Subtitles sbemail181/de: Difference between revisions
imported>HRWikiMirrorBot Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext) |
imported>HRWikiMirrorBot Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine | <!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine --> | ||
{| class="wikitable | {| class="wikitable" style="width:100%;" | ||
|- | |- | ||
| | | https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0''' | ||
| | |||
'''These are the [[German language|German]] subtitles for [[web comics|web comic]].''' [https://homestarrunner.com/sbemail181.html watch this toon] | |||
''' | To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail181/de local viewer]. | ||
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br /> | |||
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail181/de local viewer]. | |||
|} | |} | ||
[[Subtitles:sbemail181/en|en]] | |||
'''de''' | |||
[[Subtitles:sbemail181/en|en]] '''de''' [[Subtitles:sbemail181/he|he]] [[Subtitles:sbemail181/es|es]] [[Subtitles:sbemail181/fr|fr]] [[Subtitles:sbemail181/nl|nl]] [[Subtitles:sbemail181/fi|fi]] [[Subtitles:sbemail181/pl|pl]] [[Subtitles:sbemail181/pt-br|pt-br]] [[Subtitles:sbemail181/tr|tr]] | [[Subtitles:sbemail181/he|he]] | ||
[[Subtitles:sbemail181/es|es]] | |||
[[Subtitles:sbemail181/fr|fr]] | |||
[[Subtitles:sbemail181/nl|nl]] | |||
[[Subtitles:sbemail181/fi|fi]] | |||
[[Subtitles:sbemail181/pl|pl]] | |||
[[Subtitles:sbemail181/pt-br|pt-br]] | |||
[[Subtitles:sbemail181/tr|tr]] | |||
</ | <pre><?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<transcript xml:lang="de" file="sbemail181.swf" width="550" height="400"> | |||
<line start="17" end="75" speaker="strongbad">Strong Bad Emails gehen glatt runter wie Öl.</line> | |||
<line start="78" end="92" speaker="strongbad">"Hey Strong Bad,</line> | |||
<line start="93" end="132" speaker="strongbad">Ich und ein paar Freunde von mir wollen einen Internetcomic zusammen machen,</line> | |||
<line start="133" end="165" speaker="strongbad">und ich frage mich, ob du ein paar Vorschläge für uns hättest.</line> | |||
<line start="166" end="175" speaker="strongbad">"Vielen Dank"</line> | |||
<line start="178" end="193" speaker="strongbad" volume="0.8">dass du überhaupt keine Satzzeichen verwendest.</line> | |||
<line start="196" end="227" speaker="strongbad">"Gunt-öder, ich stehe direkt hinter dir."</line> | |||
<line start="228" end="233" speaker="strongbad">Wer bist du denn?</line> | |||
<line start="234" end="259" speaker="strongbad">Gunhavers böser Zwillingsbruder?</line> | |||
<line start="262" end="291" speaker="strongbad">Tja, ich brauche dich heute jedenfalls nicht;</line> | |||
<line start="292" end="324" speaker="strongbad">mein Gunt ist schon ziemlich öde.</line> | |||
<line start="332" end="354" speaker="strongbad">Internetcomics sind einfach gemaht, Günti.</line> | |||
<line start="355" end="399" speaker="strongbad">Sie handeln immer von Computerspielen, Spielkindern und Computerfreaks,</line> | |||
<line start="400" end="458" speaker="strongbad">Idiotenkindern, Spielpfropfen, Freakspielern, Freakfreaks und Elfen.</line> | |||
<line start="463" end="495" speaker="strongbad">Such dir einfach eins davon aus und fang an zu zeichnen!</line> | |||
<line start="500" end="565" speaker="strongbad">Wie zum Beispiel der, wo diese glattgezeichneten Studenten nur Computerspielinsiderwitze machen.</line> | |||
<line start="571" end="612" speaker="strongbad">Äh, hast du versucht, den Hackbraten von vorhin zu modden?</line> | |||
<line start="613" end="628" speaker="strongsad">Nein, warum?</line> | |||
<line start="631" end="654" speaker="strongbad">Weil er wie versteinert ist!</line> | |||
<line start="662" end="683" speaker="strongsad">3.2GHz Cell-Prozessor mit 3 Dual-Thread Kernen, 1.8 TFLOPS, 256MB XDR...</line> | |||
<line start="684" end="770"> | |||
<strongsad>3.2GHz Cell-Prozessor mit 3 Dual-Thread Kernen, 1.8 TFLOPS, 256MB XDR...</strongsad> | |||
<strongbad>Das hat light bloom, floating point frame buffers, volumetric effects, high dynamic range rendering...</strongbad> | |||
</line> | |||
<line start="770" end="804" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Oh, Ich würde gerne wissen, was das heißt.</line> | |||
<line start="805" end="866" speaker="strongbad">Eine andere Herangehensweise ist es, deine Zuschauer dazu aufzurufen dir etwas zu schicken und das dann als Inhalt benutzen.</line> | |||
<line start="867" end="890" speaker="strongbad">Pfff. Was für ein Drückeberger.</line> | |||
<line start="891" end="909" speaker="newpaper">Druckgeräusche</line> | |||
<line start="910" end="925" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">The Cheat macht genau sowas.</line> | |||
<line start="926" end="1009" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Er bittet die Leute, ihm lustige Absendernamen von Spammails zu schicken und er interpretiert sie dann in seinen Zeichnungen.</line> | |||
<line start="1010" end="1051" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Klassiker wie Wirkli 'Ch Kollidierend.</line> | |||
<line start="1052" end="1096" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">und Wissentlich' Ez Ugbrücke.</line> | |||
<line start="1097" end="1144" speaker="strongbad">Das Zeug ist total krank, The Cheat. Das Gunt ist öde.</line> | |||
<line start="1145" end="1216" speaker="strongbad">Aber wenn Comic- oder Cheat-hafte Zeichnungen nicht dein Ding sind, hol deine gecrackte Seriennummer heraus für...</line> | |||
<line start="1217" end="1274" speaker="strongbad">'Brennen & Täuschen: Der Fantasy-Photoshop-Comic mit richtigen Schatten!'</line> | |||
<line start="1275" end="1286" speaker="strongbad">Halt!</line> | |||
<line start="1287" end="1339" speaker="strongbad">Borgorroth von Coolswordorroth fürchtet niemanden!</line> | |||
<line start="1340" end="1358" speaker="thecheat">The Cheat Geräusche</line> | |||
<line start="1365" end="1390" speaker="strongbad">BLENDENFLECKE!</line> | |||
<line start="1391" end="1405" speaker="strongbad">Äh, <span style="visibility:hidden">KUNSTSTOFFVERPACKUNG!</span></line> | |||
<line start="1406" end="1426" speaker="strongbad">Äh, KUNSTSTOFFVERPACKUNG!</line> | |||
<line start="1427" end="1489" speaker="strongbad">Oder, wenn du nicht zeichnen kannst, kein Problem, klau dir einfach ein paar Sprites aus deinem Lieblingsspiel.</line> | |||
<line start="1490" end="1577" speaker="strongbad">und wirf einen weiteren unlizensierten Pixelcomic auf die überfüllte, stinkende Müllkippe der Internetcomics.</line> | |||
<line start="1578" end="1615"><stinkoman>Manchmal wünschte ich, ich könne mich selbst herausfordern.</stinkoman><sfx>Stinkoman 20X6 Titelmusik spielt</sfx></line> | |||
<line start="1616" end="1638"><sfx>zapping</sfx><sfx>Stinkoman 20X6 Titelmusik spielt</sfx></line> | |||
<line start="1639" end="1660"><oneup>Ich bin Stinkoman!</oneup><sfx>Stinkoman 20X6 Titelmusik spielt</sfx></line> | |||
<line start="1661" end="1683"><stinkoman>WAAAAAAAAH!</stinkoman><sfx>Stinkoman 20X6 Titelmusik spielt</sfx></line> | |||
<line start="1683" end="1711"><strongbad voiceover="voiceover">Und wenn dein Pixelcomic nicht lustig ist,</strongbad></line> | |||
<line start="1712" end="1760"><strongbad voiceover="voiceover">MS-Painte dich zu einem Unwitz!</strongbad><sfx>Stinkoman 20X6 Titelmusik spielt</sfx></line> | |||
<line start="1768" end="1861" speaker="strongbad">So schrecklich das auch sein mag, Internetcomics sind ein besseres Schicksal für Computerspiele, als Samstagmorgenzeichentrickfilme es waren.</line> | |||
<line start="1862" end="1886" speaker="kid">Ah, komm schon, Geheimnissammler!</line> | |||
<line start="1887" end="1922" speaker="kid">Lass uns im Inneren dieser bösen Burg surfen gehen!</line> | |||
<line start="1923" end="1941" speaker="dog">Äh, fast!</line> | |||
<line start="1942" end="1972" speaker="secretcollect">Ähm, ich weiß nicht recht!</line> | |||
<line start="1973" end="1997" speaker="secretcollect">Sammel, sammel, sammel!</line> | |||
<line start="1998" end="2070" speaker="wizard">Sobald ich das letzte Geheimnis entdeckt habe, wird der Gewinn meiner sein!</line> | |||
<line start="2071" end="2092" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Geheimnissammler ist gleich zurück.</line> | |||
<line start="2093" end="2132" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Und bleibt dran für die animierten Abenteuer von Dem Kerkermann!</line> | |||
<line start="2150" end="2177" speaker="getdagger">Mein Cousin kommt mich besuchen!</line> | |||
<line start="2178" end="2208" speaker="takedagger">Hey Sie!</line> | |||
<line start="2211" end="2258" speaker="dennis">Komm wieder heeeeer!</line> | |||
<line start="2259" end="2312" speaker="strongbad">Um zu deiner Frage zurückzukommen, Günni, mach einfach gar keinen Webcomic!</line> | |||
<line start="2313" end="2344" speaker="strongbad">Warum kannst du nicht einfach einen Comic machen?</line> | |||
<line start="2345" end="2399" speaker="strongbad">Jeder weiß, dass ein Wort schlechter wird, wenn man 'Web' davorpackt.</line> | |||
<line start="2400" end="2455" speaker="strongbad">Wie zum Beispiel 'Seiten', and 'Cams,' and 'Logs.'</line> | |||
<line start="2456" end="2517" speaker="strongbad">Und wer kann den Verfall der mächtigen 'isode.' vergessen?</line> | |||
<line start="2518" end="2552" speaker="strongbad">Ohh, so tragisch.</line> | |||
<line start="2553" end="2585" speaker="newpaper">Druckgeräusche</line> | |||
<line start="2598" end="2629" speaker="strongbad">OZEANWELLEN!</line> | |||
<line start="2630" end="2655" speaker="strongbad">KONTUREN FINDEN!</line> | |||
<line start="2656" end="2680" speaker="strongbad">STARK SCHARFZEICHNEN!</line> | |||
<line start="2681" end="2696" speaker="strongbad">Er... <span style="visibility:hidden">ANSTUPSEN.</span></line> | |||
<line start="2697" end="2719" speaker="strongbad">Er... ANSTUPSEN.</line> | |||
</transcript></pre> | |||
[[Category:German Subtitles]] | |||
Latest revision as of 14:24, 14 July 2026
|
These are the German subtitles for web comic. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="de" file="sbemail181.swf" width="550" height="400"> <line start="17" end="75" speaker="strongbad">Strong Bad Emails gehen glatt runter wie Öl.</line> <line start="78" end="92" speaker="strongbad">"Hey Strong Bad,</line> <line start="93" end="132" speaker="strongbad">Ich und ein paar Freunde von mir wollen einen Internetcomic zusammen machen,</line> <line start="133" end="165" speaker="strongbad">und ich frage mich, ob du ein paar Vorschläge für uns hättest.</line> <line start="166" end="175" speaker="strongbad">"Vielen Dank"</line> <line start="178" end="193" speaker="strongbad" volume="0.8">dass du überhaupt keine Satzzeichen verwendest.</line> <line start="196" end="227" speaker="strongbad">"Gunt-öder, ich stehe direkt hinter dir."</line> <line start="228" end="233" speaker="strongbad">Wer bist du denn?</line> <line start="234" end="259" speaker="strongbad">Gunhavers böser Zwillingsbruder?</line> <line start="262" end="291" speaker="strongbad">Tja, ich brauche dich heute jedenfalls nicht;</line> <line start="292" end="324" speaker="strongbad">mein Gunt ist schon ziemlich öde.</line> <line start="332" end="354" speaker="strongbad">Internetcomics sind einfach gemaht, Günti.</line> <line start="355" end="399" speaker="strongbad">Sie handeln immer von Computerspielen, Spielkindern und Computerfreaks,</line> <line start="400" end="458" speaker="strongbad">Idiotenkindern, Spielpfropfen, Freakspielern, Freakfreaks und Elfen.</line> <line start="463" end="495" speaker="strongbad">Such dir einfach eins davon aus und fang an zu zeichnen!</line> <line start="500" end="565" speaker="strongbad">Wie zum Beispiel der, wo diese glattgezeichneten Studenten nur Computerspielinsiderwitze machen.</line> <line start="571" end="612" speaker="strongbad">Äh, hast du versucht, den Hackbraten von vorhin zu modden?</line> <line start="613" end="628" speaker="strongsad">Nein, warum?</line> <line start="631" end="654" speaker="strongbad">Weil er wie versteinert ist!</line> <line start="662" end="683" speaker="strongsad">3.2GHz Cell-Prozessor mit 3 Dual-Thread Kernen, 1.8 TFLOPS, 256MB XDR...</line> <line start="684" end="770"> <strongsad>3.2GHz Cell-Prozessor mit 3 Dual-Thread Kernen, 1.8 TFLOPS, 256MB XDR...</strongsad> <strongbad>Das hat light bloom, floating point frame buffers, volumetric effects, high dynamic range rendering...</strongbad> </line> <line start="770" end="804" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Oh, Ich würde gerne wissen, was das heißt.</line> <line start="805" end="866" speaker="strongbad">Eine andere Herangehensweise ist es, deine Zuschauer dazu aufzurufen dir etwas zu schicken und das dann als Inhalt benutzen.</line> <line start="867" end="890" speaker="strongbad">Pfff. Was für ein Drückeberger.</line> <line start="891" end="909" speaker="newpaper">Druckgeräusche</line> <line start="910" end="925" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">The Cheat macht genau sowas.</line> <line start="926" end="1009" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Er bittet die Leute, ihm lustige Absendernamen von Spammails zu schicken und er interpretiert sie dann in seinen Zeichnungen.</line> <line start="1010" end="1051" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Klassiker wie Wirkli 'Ch Kollidierend.</line> <line start="1052" end="1096" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">und Wissentlich' Ez Ugbrücke.</line> <line start="1097" end="1144" speaker="strongbad">Das Zeug ist total krank, The Cheat. Das Gunt ist öde.</line> <line start="1145" end="1216" speaker="strongbad">Aber wenn Comic- oder Cheat-hafte Zeichnungen nicht dein Ding sind, hol deine gecrackte Seriennummer heraus für...</line> <line start="1217" end="1274" speaker="strongbad">'Brennen & Täuschen: Der Fantasy-Photoshop-Comic mit richtigen Schatten!'</line> <line start="1275" end="1286" speaker="strongbad">Halt!</line> <line start="1287" end="1339" speaker="strongbad">Borgorroth von Coolswordorroth fürchtet niemanden!</line> <line start="1340" end="1358" speaker="thecheat">The Cheat Geräusche</line> <line start="1365" end="1390" speaker="strongbad">BLENDENFLECKE!</line> <line start="1391" end="1405" speaker="strongbad">Äh, <span style="visibility:hidden">KUNSTSTOFFVERPACKUNG!</span></line> <line start="1406" end="1426" speaker="strongbad">Äh, KUNSTSTOFFVERPACKUNG!</line> <line start="1427" end="1489" speaker="strongbad">Oder, wenn du nicht zeichnen kannst, kein Problem, klau dir einfach ein paar Sprites aus deinem Lieblingsspiel.</line> <line start="1490" end="1577" speaker="strongbad">und wirf einen weiteren unlizensierten Pixelcomic auf die überfüllte, stinkende Müllkippe der Internetcomics.</line> <line start="1578" end="1615"><stinkoman>Manchmal wünschte ich, ich könne mich selbst herausfordern.</stinkoman><sfx>Stinkoman 20X6 Titelmusik spielt</sfx></line> <line start="1616" end="1638"><sfx>zapping</sfx><sfx>Stinkoman 20X6 Titelmusik spielt</sfx></line> <line start="1639" end="1660"><oneup>Ich bin Stinkoman!</oneup><sfx>Stinkoman 20X6 Titelmusik spielt</sfx></line> <line start="1661" end="1683"><stinkoman>WAAAAAAAAH!</stinkoman><sfx>Stinkoman 20X6 Titelmusik spielt</sfx></line> <line start="1683" end="1711"><strongbad voiceover="voiceover">Und wenn dein Pixelcomic nicht lustig ist,</strongbad></line> <line start="1712" end="1760"><strongbad voiceover="voiceover">MS-Painte dich zu einem Unwitz!</strongbad><sfx>Stinkoman 20X6 Titelmusik spielt</sfx></line> <line start="1768" end="1861" speaker="strongbad">So schrecklich das auch sein mag, Internetcomics sind ein besseres Schicksal für Computerspiele, als Samstagmorgenzeichentrickfilme es waren.</line> <line start="1862" end="1886" speaker="kid">Ah, komm schon, Geheimnissammler!</line> <line start="1887" end="1922" speaker="kid">Lass uns im Inneren dieser bösen Burg surfen gehen!</line> <line start="1923" end="1941" speaker="dog">Äh, fast!</line> <line start="1942" end="1972" speaker="secretcollect">Ähm, ich weiß nicht recht!</line> <line start="1973" end="1997" speaker="secretcollect">Sammel, sammel, sammel!</line> <line start="1998" end="2070" speaker="wizard">Sobald ich das letzte Geheimnis entdeckt habe, wird der Gewinn meiner sein!</line> <line start="2071" end="2092" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Geheimnissammler ist gleich zurück.</line> <line start="2093" end="2132" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Und bleibt dran für die animierten Abenteuer von Dem Kerkermann!</line> <line start="2150" end="2177" speaker="getdagger">Mein Cousin kommt mich besuchen!</line> <line start="2178" end="2208" speaker="takedagger">Hey Sie!</line> <line start="2211" end="2258" speaker="dennis">Komm wieder heeeeer!</line> <line start="2259" end="2312" speaker="strongbad">Um zu deiner Frage zurückzukommen, Günni, mach einfach gar keinen Webcomic!</line> <line start="2313" end="2344" speaker="strongbad">Warum kannst du nicht einfach einen Comic machen?</line> <line start="2345" end="2399" speaker="strongbad">Jeder weiß, dass ein Wort schlechter wird, wenn man 'Web' davorpackt.</line> <line start="2400" end="2455" speaker="strongbad">Wie zum Beispiel 'Seiten', and 'Cams,' and 'Logs.'</line> <line start="2456" end="2517" speaker="strongbad">Und wer kann den Verfall der mächtigen 'isode.' vergessen?</line> <line start="2518" end="2552" speaker="strongbad">Ohh, so tragisch.</line> <line start="2553" end="2585" speaker="newpaper">Druckgeräusche</line> <line start="2598" end="2629" speaker="strongbad">OZEANWELLEN!</line> <line start="2630" end="2655" speaker="strongbad">KONTUREN FINDEN!</line> <line start="2656" end="2680" speaker="strongbad">STARK SCHARFZEICHNEN!</line> <line start="2681" end="2696" speaker="strongbad">Er... <span style="visibility:hidden">ANSTUPSEN.</span></line> <line start="2697" end="2719" speaker="strongbad">Er... ANSTUPSEN.</line> </transcript>