Subtitles main25/fr: Difference between revisions
imported>HRWikiMirrorBot Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext) |
imported>HRWikiMirrorBot Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine | <!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine --> | ||
{| class="wikitable | {| class="wikitable" style="width:100%;" | ||
|- | |- | ||
| | | https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0''' | ||
| | |||
'''These are the [[French language|French]] subtitles for [[Main Page 25]].''' [https://homestarrunner.com/main25.html watch this toon] | |||
''' | To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/main25/fr local viewer]. | ||
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br /> | |||
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/main25/fr local viewer]. | |||
|} | |} | ||
[[Subtitles:main25/en|en]] | |||
[[Subtitles:main25/de|de]] | |||
[[Subtitles:main25/en|en]] [[Subtitles:main25/de|de]] [[Subtitles:main25/he|he]] [[Subtitles:main25/es|es]] '''fr''' [[Subtitles:main25/nl|nl]] [[Subtitles:main25/fi|fi]] [[Subtitles:main25/pl|pl]] [[Subtitles:main25/pt-br|pt-br]] [[Subtitles:main25/tr|tr]] | [[Subtitles:main25/he|he]] | ||
[[Subtitles:main25/es|es]] | |||
'''fr''' | |||
[[Subtitles:main25/nl|nl]] | |||
[[Subtitles:main25/fi|fi]] | |||
[[Subtitles:main25/pl|pl]] | |||
[[Subtitles:main25/pt-br|pt-br]] | |||
[[Subtitles:main25/tr|tr]] | |||
</ | <pre> | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | |||
<transcript xml:lang="fr" file="main25.swf" width="550" height="400"> | |||
<line start="40" end="61"><homestar>Dessins Animés !</homestar><sfx>"Everybody Knows It" se joue</sfx></line> | |||
<line start="62" end="77"><thecheat>Paroles de le Cheat</thecheat><sfx>"Everybody Knows It" se joue</sfx></line> | |||
<line start="78" end="94"><span style="visibility:hidden"><thecheat>Paroles de le Cheat</thecheat></span><sfx>"Everybody Knows It" se joue</sfx></line> | |||
<line start="101" end="111" speaker="sfx">whoush</line> | |||
<line start="112" end="160" speaker="marshie">Hé les jars, vous voulez jouer à des gueux ?!</line> | |||
<line start="161" end="199" speaker="homestar">Eum... pas avec toi, bizaro !</line> | |||
<line start="200" end="204" speaker="sfx">pop</line> | |||
<line start="210" end="223" speaker="homestar">Personnages</line> | |||
<line start="224" end="305" speaker="doreauxgard">Personnage ? T'as aucun personnage, blanc-bec ! Je me casse !</line> | |||
<line start="318" end="359" speaker="homestar">Je veux ces téléchargements sur mon bureau à cinq heures !</line> | |||
<line start="360" end="404" speaker="strongbad">Je fais ma septième pause café. Tu veux quelque chose ?</line> | |||
<line start="414" end="439" speaker="other">Le magasin.</line> | |||
<line start="440" end="460" speaker="homestar">Qui es-tu ?</line> | |||
<line start="461" end="509" speaker="other">Hé bien, je suis le même exact.</line> | |||
<line start="513" end="535" speaker="homestar">E-mail !</line> | |||
<line start="536" end="656" speaker="stbubs">C'est comme un genre de tarte à e-mail, ou peut-être des sacs à vomi, tout ces trucs bons ?</line> | |||
</transcript></pre> | |||
[[Category:French Subtitles]] | |||
Latest revision as of 14:24, 14 July 2026
|
These are the French subtitles for Main Page 25. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="fr" file="main25.swf" width="550" height="400"> <line start="40" end="61"><homestar>Dessins Animés !</homestar><sfx>"Everybody Knows It" se joue</sfx></line> <line start="62" end="77"><thecheat>Paroles de le Cheat</thecheat><sfx>"Everybody Knows It" se joue</sfx></line> <line start="78" end="94"><span style="visibility:hidden"><thecheat>Paroles de le Cheat</thecheat></span><sfx>"Everybody Knows It" se joue</sfx></line> <line start="101" end="111" speaker="sfx">whoush</line> <line start="112" end="160" speaker="marshie">Hé les jars, vous voulez jouer à des gueux ?!</line> <line start="161" end="199" speaker="homestar">Eum... pas avec toi, bizaro !</line> <line start="200" end="204" speaker="sfx">pop</line> <line start="210" end="223" speaker="homestar">Personnages</line> <line start="224" end="305" speaker="doreauxgard">Personnage ? T'as aucun personnage, blanc-bec ! Je me casse !</line> <line start="318" end="359" speaker="homestar">Je veux ces téléchargements sur mon bureau à cinq heures !</line> <line start="360" end="404" speaker="strongbad">Je fais ma septième pause café. Tu veux quelque chose ?</line> <line start="414" end="439" speaker="other">Le magasin.</line> <line start="440" end="460" speaker="homestar">Qui es-tu ?</line> <line start="461" end="509" speaker="other">Hé bien, je suis le même exact.</line> <line start="513" end="535" speaker="homestar">E-mail !</line> <line start="536" end="656" speaker="stbubs">C'est comme un genre de tarte à e-mail, ou peut-être des sacs à vomi, tout ces trucs bons ?</line> </transcript>