Subtitles sbemail13/he: Difference between revisions
imported>HRWikiMirrorBot Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext) |
imported>HRWikiMirrorBot Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine | <!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine --> | ||
{| class="wikitable | {| class="wikitable" style="width:100%;" | ||
|- | |- | ||
| | | https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0''' | ||
| | |||
'''These are the [[Hebrew language|Hebrew]] subtitles for [[i she be]].''' [https://homestarrunner.com/sbemail13.html watch this toon] | |||
''' | To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail13/he local viewer]. | ||
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br /> | |||
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail13/he local viewer]. | |||
|} | |} | ||
[[Subtitles:sbemail13/en|en]] | |||
[[Subtitles:sbemail13/de|de]] | |||
[[Subtitles:sbemail13/en|en]] [[Subtitles:sbemail13/de|de]] '''he''' [[Subtitles:sbemail13/es|es]] [[Subtitles:sbemail13/fr|fr]] [[Subtitles:sbemail13/nl|nl]] [[Subtitles:sbemail13/fi|fi]] [[Subtitles:sbemail13/pl|pl]] [[Subtitles:sbemail13/pt-br|pt-br]] [[Subtitles:sbemail13/tr|tr]] | '''he''' | ||
[[Subtitles:sbemail13/es|es]] | |||
[[Subtitles:sbemail13/fr|fr]] | |||
[[Subtitles:sbemail13/nl|nl]] | |||
[[Subtitles:sbemail13/fi|fi]] | |||
[[Subtitles:sbemail13/pl|pl]] | |||
[[Subtitles:sbemail13/pt-br|pt-br]] | |||
[[Subtitles:sbemail13/tr|tr]] | |||
</ | <pre> | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | |||
<transcript xml:lang="he" dir="rtl" file="sbemail13.swf" width="550" height="400"> | |||
<line start="16" end="64" speaker="strongbad"><em>(שר)</em> אימייל, דאד-דא-דו-דא-דאד-דא, דאד-דא-דו-דא-דאד-דו</line> | |||
<line start="65" end="98" speaker="strongbad">"היי, השם שלי זה "ילדה חתיכה", סטרונג באד!"</line> | |||
<line start="99" end="127" speaker="strongbad">"אני להיות חברה שלך."</line> | |||
<line start="130" end="140" speaker="strongbad">אה...</line> | |||
<line start="151" end="185" speaker="strongbad">היי! השם שלי סטרונג באד, ילדה חתיכה!</line> | |||
<line start="186" end="209" speaker="strongbad">אני להיות חבר שלך.</line> | |||
<line start="220" end="235" speaker="strongbad">אוקי, באמת.</line> | |||
<line start="238" end="257" speaker="strongbad">כל מה שיש לי להגיד על זה זה...</line> | |||
<line start="259" end="282" speaker="strongbad" volume="1.2">תעמדי בתור!!!</line> | |||
<line start="282" end="321" speaker="strongbad">אני מתכוון, את יודעת כמה אימיילים כאלו אני מקבל ביום?</line> | |||
<line start="322" end="345" speaker="strongbad">מנשים עם דקדוק נכון?</line> | |||
<line start="347" end="362" speaker="strongbad">תראי את עצמיך!</line> | |||
<line start="364" end="389" speaker="strongbad">בנאדם צריך סטנדרטים, כן?</line> | |||
<line start="392" end="420" speaker="strongbad">אבל אני מרגיש טיפה רחמן עליך,</line> | |||
<line start="421" end="444" speaker="strongbad">אז אני לא אתן לאימייל שלך להתבזבז</line> | |||
<line start="477" end="502" speaker="strongbad">אוקי, אז עד הפעם הבאה:</line> | |||
<line start="502" end="545" speaker="strongbad">אותו זמן סטרונג באד, אותו ערוץ סטרונג באד.</line> | |||
<line start="545" end="554" speaker="thepaper">פריייאו</line> | |||
<line start="595" end="600" speaker="sfx">דונג!</line> | |||
<line start="620" end="625" speaker="sfx">דינג!</line> | |||
<line start="640" end="645" speaker="sfx">דונג!</line> | |||
<line start="664" end="669" speaker="sfx">דינג!</line> | |||
<line start="690" end="695" speaker="sfx">דונג!</line> | |||
<line start="701" end="706" speaker="sfx">דונג!</line> | |||
<line start="727" end="735" speaker="sfx">דינג!</line> | |||
<line start="750" end="755" speaker="sfx">דונג!</line> | |||
<line start="789" end="794" speaker="sfx">דינג!</line> | |||
<line start="825" end="830" speaker="sfx">דונג!</line> | |||
<line start="848" end="853" speaker="sfx">דור</line> | |||
</transcript></pre> | |||
[[Category:Hebrew Subtitles]] | |||
Latest revision as of 14:24, 14 July 2026
|
These are the Hebrew subtitles for i she be. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="he" dir="rtl" file="sbemail13.swf" width="550" height="400"> <line start="16" end="64" speaker="strongbad"><em>(שר)</em> אימייל, דאד-דא-דו-דא-דאד-דא, דאד-דא-דו-דא-דאד-דו</line> <line start="65" end="98" speaker="strongbad">"היי, השם שלי זה "ילדה חתיכה", סטרונג באד!"</line> <line start="99" end="127" speaker="strongbad">"אני להיות חברה שלך."</line> <line start="130" end="140" speaker="strongbad">אה...</line> <line start="151" end="185" speaker="strongbad">היי! השם שלי סטרונג באד, ילדה חתיכה!</line> <line start="186" end="209" speaker="strongbad">אני להיות חבר שלך.</line> <line start="220" end="235" speaker="strongbad">אוקי, באמת.</line> <line start="238" end="257" speaker="strongbad">כל מה שיש לי להגיד על זה זה...</line> <line start="259" end="282" speaker="strongbad" volume="1.2">תעמדי בתור!!!</line> <line start="282" end="321" speaker="strongbad">אני מתכוון, את יודעת כמה אימיילים כאלו אני מקבל ביום?</line> <line start="322" end="345" speaker="strongbad">מנשים עם דקדוק נכון?</line> <line start="347" end="362" speaker="strongbad">תראי את עצמיך!</line> <line start="364" end="389" speaker="strongbad">בנאדם צריך סטנדרטים, כן?</line> <line start="392" end="420" speaker="strongbad">אבל אני מרגיש טיפה רחמן עליך,</line> <line start="421" end="444" speaker="strongbad">אז אני לא אתן לאימייל שלך להתבזבז</line> <line start="477" end="502" speaker="strongbad">אוקי, אז עד הפעם הבאה:</line> <line start="502" end="545" speaker="strongbad">אותו זמן סטרונג באד, אותו ערוץ סטרונג באד.</line> <line start="545" end="554" speaker="thepaper">פריייאו</line> <line start="595" end="600" speaker="sfx">דונג!</line> <line start="620" end="625" speaker="sfx">דינג!</line> <line start="640" end="645" speaker="sfx">דונג!</line> <line start="664" end="669" speaker="sfx">דינג!</line> <line start="690" end="695" speaker="sfx">דונג!</line> <line start="701" end="706" speaker="sfx">דונג!</line> <line start="727" end="735" speaker="sfx">דינג!</line> <line start="750" end="755" speaker="sfx">דונג!</line> <line start="789" end="794" speaker="sfx">דינג!</line> <line start="825" end="830" speaker="sfx">דונג!</line> <line start="848" end="853" speaker="sfx">דור</line> </transcript>