Subtitles sbemail33/de: Difference between revisions
imported>HRWikiMirrorBot Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext) |
imported>HRWikiMirrorBot Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine | <!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine --> | ||
{| class="wikitable | {| class="wikitable" style="width:100%;" | ||
|- | |- | ||
| | | https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0''' | ||
| | |||
'''These are the [[German language|German]] subtitles for [[gimmicks]].''' [https://homestarrunner.com/sbemail33.html watch this toon] | |||
''' | To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail33/de local viewer]. | ||
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br /> | |||
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail33/de local viewer]. | |||
|} | |} | ||
[[Subtitles:sbemail33/en|en]] | |||
'''de''' | |||
[[Subtitles:sbemail33/en|en]] '''de''' [[Subtitles:sbemail33/he|he]] [[Subtitles:sbemail33/es|es]] [[Subtitles:sbemail33/fr|fr]] [[Subtitles:sbemail33/nl|nl]] [[Subtitles:sbemail33/fi|fi]] [[Subtitles:sbemail33/pl|pl]] [[Subtitles:sbemail33/pt-br|pt-br]] [[Subtitles:sbemail33/tr|tr]] | [[Subtitles:sbemail33/he|he]] | ||
[[Subtitles:sbemail33/es|es]] | |||
[[Subtitles:sbemail33/fr|fr]] | |||
[[Subtitles:sbemail33/nl|nl]] | |||
[[Subtitles:sbemail33/fi|fi]] | |||
[[Subtitles:sbemail33/pl|pl]] | |||
[[Subtitles:sbemail33/pt-br|pt-br]] | |||
[[Subtitles:sbemail33/tr|tr]] | |||
</ | <pre> | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | |||
<transcript xml:lang="de" width="550" height="400"> | |||
<line start="15" end="56" speaker="strongbad">Supertoll, supertoll... Lest eure Emails!</line> | |||
<line start="60" end="135" speaker="strongbad">Libbedy... "Lieber Strong Bad, kannst du dich noch an damals erinnern, als du Emails beantwortet hast und lustig warst ohne irgendwelche Spezialeffekte einzusetzen?"</line> | |||
<line start="137" end="203" speaker="strongbad">"Ich kann es und ich vermisse diese Zeit. Mit beschissenen Grüßen, Mike W, Everett Mah."</line> | |||
<line start="214" end="265" speaker="strongbad">Jep. ich kann mich an diese Zeiten erinnern, Mike. Das waren gute Zeiten...</line> | |||
<line start="274" end="290" speaker="strongbad" sfx="sfx">schnief</line> | |||
<line start="290" end="305" speaker="strongbad">...gute Zeiten.</line> | |||
<line start="325" end="334"><sfx>Computer schaltet sich aus</sfx></line> | |||
<line start="335" end="353"><sfx>Computer schaltet sich aus</sfx><strongbad volume="0.9">Was zur... Kacke?</strongbad></line> | |||
<line start="354" end="372"><sfx>Kurzschluss</sfx><strongbad>Whoa! Wahas?</strongbad></line> | |||
<line start="374" end="395"> | |||
<sfx volume="1.5">Explosion</sfx> | |||
<strongbad sfx="sfx" volume="1.3">schreit</strongbad> | |||
</line> | |||
<line start="396" end="401" speaker="sfx" volume="1.5">KRACH!</line> | |||
<line start="421" end="454" speaker="strongbad" volume="0.9" sfx="sfx">stöhnt</line> | |||
<line start="455" end="492" speaker="strongsad">Oh,meine Güte! Bist du in Ordnung?</line> | |||
<line start="500" end="538" speaker="strongbad">Was, ja, nein, mir gehts gut. Nichts passiert, mir gehts gut.</line> | |||
<line start="540" end="573" speaker="strongsad">Ist dein schrecklicher Computer explodiert?</line> | |||
<line start="580" end="637" speaker="strongbad">Nein, halts Maul! Außerdem, könntest du mir neunhundert Dollar leihen?</line> | |||
<line start="642" end="671" speaker="strongsad">Ich hoffe mal, die sind für einen neuen Computer.</line> | |||
<line start="675" end="734" speaker="strongsad">Einen alten wie deinen bekommt man auf dem Flohmarkt für so... fünfzehn Dollar.</line> | |||
<line start="735" end="788" speaker="strongbad">Ich sagte, halts Maul! Ich möchte den alten Computer.</line> | |||
<line start="807" end="845" speaker="strongsad">Ich hoffe, dass ein Teil des Gelds für ein neues Poster für mich ist.</line> | |||
<line start="860" end="886" speaker="strongsad">Das scheint dir ja nicht so viel auszumachen.</line> | |||
<line start="918" end="930" speaker="thepaper">Preeeeow!</line> | |||
</transcript> | |||
</pre> | |||
[[Category:German Subtitles]] | |||
Latest revision as of 14:24, 14 July 2026
|
These are the German subtitles for gimmicks. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="de" width="550" height="400">
<line start="15" end="56" speaker="strongbad">Supertoll, supertoll... Lest eure Emails!</line>
<line start="60" end="135" speaker="strongbad">Libbedy... "Lieber Strong Bad, kannst du dich noch an damals erinnern, als du Emails beantwortet hast und lustig warst ohne irgendwelche Spezialeffekte einzusetzen?"</line>
<line start="137" end="203" speaker="strongbad">"Ich kann es und ich vermisse diese Zeit. Mit beschissenen Grüßen, Mike W, Everett Mah."</line>
<line start="214" end="265" speaker="strongbad">Jep. ich kann mich an diese Zeiten erinnern, Mike. Das waren gute Zeiten...</line>
<line start="274" end="290" speaker="strongbad" sfx="sfx">schnief</line>
<line start="290" end="305" speaker="strongbad">...gute Zeiten.</line>
<line start="325" end="334"><sfx>Computer schaltet sich aus</sfx></line>
<line start="335" end="353"><sfx>Computer schaltet sich aus</sfx><strongbad volume="0.9">Was zur... Kacke?</strongbad></line>
<line start="354" end="372"><sfx>Kurzschluss</sfx><strongbad>Whoa! Wahas?</strongbad></line>
<line start="374" end="395">
<sfx volume="1.5">Explosion</sfx>
<strongbad sfx="sfx" volume="1.3">schreit</strongbad>
</line>
<line start="396" end="401" speaker="sfx" volume="1.5">KRACH!</line>
<line start="421" end="454" speaker="strongbad" volume="0.9" sfx="sfx">stöhnt</line>
<line start="455" end="492" speaker="strongsad">Oh,meine Güte! Bist du in Ordnung?</line>
<line start="500" end="538" speaker="strongbad">Was, ja, nein, mir gehts gut. Nichts passiert, mir gehts gut.</line>
<line start="540" end="573" speaker="strongsad">Ist dein schrecklicher Computer explodiert?</line>
<line start="580" end="637" speaker="strongbad">Nein, halts Maul! Außerdem, könntest du mir neunhundert Dollar leihen?</line>
<line start="642" end="671" speaker="strongsad">Ich hoffe mal, die sind für einen neuen Computer.</line>
<line start="675" end="734" speaker="strongsad">Einen alten wie deinen bekommt man auf dem Flohmarkt für so... fünfzehn Dollar.</line>
<line start="735" end="788" speaker="strongbad">Ich sagte, halts Maul! Ich möchte den alten Computer.</line>
<line start="807" end="845" speaker="strongsad">Ich hoffe, dass ein Teil des Gelds für ein neues Poster für mich ist.</line>
<line start="860" end="886" speaker="strongsad">Das scheint dir ja nicht so viel auszumachen.</line>
<line start="918" end="930" speaker="thepaper">Preeeeow!</line>
</transcript>