]] [[Subtitles:sbemail39/fi|fi]] [[Subtitles:sbemail39/pl|pl]] [[Subtitles:sbemail39/pt-br|pt-br]] [[Subtitles:sbemail39/tr|tr]] | [[Subtitles:sbemail39/he|he]] | ||
[[Subtitles:sbemail39/es|es]] | |||
[[Subtitles:sbemail39/fr|fr]] | |||
[[Subtitles:sbemail39/nl|nl]] | |||
[[Subtitles:sbemail39/fi|fi]] | |||
[[Subtitles:sbemail39/pl|pl]] | |||
[[Subtitles:sbemail39/pt-br|pt-br]] | |||
[[Subtitles:sbemail39/tr|tr]] | |||
</ | <pre> | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | |||
<transcript xml:lang="en-us" width="550" height="400"> | |||
<line start="15" end="74" speaker="strongbad">Gimme some of this and gimme some of thiiiiis... Gimme some of this.</line> | |||
<line start="77" end="136" speaker="strongbad">"Hey Strong Bad, How's it hanging? Last weekend I almost drank a one that was not cold."</line> | |||
<line start="138" end="189" speaker="strongbad">"Has this ever happened to you? Dan Waters Dallas, Tejas"</line> | |||
<line start="198" end="250" speaker="strongbad">Aw, Dan, you dodged a bullet, man. Because lemme tell you...</line> | |||
<line start="251" end="300" speaker="strongbad">a One that is not cold, is scarcely a One at all.</line> | |||
<line start="306" end="352" speaker="strongbad">Allow me to demonstrate with one of my bogus mathematical theorems.</line> | |||
<line start="355" end="409" speaker="strongbad">I call it "The Property of Ones." It goes like this:</line> | |||
<line start="410" end="478" speaker="strongbad">The ONE<sup>itude</sup> is directly proportional to the Cold<sup>itude</sup> of the ONE. </line> | |||
<line start="483" end="540" speaker="strongbad">So you got that, Dan? The colder it is, the more of a one it is.</line> | |||
<line start="542" end="595" speaker="strongbad">Because you don't want to end up with a Cold None. I wouldn't wish that on anybody.</line> | |||
<line start="605" end="666" speaker="strongbad">But now in foreign lands, they've been known to drink Not So Cold Ones,</line> | |||
<line start="670" end="717" speaker="strongbad">Room Temperature Ones, and even Warm Ones.</line> | |||
<line start="718" end="784" speaker="strongbad">Whoah! But where I come from, it's CUH-HOLD ONES.</line> | |||
<line start="790" end="865" speaker="strongbad">Though I have to admit, on certain evenings in late spring, a Cool One can be very refreshing.</line> | |||
<line start="872" end="899" speaker="strongbad">Ooh... That's a good one.</line> | |||
<line start="945" end="960" speaker="thepaper">Preeeeow!</line> | |||
</transcript> | |||
</pre> | |||
[[Category:English Subtitles]] | |||
Latest revision as of 14:24, 14 July 2026
|
These are the English subtitles for property of ones. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="en-us" width="550" height="400"> <line start="15" end="74" speaker="strongbad">Gimme some of this and gimme some of thiiiiis... Gimme some of this.</line> <line start="77" end="136" speaker="strongbad">"Hey Strong Bad, How's it hanging? Last weekend I almost drank a one that was not cold."</line> <line start="138" end="189" speaker="strongbad">"Has this ever happened to you? Dan Waters Dallas, Tejas"</line> <line start="198" end="250" speaker="strongbad">Aw, Dan, you dodged a bullet, man. Because lemme tell you...</line> <line start="251" end="300" speaker="strongbad">a One that is not cold, is scarcely a One at all.</line> <line start="306" end="352" speaker="strongbad">Allow me to demonstrate with one of my bogus mathematical theorems.</line> <line start="355" end="409" speaker="strongbad">I call it "The Property of Ones." It goes like this:</line> <line start="410" end="478" speaker="strongbad">The ONE<sup>itude</sup> is directly proportional to the Cold<sup>itude</sup> of the ONE. </line> <line start="483" end="540" speaker="strongbad">So you got that, Dan? The colder it is, the more of a one it is.</line> <line start="542" end="595" speaker="strongbad">Because you don't want to end up with a Cold None. I wouldn't wish that on anybody.</line> <line start="605" end="666" speaker="strongbad">But now in foreign lands, they've been known to drink Not So Cold Ones,</line> <line start="670" end="717" speaker="strongbad">Room Temperature Ones, and even Warm Ones.</line> <line start="718" end="784" speaker="strongbad">Whoah! But where I come from, it's CUH-HOLD ONES.</line> <line start="790" end="865" speaker="strongbad">Though I have to admit, on certain evenings in late spring, a Cool One can be very refreshing.</line> <line start="872" end="899" speaker="strongbad">Ooh... That's a good one.</line> <line start="945" end="960" speaker="thepaper">Preeeeow!</line> </transcript>