Subtitles cheatcommando/de: Difference between revisions
imported>HRWikiMirrorBot Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext) |
imported>HRWikiMirrorBot Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine | <!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine --> | ||
{| class="wikitable | {| class="wikitable" style="width:100%;" | ||
|- | |- | ||
| | | https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0''' | ||
| | |||
'''These are the [[German language|German]] subtitles for [[Cheat Commandos (toon)]].''' [https://homestarrunner.com/cheatcommando.html watch this toon] | |||
''' | To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/cheatcommando/de local viewer]. | ||
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br /> | |||
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/cheatcommando/de local viewer]. | |||
|} | |} | ||
[[Subtitles:cheatcommando/en|en]] | |||
'''de''' | |||
[[Subtitles:cheatcommando/en|en]] '''de''' [[Subtitles:cheatcommando/he|he]] [[Subtitles:cheatcommando/es|es]] [[Subtitles:cheatcommando/fr|fr]] [[Subtitles:cheatcommando/nl|nl]] [[Subtitles:cheatcommando/fi|fi]] [[Subtitles:cheatcommando/pl|pl]] [[Subtitles:cheatcommando/pt-br|pt-br]] [[Subtitles:cheatcommando/tr|tr]] | [[Subtitles:cheatcommando/he|he]] | ||
[[Subtitles:cheatcommando/es|es]] | |||
[[Subtitles:cheatcommando/fr|fr]] | |||
[[Subtitles:cheatcommando/nl|nl]] | |||
[[Subtitles:cheatcommando/fi|fi]] | |||
[[Subtitles:cheatcommando/pl|pl]] | |||
[[Subtitles:cheatcommando/pt-br|pt-br]] | |||
[[Subtitles:cheatcommando/tr|tr]] | |||
</ | <pre> | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | |||
<transcript xml:lang="de" file="cheatcommando_mx.swf" width="550" height="400"> | |||
<line start="14" end="41" speaker="strongbad" sfx="sfx">dub dub dub dub dub dub dub</line> | |||
<line start="42" end="88" speaker="strongbad">Zeit für die Fallschirm...jäger hinter den feindlichen Linien!</line> | |||
<line start="90" end="106" speaker="strongbad" sfx="sfx">dub dub dub dub dub dub dub</line> | |||
<line start="107" end="118" speaker="strongbad" sfx="sfx" volume="0.8" voiceover="voiceover">dub dub dub dub dub dub dub</line> | |||
<line start="119" end="143" speaker="homestar">Überraschung, Überraschung, Firebert!</line> | |||
<line start="144" end="173" speaker="strongbad">Silent Rip! Du hast dich am mich rangeschlichen!</line> | |||
<line start="174" end="192" speaker="homestar">Ich tu das, was ich am besten kann!</line> | |||
<line start="193" end="223" speaker="strongbad">Es ist Zeit, die feindliche Funkstation zu zerstören!</line> | |||
<line start="224" end="260" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Wir sind in der Unterzahl. Wir brauchen Verstärkung!</line> | |||
<line start="265" end="286" speaker="coachz">Hat jemand meinen Namen gesagt?</line> | |||
<line start="289" end="309"> | |||
<homestar>Verstärkung!</homestar> | |||
<strongbad>Verstärkung!</strongbad> | |||
</line> | |||
<line start="313" end="353" speaker="coachz">Gerechtigskeitsraketenrucksackraketenraketen- Feuer!</line> | |||
<line start="357" end="368" speaker="sfx">bong</line> | |||
<line start="371" end="406" speaker="strongbad">Mission erfüllt! Zeit für etwas R&R!</line> | |||
<line start="420" end="452"> | |||
<strongbad>Cheat Commandos,</strongbad> | |||
<all>Rock, rock on!</all> | |||
</line> | |||
<line start="453" end="483" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Cheat Commandos, nur von So-Gut-Wie-Geschenkt-Spielzeuge!</line> | |||
<line start="484" end="497" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Sammelt sie alle!</line> | |||
<line start="498" end="532" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Fightgar! Crackotage! Silent Rip! Firebert!</line> | |||
<line start="533" end="570" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Gunhaver! Flashfight! Ripberger! Foxface!</line> | |||
<line start="572" end="599" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Verstärkung! Und Reynold!</line> | |||
<line start="600" end="636" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Und vergesst nicht die neuen Cheat-Commandos-Fahrzeuge und Spielsets!</line> | |||
<line start="637" end="650" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Es gibt den "Truppenfrachter",</line> | |||
<line start="651" end="664" speaker="announcer" voiceover="voiceover">den "Truppentransporter"</line> | |||
<line start="665" end="689" speaker="announcer" voiceover="voiceover">und den "Spielfigurenaufbewahrungslaster".</line> | |||
<line start="693" end="735" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Und macht das ganze noch spannender mit dem Reynolds-Wohnung-Extrem-Spielset!</line> | |||
<line start="738" end="807" speaker="strongbad">Oh, ich müsste wirklich Lebensmittel kaufen gehen. Ich wünschte, meine Freundin hätte mich nicht verlassen.</line> | |||
<line start="819" end="875" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Ganz neue Cheat Commandos von So-Gut-Wie-Geschenkt-Spielzeuge! Cheat Commandos, rock, rock on!</line> | |||
<line start="876" end="930" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Und jetzt schaltet werktags ein für die Abenteuer der Cheat Commandos aus dem Inneren eures Fernsehers!</line> | |||
<line start="944" end="985" speaker="silentrip">Diese Verrückten werden den Ozean in die Luft jagen!</line> | |||
<line start="994" end="1026" speaker="commander">WIR WERDEN DEN OZEAN IN DIE LUFT JAGEN!</line> | |||
<line start="1035" end="1085" speaker="gunhaver">Schnell, alle in den Spielfigurenaufbewahrungslaster!</line> | |||
<line start="1097" end="1123" speaker="sfx">Laserschüsse</line> | |||
<line start="1124" end="1199" speaker="other" voiceover="voiceover">Die Cheat Commandos sind eine Elitekampftruppe, darauf vereidigt, die Welt vor der bösen Macht der Blue Laser zu beschützen!</line> | |||
<line start="1207" end="1240" speaker="commander">ZERSTÖRT DIE CHEAT COMMANDOS!</line> | |||
<line start="1271" end="1287" speaker="sfx">Explosion</line> | |||
<line start="1296" end="1331" speaker="commander">ICH HASSE EUCH SO SEHR!</line> | |||
<line start="1340" end="1359" speaker="gunhaver">Cheat Commandos...</line> | |||
<line start="1364" end="1380" speaker="gunhaver">rock rock on!</line> | |||
<line start="1385" end="1410" speaker="singers" voiceover="voiceover">Cheat Commandos bekämpfen vermutlich das Böse.</line> | |||
<line start="1411" end="1440" speaker="singers" voiceover="voiceover">Kauft alle unsere Spielzeuge!</line> | |||
<line start="1456" end="1467" speaker="other" voiceover="voiceover">Immer werktags um 16:30.</line> | |||
</transcript> | |||
</pre> | |||
[[Category:German Subtitles]] | |||
Latest revision as of 14:24, 14 July 2026
|
These are the German subtitles for Cheat Commandos (toon). watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="de" file="cheatcommando_mx.swf" width="550" height="400">
<line start="14" end="41" speaker="strongbad" sfx="sfx">dub dub dub dub dub dub dub</line>
<line start="42" end="88" speaker="strongbad">Zeit für die Fallschirm...jäger hinter den feindlichen Linien!</line>
<line start="90" end="106" speaker="strongbad" sfx="sfx">dub dub dub dub dub dub dub</line>
<line start="107" end="118" speaker="strongbad" sfx="sfx" volume="0.8" voiceover="voiceover">dub dub dub dub dub dub dub</line>
<line start="119" end="143" speaker="homestar">Überraschung, Überraschung, Firebert!</line>
<line start="144" end="173" speaker="strongbad">Silent Rip! Du hast dich am mich rangeschlichen!</line>
<line start="174" end="192" speaker="homestar">Ich tu das, was ich am besten kann!</line>
<line start="193" end="223" speaker="strongbad">Es ist Zeit, die feindliche Funkstation zu zerstören!</line>
<line start="224" end="260" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Wir sind in der Unterzahl. Wir brauchen Verstärkung!</line>
<line start="265" end="286" speaker="coachz">Hat jemand meinen Namen gesagt?</line>
<line start="289" end="309">
<homestar>Verstärkung!</homestar>
<strongbad>Verstärkung!</strongbad>
</line>
<line start="313" end="353" speaker="coachz">Gerechtigskeitsraketenrucksackraketenraketen- Feuer!</line>
<line start="357" end="368" speaker="sfx">bong</line>
<line start="371" end="406" speaker="strongbad">Mission erfüllt! Zeit für etwas R&R!</line>
<line start="420" end="452">
<strongbad>Cheat Commandos,</strongbad>
<all>Rock, rock on!</all>
</line>
<line start="453" end="483" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Cheat Commandos, nur von So-Gut-Wie-Geschenkt-Spielzeuge!</line>
<line start="484" end="497" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Sammelt sie alle!</line>
<line start="498" end="532" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Fightgar! Crackotage! Silent Rip! Firebert!</line>
<line start="533" end="570" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Gunhaver! Flashfight! Ripberger! Foxface!</line>
<line start="572" end="599" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Verstärkung! Und Reynold!</line>
<line start="600" end="636" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Und vergesst nicht die neuen Cheat-Commandos-Fahrzeuge und Spielsets!</line>
<line start="637" end="650" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Es gibt den "Truppenfrachter",</line>
<line start="651" end="664" speaker="announcer" voiceover="voiceover">den "Truppentransporter"</line>
<line start="665" end="689" speaker="announcer" voiceover="voiceover">und den "Spielfigurenaufbewahrungslaster".</line>
<line start="693" end="735" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Und macht das ganze noch spannender mit dem Reynolds-Wohnung-Extrem-Spielset!</line>
<line start="738" end="807" speaker="strongbad">Oh, ich müsste wirklich Lebensmittel kaufen gehen. Ich wünschte, meine Freundin hätte mich nicht verlassen.</line>
<line start="819" end="875" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Ganz neue Cheat Commandos von So-Gut-Wie-Geschenkt-Spielzeuge! Cheat Commandos, rock, rock on!</line>
<line start="876" end="930" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Und jetzt schaltet werktags ein für die Abenteuer der Cheat Commandos aus dem Inneren eures Fernsehers!</line>
<line start="944" end="985" speaker="silentrip">Diese Verrückten werden den Ozean in die Luft jagen!</line>
<line start="994" end="1026" speaker="commander">WIR WERDEN DEN OZEAN IN DIE LUFT JAGEN!</line>
<line start="1035" end="1085" speaker="gunhaver">Schnell, alle in den Spielfigurenaufbewahrungslaster!</line>
<line start="1097" end="1123" speaker="sfx">Laserschüsse</line>
<line start="1124" end="1199" speaker="other" voiceover="voiceover">Die Cheat Commandos sind eine Elitekampftruppe, darauf vereidigt, die Welt vor der bösen Macht der Blue Laser zu beschützen!</line>
<line start="1207" end="1240" speaker="commander">ZERSTÖRT DIE CHEAT COMMANDOS!</line>
<line start="1271" end="1287" speaker="sfx">Explosion</line>
<line start="1296" end="1331" speaker="commander">ICH HASSE EUCH SO SEHR!</line>
<line start="1340" end="1359" speaker="gunhaver">Cheat Commandos...</line>
<line start="1364" end="1380" speaker="gunhaver">rock rock on!</line>
<line start="1385" end="1410" speaker="singers" voiceover="voiceover">Cheat Commandos bekämpfen vermutlich das Böse.</line>
<line start="1411" end="1440" speaker="singers" voiceover="voiceover">Kauft alle unsere Spielzeuge!</line>
<line start="1456" end="1467" speaker="other" voiceover="voiceover">Immer werktags um 16:30.</line>
</transcript>