Subtitles answer1/en: Difference between revisions
imported>HRWikiMirrorBot Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext) |
imported>HRWikiMirrorBot Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine | <!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine --> | ||
{| class="wikitable | {| class="wikitable" style="width:100%;" | ||
|- | |- | ||
| | | https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0''' | ||
| | |||
'''These are the [[English language|English]] subtitles for [[Marzipan's Answering Machine Version 1.0]].''' [https://homestarrunner.com/answer1.html watch this toon] | |||
''' | To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/answer1/en local viewer]. | ||
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br /> | |||
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/answer1/en local viewer]. | |||
|} | |} | ||
'''en''' | |||
[[Subtitles:answer1/de|de]] | |||
'''en''' [[Subtitles:answer1/de|de]] [[Subtitles:answer1/he|he]] [[Subtitles:answer1/es|es]] [[Subtitles:answer1/fr|fr]] [[Subtitles:answer1/nl|nl]] [[Subtitles:answer1/fi|fi]] [[Subtitles:answer1/pl|pl]] [[Subtitles:answer1/pt-br|pt-br]] [[Subtitles:answer1/tr|tr]] | [[Subtitles:answer1/he|he]] | ||
[[Subtitles:answer1/es|es]] | |||
[[Subtitles:answer1/fr|fr]] | |||
[[Subtitles:answer1/nl|nl]] | |||
[[Subtitles:answer1/fi|fi]] | |||
[[Subtitles:answer1/pl|pl]] | |||
[[Subtitles:answer1/pt-br|pt-br]] | |||
[[Subtitles:answer1/tr|tr]] | |||
</ | <pre> | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | |||
<transcript xml:lang="en-us" file="answer1.swf" width="550" height="400"> | |||
<line start="1" end="23" speaker="marzipan" voiceover="voiceover">Hi, this is Marzipan. </line> | |||
<line start="24" end="52" speaker="marzipan" voiceover="voiceover">I'm out looking at the fall colors.</line> | |||
<line start="53" end="79" speaker="marzipan" voiceover="voiceover">Please leave me a message, and I'll call you right back.</line> | |||
<line start="80" end="87" speaker="sfx">beep</line> | |||
<line start="92" end="138" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Uh... Mrs. Pan. Uh, hello.</line> | |||
<line start="139" end="204" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Uh, yes, this is, uh, Mr. Nobody from the Toilet Patrol.</line> | |||
<line start="205" end="274" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">And, um, we're just calling because we need you to do a check-up on your toilet.</line> | |||
<line start="275" end="352" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">S-so, if you could, uh, stick your head in the toilet and, um, flush the toilet,</line> | |||
<line start="353" end="371" speaker="strongbad" voiceover="voiceover" sfx="sfx">stifled laughter</line> | |||
<line start="372" end="433" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">and then give us a call back and let us know if your toilet is all right.</line> | |||
<line start="434" end="461" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Okay, have a good day!</line> | |||
<line start="462" end="479" speaker="strongbad" voiceover="voiceover" sfx="sfx">stifled laughter</line> | |||
<line start="480" end="487" speaker="sfx">beep</line> | |||
<line start="490" end="544" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Oh, hey Marzipan, it's Homestar, and it is...</line> | |||
<line start="545" end="630" speaker="homestar" voiceover="voiceover">2:30, and me and Pom Pom were about to leave, so, we'll see you there, and uh, if... what?</line> | |||
<line start="654" end="714" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Pom Pom says, "Don't be late." Pom Pom, you're crazy!</line> | |||
<line start="715" end="740" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Okay, we'll see you there. Bye!</line> | |||
<line start="741" end="749" speaker="sfx">beep</line> | |||
<line start="751" end="788" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">What? Oh, it's the machine.</line> | |||
<line start="789" end="843" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">Oh, well, hey... hey Marzipan, it's Strong Sad.</line> | |||
<line start="844" end="907" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">And, uh, I was wondering if you... do you still have my CDs?</line> | |||
<line start="908" end="1011" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">'Cause I think you still have 'em, and it's been three months and, um, I like those CDs and, uh...</line> | |||
<line start="1012" end="1106" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">And I even got ya those same CDs for your birthday and you still have mine... so,</line> | |||
<line start="1107" end="1180" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">I--if you could give 'em back or -- I mean, I guess -- you know, take your time...</line> | |||
<line start="1181" end="1259" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">You don't have to give 'em back if--if--if you, um... you don't want to. </line> | |||
<line start="1260" end="1275" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">Have a good day, bye.</line> | |||
<line start="1276" end="1284" speaker="sfx">beep</line> | |||
<line start="1286" end="1396" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Oh, hey Marzipan, it's Homestar again, and me and Pom Pom are here, and you're supposed to be here, but you're not here. </line> | |||
<line start="1397" end="1448" speaker="homestar" voiceover="voiceover">So, um... I guess we're gonna go in.</line> | |||
<line start="1449" end="1525" speaker="homestar" voiceover="voiceover">We'll get you a ticket, and... we'll go in... or maybe I'll wait outside.</line> | |||
<line start="1526" end="1654" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Um, no, um, or maybe I'll go in. Um, but Pom Pom's got his cell, so give us a call on his cell phone if you get this message.</line> | |||
<line start="1655" end="1721" speaker="homestar" voiceover="voiceover">And if not, um, we'll, I'll tell you if it was good. Okay. Bye.</line> | |||
<line start="1722" end="1730" speaker="sfx">beep</line> | |||
<line start="1732" end="1851" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Um... Marzipan, thi--this is Strong Bad, um, calling you for the first time today.</line> | |||
<line start="1852" end="1954" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">No reason I would've called you before, because, this is the first time... for calling... to you.</line> | |||
<line start="1955" end="2068" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Uh, so anyway... I need some help baking. I... I can't get these cookies to come out right, and now I'm out of eggs.</line> | |||
<line start="2069" end="2182" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">So, if--if you got any bright ideas, give me a call, um, 'cause I've only called you once, so you can call me back once now, too.</line> | |||
<line start="2183" end="2206" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Okay... okay bye.</line> | |||
<line start="2207" end="2214" speaker="sfx">beep</line> | |||
<line start="2216" end="2270" speaker="coachz" voiceover="voiceover">Okay, hey there Marzipan. It's uh, it's the Coach Z here.</line> | |||
<line start="2271" end="2354" speaker="coachz" voiceover="voiceover">And, uh, I'm leavin' ya a, uh, a machine -- er a message on yer machine, there.</line> | |||
<line start="2355" end="2471" speaker="coachz" voiceover="voiceover">And I-I got a favor to ask you about Homestar. He's uh-- he's kinda been draggin' his tuchus around the field, at a, y'know at practice there.</line> | |||
<line start="2472" end="2520" speaker="coachz" voiceover="voiceover">And I was wondering if you could do something, ya know, to kinda cheer him up.</line> | |||
<line start="2521" end="2589" speaker="coachz" voiceover="voiceover">Maybe ta, you know, something that you girls do fer the guys. One of those type things.</line> | |||
<line start="2590" end="2664" speaker="coachz" voiceover="voiceover">You know, I don't know, you could do some type of a silly dance, or, uh, put somethin' in his pants...</line> | |||
<line start="2665" end="2719" speaker="coachz" voiceover="voiceover">You know, I don't know what you do there, but uh, I'd really appreciate it</line> | |||
<line start="2720" end="2814" speaker="coachz" voiceover="voiceover">'cuz he's been lookin' kinda blue out there on--on the ferald, so okay then, uh, good day.</line> | |||
<line start="2815" end="2826" speaker="sfx">beep</line> | |||
</transcript> | |||
</pre> | |||
[[Category:English Subtitles]] | |||
Latest revision as of 14:24, 14 July 2026
|
These are the English subtitles for Marzipan's Answering Machine Version 1.0. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="en-us" file="answer1.swf" width="550" height="400"> <line start="1" end="23" speaker="marzipan" voiceover="voiceover">Hi, this is Marzipan. </line> <line start="24" end="52" speaker="marzipan" voiceover="voiceover">I'm out looking at the fall colors.</line> <line start="53" end="79" speaker="marzipan" voiceover="voiceover">Please leave me a message, and I'll call you right back.</line> <line start="80" end="87" speaker="sfx">beep</line> <line start="92" end="138" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Uh... Mrs. Pan. Uh, hello.</line> <line start="139" end="204" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Uh, yes, this is, uh, Mr. Nobody from the Toilet Patrol.</line> <line start="205" end="274" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">And, um, we're just calling because we need you to do a check-up on your toilet.</line> <line start="275" end="352" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">S-so, if you could, uh, stick your head in the toilet and, um, flush the toilet,</line> <line start="353" end="371" speaker="strongbad" voiceover="voiceover" sfx="sfx">stifled laughter</line> <line start="372" end="433" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">and then give us a call back and let us know if your toilet is all right.</line> <line start="434" end="461" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Okay, have a good day!</line> <line start="462" end="479" speaker="strongbad" voiceover="voiceover" sfx="sfx">stifled laughter</line> <line start="480" end="487" speaker="sfx">beep</line> <line start="490" end="544" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Oh, hey Marzipan, it's Homestar, and it is...</line> <line start="545" end="630" speaker="homestar" voiceover="voiceover">2:30, and me and Pom Pom were about to leave, so, we'll see you there, and uh, if... what?</line> <line start="654" end="714" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Pom Pom says, "Don't be late." Pom Pom, you're crazy!</line> <line start="715" end="740" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Okay, we'll see you there. Bye!</line> <line start="741" end="749" speaker="sfx">beep</line> <line start="751" end="788" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">What? Oh, it's the machine.</line> <line start="789" end="843" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">Oh, well, hey... hey Marzipan, it's Strong Sad.</line> <line start="844" end="907" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">And, uh, I was wondering if you... do you still have my CDs?</line> <line start="908" end="1011" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">'Cause I think you still have 'em, and it's been three months and, um, I like those CDs and, uh...</line> <line start="1012" end="1106" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">And I even got ya those same CDs for your birthday and you still have mine... so,</line> <line start="1107" end="1180" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">I--if you could give 'em back or -- I mean, I guess -- you know, take your time...</line> <line start="1181" end="1259" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">You don't have to give 'em back if--if--if you, um... you don't want to. </line> <line start="1260" end="1275" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">Have a good day, bye.</line> <line start="1276" end="1284" speaker="sfx">beep</line> <line start="1286" end="1396" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Oh, hey Marzipan, it's Homestar again, and me and Pom Pom are here, and you're supposed to be here, but you're not here. </line> <line start="1397" end="1448" speaker="homestar" voiceover="voiceover">So, um... I guess we're gonna go in.</line> <line start="1449" end="1525" speaker="homestar" voiceover="voiceover">We'll get you a ticket, and... we'll go in... or maybe I'll wait outside.</line> <line start="1526" end="1654" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Um, no, um, or maybe I'll go in. Um, but Pom Pom's got his cell, so give us a call on his cell phone if you get this message.</line> <line start="1655" end="1721" speaker="homestar" voiceover="voiceover">And if not, um, we'll, I'll tell you if it was good. Okay. Bye.</line> <line start="1722" end="1730" speaker="sfx">beep</line> <line start="1732" end="1851" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Um... Marzipan, thi--this is Strong Bad, um, calling you for the first time today.</line> <line start="1852" end="1954" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">No reason I would've called you before, because, this is the first time... for calling... to you.</line> <line start="1955" end="2068" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Uh, so anyway... I need some help baking. I... I can't get these cookies to come out right, and now I'm out of eggs.</line> <line start="2069" end="2182" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">So, if--if you got any bright ideas, give me a call, um, 'cause I've only called you once, so you can call me back once now, too.</line> <line start="2183" end="2206" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Okay... okay bye.</line> <line start="2207" end="2214" speaker="sfx">beep</line> <line start="2216" end="2270" speaker="coachz" voiceover="voiceover">Okay, hey there Marzipan. It's uh, it's the Coach Z here.</line> <line start="2271" end="2354" speaker="coachz" voiceover="voiceover">And, uh, I'm leavin' ya a, uh, a machine -- er a message on yer machine, there.</line> <line start="2355" end="2471" speaker="coachz" voiceover="voiceover">And I-I got a favor to ask you about Homestar. He's uh-- he's kinda been draggin' his tuchus around the field, at a, y'know at practice there.</line> <line start="2472" end="2520" speaker="coachz" voiceover="voiceover">And I was wondering if you could do something, ya know, to kinda cheer him up.</line> <line start="2521" end="2589" speaker="coachz" voiceover="voiceover">Maybe ta, you know, something that you girls do fer the guys. One of those type things.</line> <line start="2590" end="2664" speaker="coachz" voiceover="voiceover">You know, I don't know, you could do some type of a silly dance, or, uh, put somethin' in his pants...</line> <line start="2665" end="2719" speaker="coachz" voiceover="voiceover">You know, I don't know what you do there, but uh, I'd really appreciate it</line> <line start="2720" end="2814" speaker="coachz" voiceover="voiceover">'cuz he's been lookin' kinda blue out there on--on the ferald, so okay then, uh, good day.</line> <line start="2815" end="2826" speaker="sfx">beep</line> </transcript>