Subtitles firsttime/de: Difference between revisions
imported>HRWikiMirrorBot Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext) |
imported>HRWikiMirrorBot Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine | <!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine --> | ||
{| class="wikitable | {| class="wikitable" style="width:100%;" | ||
|- | |- | ||
| | | https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0''' | ||
| | |||
'''These are the [[German language|German]] subtitles for [[First Time Here?]].''' [https://homestarrunner.com/firsttime.html watch this toon] | |||
''' | To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/firsttime/de local viewer]. | ||
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br /> | |||
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/firsttime/de local viewer]. | |||
|} | |} | ||
[[Subtitles:firsttime/en|en]] | |||
'''de''' | |||
[[Subtitles:firsttime/en|en]] '''de''' [[Subtitles:firsttime/he|he]] [[Subtitles:firsttime/es|es]] [[Subtitles:firsttime/fr|fr]] [[Subtitles:firsttime/nl|nl]] [[Subtitles:firsttime/fi|fi]] [[Subtitles:firsttime/pl|pl]] [[Subtitles:firsttime/pt-br|pt-br]] [[Subtitles:firsttime/tr|tr]] | [[Subtitles:firsttime/he|he]] | ||
[[Subtitles:firsttime/es|es]] | |||
[[Subtitles:firsttime/fr|fr]] | |||
[[Subtitles:firsttime/nl|nl]] | |||
[[Subtitles:firsttime/fi|fi]] | |||
[[Subtitles:firsttime/pl|pl]] | |||
[[Subtitles:firsttime/pt-br|pt-br]] | |||
[[Subtitles:firsttime/tr|tr]] | |||
</ | <pre> | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | |||
<transcript xml:lang="de" file="firsttime.swf" width="550" height="400"> | |||
<line start="30" end="60" speaker="clapper" voiceover="voiceover">HomestarRunner.com-Willkommensrede, Klappe, die Erste.</line> | |||
<line start="60" end="74" speaker="cherrygreg" voiceover="voiceover">Action!</line> | |||
<line start="77" end="127" speaker="homestar">Oh, hallo. Willkommen auf Homestarrunner.net</line> | |||
<line start="136" end="149" speaker="cherrygreg" voiceover="voiceover">Es heißt Dot Com.</line> | |||
<line start="151" end="187" speaker="homestar">Oh, richtig. Homestar Runner Dot Net. </line> | |||
<line start="190" end="220"> | |||
<homestar>Es ist Dot Com!</homestar> | |||
<cherrygreg voiceover="voiceover">Schnitt!</cherrygreg> | |||
</line> | |||
<line start="225" end="253" speaker="clapper" voiceover="voiceover">HomestarRunner.com-Willkommensrede, Klappe, die Zweite.</line> | |||
<line start="254" end="268" speaker="cherrygreg" voiceover="voiceover">Action!</line> | |||
<line start="271" end="308" speaker="homestar">Oh, hallo. Ich bin Homestar Runner.</line> | |||
<line start="316" end="329" speaker="homestar" volume="0.7">Text?</line> | |||
<line start="330" end="342" speaker="cherrygreg" voiceover="voiceover" volume="0.7">Willkommen.</line> | |||
<line start="344" end="356" speaker="homestar">Willkommen!</line> | |||
<line start="370" end="384" speaker="homestar" volume="0.7">Text?</line> | |||
<line start="390" end="398" speaker="cherrygreg" voiceover="voiceover" volume="0.7">auf.</line> | |||
<line start="405" end="419" speaker="homestar">Auf!</line> | |||
<line start="432" end="445" speaker="homestar" volume="0.7">Text?</line> | |||
<line start="451" end="469" speaker="cherrygreg" voiceover="voiceover" volume="0.7">Homestarrunner.com.</line> | |||
<line start="471" end="500" speaker="homestar">Irgendwas.com!</line> | |||
<line start="506" end="511" speaker="cherrygreg" voiceover="voiceover">Schnitt!</line> | |||
<line start="515" end="526" speaker="clapper" voiceover="voiceover">Klappe, die Sechste.</line> | |||
<line start="540" end="590" speaker="homestar">Willkommen an Bord von USS Homestar Runner Dot Com.</line> | |||
<line start="592" end="620"> | |||
<homestar>Ich bin euer Kapitän, Homestar Runner!</homestar> | |||
<cherrygreg voiceover="voiceover">Schnitt!</cherrygreg> | |||
</line> | |||
<line start="621" end="656" speaker="homestar">Bienvenidos a Homestarrunner.com.</line> | |||
<line start="660" end="680" speaker="homestar">¿Conoces a Miguel? ¡Sí!</line> | |||
<line start="681" end="710"> | |||
<homestar>Somos buenos amigos...</homestar> | |||
<cherrygreg voiceover="voiceover">Deutsch!</cherrygreg><!--Deutscher Untertitel, von daher redet er Deutsch.--> | |||
</line> | |||
<line start="712" end="721" speaker="clapper" voiceover="voiceover">Klappe, die Dreizehnte.</line> | |||
<line start="738" end="793" speaker="homestar">Okay, diesmal werde ich es wirklich hinkriegen. Ernsthaft, Leute.</line> | |||
<line start="800" end="820" speaker="cherrygreg" voiceover="voiceover">Dann los. Wir drehen.</line> | |||
<line start="821" end="860" speaker="homestar">Oh! Ich bin Homestar und dies ist eine Webseite!</line> | |||
<line start="863" end="880" speaker="clapper" voiceover="voiceover">Klappe, die 25te.</line> | |||
<line start="887" end="900" speaker="cherrygreg" voiceover="voiceover">Ähh, nein.</line> | |||
<line start="905" end="910" speaker="homestar">Was?</line> | |||
<line start="916" end="937" speaker="clapper" voiceover="voiceover">Klappe, die 126te.</line> | |||
<line start="941" end="981" speaker="homestar">Oh, hallo! Ich bin Homestar Runner.</line> | |||
<line start="990" end="1027"> | |||
<homestar>Ist das nicht toll?</homestar> | |||
<strongbad voiceover="voiceover" volume="0.8">Ah, ich halte das nicht mehr aus!</strongbad> | |||
</line> | |||
<line start="1031" end="1097" speaker="strongbad">Hallo, und willkommen auf Ich-bin-ein-großer-Trottel-der-sich-seinen-Text-nicht-merken-kann-dot-com!</line> | |||
<line start="1102" end="1140" speaker="strongbad">Nee, ernsthaft. Ich bin Strong Bad, und auch wenn ihr es noch nicht wisst,...</line> | |||
<line start="1143" end="1173"> | |||
<strongbad>ich bin der Grund, warum ihr hier seid.</strongbad> | |||
<homestar>Das stimmt.</homestar> | |||
</line> | |||
<line start="1180" end="1196" speaker="strongbad">Schaut mich mal an!</line> | |||
<line start="1200" end="1225" speaker="strongbad">Nein, ehrlich, schaut mich mal an.</line> | |||
<line start="1236" end="1270" speaker="strongbad">Also, schaut mal ein bisschen herum.</line> | |||
<line start="1273" end="1306" speaker="strongbad">Ich rate euch dringend, die Strong-Bad-Emails anzugucken.</line> | |||
<line start="1312" end="1333" speaker="strongbad">Und dieser Cartoon ist nicht schlecht..</line> | |||
<line start="1336" end="1350" speaker="strongbad">Und dieses Spiel ist recht lustig.</line> | |||
<line start="1361" end="1375" speaker="strongbad">Zumindest, als ich es gespielt habe.</line> | |||
</transcript> | |||
</pre> | |||
[[Category:German Subtitles]] | |||
Latest revision as of 14:24, 14 July 2026
|
These are the German subtitles for First Time Here?. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="de" file="firsttime.swf" width="550" height="400">
<line start="30" end="60" speaker="clapper" voiceover="voiceover">HomestarRunner.com-Willkommensrede, Klappe, die Erste.</line>
<line start="60" end="74" speaker="cherrygreg" voiceover="voiceover">Action!</line>
<line start="77" end="127" speaker="homestar">Oh, hallo. Willkommen auf Homestarrunner.net</line>
<line start="136" end="149" speaker="cherrygreg" voiceover="voiceover">Es heißt Dot Com.</line>
<line start="151" end="187" speaker="homestar">Oh, richtig. Homestar Runner Dot Net. </line>
<line start="190" end="220">
<homestar>Es ist Dot Com!</homestar>
<cherrygreg voiceover="voiceover">Schnitt!</cherrygreg>
</line>
<line start="225" end="253" speaker="clapper" voiceover="voiceover">HomestarRunner.com-Willkommensrede, Klappe, die Zweite.</line>
<line start="254" end="268" speaker="cherrygreg" voiceover="voiceover">Action!</line>
<line start="271" end="308" speaker="homestar">Oh, hallo. Ich bin Homestar Runner.</line>
<line start="316" end="329" speaker="homestar" volume="0.7">Text?</line>
<line start="330" end="342" speaker="cherrygreg" voiceover="voiceover" volume="0.7">Willkommen.</line>
<line start="344" end="356" speaker="homestar">Willkommen!</line>
<line start="370" end="384" speaker="homestar" volume="0.7">Text?</line>
<line start="390" end="398" speaker="cherrygreg" voiceover="voiceover" volume="0.7">auf.</line>
<line start="405" end="419" speaker="homestar">Auf!</line>
<line start="432" end="445" speaker="homestar" volume="0.7">Text?</line>
<line start="451" end="469" speaker="cherrygreg" voiceover="voiceover" volume="0.7">Homestarrunner.com.</line>
<line start="471" end="500" speaker="homestar">Irgendwas.com!</line>
<line start="506" end="511" speaker="cherrygreg" voiceover="voiceover">Schnitt!</line>
<line start="515" end="526" speaker="clapper" voiceover="voiceover">Klappe, die Sechste.</line>
<line start="540" end="590" speaker="homestar">Willkommen an Bord von USS Homestar Runner Dot Com.</line>
<line start="592" end="620">
<homestar>Ich bin euer Kapitän, Homestar Runner!</homestar>
<cherrygreg voiceover="voiceover">Schnitt!</cherrygreg>
</line>
<line start="621" end="656" speaker="homestar">Bienvenidos a Homestarrunner.com.</line>
<line start="660" end="680" speaker="homestar">¿Conoces a Miguel? ¡Sí!</line>
<line start="681" end="710">
<homestar>Somos buenos amigos...</homestar>
<cherrygreg voiceover="voiceover">Deutsch!</cherrygreg><!--Deutscher Untertitel, von daher redet er Deutsch.-->
</line>
<line start="712" end="721" speaker="clapper" voiceover="voiceover">Klappe, die Dreizehnte.</line>
<line start="738" end="793" speaker="homestar">Okay, diesmal werde ich es wirklich hinkriegen. Ernsthaft, Leute.</line>
<line start="800" end="820" speaker="cherrygreg" voiceover="voiceover">Dann los. Wir drehen.</line>
<line start="821" end="860" speaker="homestar">Oh! Ich bin Homestar und dies ist eine Webseite!</line>
<line start="863" end="880" speaker="clapper" voiceover="voiceover">Klappe, die 25te.</line>
<line start="887" end="900" speaker="cherrygreg" voiceover="voiceover">Ähh, nein.</line>
<line start="905" end="910" speaker="homestar">Was?</line>
<line start="916" end="937" speaker="clapper" voiceover="voiceover">Klappe, die 126te.</line>
<line start="941" end="981" speaker="homestar">Oh, hallo! Ich bin Homestar Runner.</line>
<line start="990" end="1027">
<homestar>Ist das nicht toll?</homestar>
<strongbad voiceover="voiceover" volume="0.8">Ah, ich halte das nicht mehr aus!</strongbad>
</line>
<line start="1031" end="1097" speaker="strongbad">Hallo, und willkommen auf Ich-bin-ein-großer-Trottel-der-sich-seinen-Text-nicht-merken-kann-dot-com!</line>
<line start="1102" end="1140" speaker="strongbad">Nee, ernsthaft. Ich bin Strong Bad, und auch wenn ihr es noch nicht wisst,...</line>
<line start="1143" end="1173">
<strongbad>ich bin der Grund, warum ihr hier seid.</strongbad>
<homestar>Das stimmt.</homestar>
</line>
<line start="1180" end="1196" speaker="strongbad">Schaut mich mal an!</line>
<line start="1200" end="1225" speaker="strongbad">Nein, ehrlich, schaut mich mal an.</line>
<line start="1236" end="1270" speaker="strongbad">Also, schaut mal ein bisschen herum.</line>
<line start="1273" end="1306" speaker="strongbad">Ich rate euch dringend, die Strong-Bad-Emails anzugucken.</line>
<line start="1312" end="1333" speaker="strongbad">Und dieser Cartoon ist nicht schlecht..</line>
<line start="1336" end="1350" speaker="strongbad">Und dieses Spiel ist recht lustig.</line>
<line start="1361" end="1375" speaker="strongbad">Zumindest, als ich es gespielt habe.</line>
</transcript>