Work in progress — This wiki is an active migration / mirror of Homestar Runner Wiki and is not finished yet. Account registration and public editing are turned off until the migration is further along. For status updates, see the migration thread on the forums.

Subtitles xmas/tr: Difference between revisions

From HR Wiki Twice
Jump to navigationJump to search
imported>HRWikiMirrorBot
Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext)
 
imported>HRWikiMirrorBot
Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert)
 
Line 1: Line 1:
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine; HTML converted to wikitext. Formatting may be imperfect. -->
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine -->
{| class="wikitable" align="center" style="background-color: #f1f1de; width: 100%; border: 2px solid #996; padding: 5px; text-align:center;"
{| class="wikitable" style="width:100%;"
|-
|-
| [[File:Subtitles Project Logo.png|[[File:Subtitles_Project_Logo.png|80px|thumb|Subtitles logo]]]]
| https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0'''
<div class="hovul" style="font-size:90%;line-height:135%;margin-top:6px">
|
 
'''These are the [[Turkish language|Turkish]] subtitles for [[A Holiday Greeting]].''' [https://homestarrunner.com/xmas.html watch this toon]
'''[[HRWiki:Subtitles|HRWikiSubtitlesProject]]'''
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/xmas/tr local viewer].
 
</div>
| '''These are the [[Turkish language|Turkish]] subtitles for [[A Holiday Greeting]].''' <span class="hovul" style="font-size:smaller;background:#EEE;border:1px #999 solid;padding:2px;margin-left:6px;white-space:nowrap">[https://homestarrunner.com/xmas.html watch this toon]</span>
<div style="font-size:90%">
 
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/xmas/tr local viewer].
 
</div>
|}
|}


<div class="hovul" style="font-size:70%; text-align:right;">
[[Subtitles:xmas/en|en]] 
 
[[Subtitles:xmas/de|de]] 
[[Subtitles:xmas/en|en]]  [[Subtitles:xmas/de|de]]  [[Subtitles:xmas/he|he]]  [[Subtitles:xmas/es|es]]  [[Subtitles:xmas/fr|fr]]  [[Subtitles:xmas/nl|nl]]  [[Subtitles:xmas/fi|fi]]  [[Subtitles:xmas/pl|pl]]  [[Subtitles:xmas/pt-br|pt-br]]  '''tr'''
[[Subtitles:xmas/he|he]] 
 
[[Subtitles:xmas/es|es]] 
</div>
[[Subtitles:xmas/fr|fr]] 
<pre>&lt;?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;utf-8&quot;?&gt;
[[Subtitles:xmas/nl|nl]] 
&lt;transcript xml:lang=&quot;tr&quot; file=&quot;xmas.swf&quot; width=&quot;550&quot; height=&quot;400&quot;&gt;
[[Subtitles:xmas/fi|fi]] 
&lt;line start=&quot;21&quot; end=&quot;81&quot; speaker=&quot;sfx&quot;&gt;müzik&lt;/line&gt;
[[Subtitles:xmas/pl|pl]] 
&lt;line start=&quot;125&quot; end=&quot;156&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Işıklar, lütfen.&lt;/line&gt;
[[Subtitles:xmas/pt-br|pt-br]] 
&lt;line start=&quot;157&quot; end=&quot;262&quot; speaker=&quot;sfx&quot;&gt;&quot;Ey Kutsal Gece&quot; çalmaya başlar&lt;/line&gt;
'''tr'''
&lt;line start=&quot;263&quot; end=&quot;302&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;&lt;em&gt;(şarkı edasıyla)&lt;/em&gt; Ey ağzına sıçtığım&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;303&quot; end=&quot;361&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Ve birşey, birşey, birşey&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;362&quot; end=&quot;388&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Ah, bu o herifti &lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;389&quot; end=&quot;437&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Ve galiba doğmuştu&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;438&quot; end=&quot;472&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Bilmiyorlardı&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;473&quot; end=&quot;524&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Gerçekten aptal olsaydı&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;525&quot; end=&quot;560&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Fakat sonra birine sordular&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;561&quot; end=&quot;603&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Ve onlar aptal dediler&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;604&quot; end=&quot;668&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Dedi ki, uh, harikaydı&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;669&quot; end=&quot;758&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Ve herkez ona inandı&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;759&quot; end=&quot;804&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;O herif &lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;805&quot; end=&quot;823&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;HAARİİİ—&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;824&quot; end=&quot;855&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;Tamam, bu kadar yeter, Strong Bad.&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;856&quot; end=&quot;919&quot;&gt;&lt;sfx&gt;intro müziğinin yılbaşı remix'i çalar&lt;/sfx&gt;&lt;homestar&gt;Um, Sanırım Strong Bad'in gerçekten söylemeye çalıştığı,&lt;/homestar&gt; &lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;920&quot; end=&quot;951&quot;&gt;&lt;sfx&gt;intro müziğinin yılbaşı remix'i çalar&lt;/sfx&gt;&lt;homestar&gt;&quot;Ey Ağzına Sıçtığım.&quot;&lt;/homestar&gt;&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;952&quot; end=&quot;971&quot;&gt;&lt;sfx&gt;intro müziğinin yılbaşı remix'i çalar&lt;/sfx&gt;&lt;homestar&gt;Ah, hayır, bekle, bekle, bekle.&lt;/homestar&gt;&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;972&quot; end=&quot;1044&quot;&gt;&lt;sfx&gt;intro müziğinin yılbaşı remix'i çalar&lt;/sfx&gt;&lt;homestar&gt;Demek istediğim, hepimizden hepinize &quot;Mutlu Bayramlar&quot;.&lt;/homestar&gt;&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;1045&quot; end=&quot;1071&quot;&gt;&lt;sfx&gt;intro müziğinin yılbaşı remix'i çalar&lt;/sfx&gt;&lt;strongsad&gt;Ve Tanrı hepimizi her—&lt;/strongsad&gt;&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;1072&quot; end=&quot;1092&quot;&gt;&lt;sfx&gt;intro müziğinin yılbaşı remix'i çalar&lt;/sfx&gt;&lt;homestar&gt;Üzgünüm, Strong Sad, zamanımız kalmadı. &lt;/homestar&gt;&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;1093&quot; end=&quot;1117&quot;&gt;&lt;sfx&gt;intro müziğinin yılbaşı remix'i çalar&lt;/sfx&gt;&lt;homestar&gt;Herkese mutlu bayramlar!!&lt;/homestar&gt;&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;1118&quot; end=&quot;1180&quot; speaker=&quot;sfx&quot;&gt;intro müziğinin yılbaşı remix'i çalar&lt;/line&gt;
&lt;/transcript&gt;</pre>
<div id="catlinks" class="catlinks">
 
<div id="mw-normal-catlinks">
 
[/wiki/Special:Categories Category]: <span dir="ltr">[[Category:Turkish Subtitles|Turkish Subtitles]]</span>
 
</div>


</div>
<pre>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="tr" file="xmas.swf" width="550" height="400">
<line start="21" end="81" speaker="sfx">müzik</line>
<line start="125" end="156" speaker="strongbad">Işıklar, lütfen.</line>
<line start="157" end="262" speaker="sfx">"Ey Kutsal Gece" çalmaya başlar</line>
<line start="263" end="302" speaker="strongbad"><em>(şarkı edasıyla)</em> Ey ağzına sıçtığım</line>
<line start="303" end="361" speaker="strongbad">Ve birşey, birşey, birşey</line>
<line start="362" end="388" speaker="strongbad">Ah, bu o herifti </line>
<line start="389" end="437" speaker="strongbad">Ve galiba doğmuştu</line>
<line start="438" end="472" speaker="strongbad">Bilmiyorlardı</line>
<line start="473" end="524" speaker="strongbad">Gerçekten aptal olsaydı</line>
<line start="525" end="560" speaker="strongbad">Fakat sonra birine sordular</line>
<line start="561" end="603" speaker="strongbad">Ve onlar aptal dediler</line>
<line start="604" end="668" speaker="strongbad">Dedi ki, uh, harikaydı</line>
<line start="669" end="758" speaker="strongbad">Ve herkez ona inandı</line>
<line start="759" end="804" speaker="strongbad">O herif </line>
<line start="805" end="823" speaker="strongbad">HAARİİİ—</line>
<line start="824" end="855" speaker="homestar">Tamam, bu kadar yeter, Strong Bad.</line>
<line start="856" end="919"><sfx>intro müziğinin yılbaşı remix'i çalar</sfx><homestar>Um, Sanırım Strong Bad'in gerçekten söylemeye çalıştığı,</homestar> </line>
<line start="920" end="951"><sfx>intro müziğinin yılbaşı remix'i çalar</sfx><homestar>"Ey Ağzına Sıçtığım."</homestar></line>
<line start="952" end="971"><sfx>intro müziğinin yılbaşı remix'i çalar</sfx><homestar>Ah, hayır, bekle, bekle, bekle.</homestar></line>
<line start="972" end="1044"><sfx>intro müziğinin yılbaşı remix'i çalar</sfx><homestar>Demek istediğim, hepimizden hepinize "Mutlu Bayramlar".</homestar></line>
<line start="1045" end="1071"><sfx>intro müziğinin yılbaşı remix'i çalar</sfx><strongsad>Ve Tanrı hepimizi her—</strongsad></line>
<line start="1072" end="1092"><sfx>intro müziğinin yılbaşı remix'i çalar</sfx><homestar>Üzgünüm, Strong Sad, zamanımız kalmadı. </homestar></line>
<line start="1093" end="1117"><sfx>intro müziğinin yılbaşı remix'i çalar</sfx><homestar>Herkese mutlu bayramlar!!</homestar></line>
<line start="1118" end="1180" speaker="sfx">intro müziğinin yılbaşı remix'i çalar</line>
</transcript>
</pre>
[[Category:Turkish Subtitles]]



Latest revision as of 14:24, 14 July 2026

80px-Subtitles_Project_Logo.pngWM0

These are the Turkish subtitles for A Holiday Greeting. watch this toon To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="tr" file="xmas.swf" width="550" height="400">
<line start="21" end="81" speaker="sfx">müzik</line>
<line start="125" end="156" speaker="strongbad">Işıklar, lütfen.</line>
<line start="157" end="262" speaker="sfx">"Ey Kutsal Gece" çalmaya başlar</line>
<line start="263" end="302" speaker="strongbad"><em>(şarkı edasıyla)</em> Ey ağzına sıçtığım</line>
<line start="303" end="361" speaker="strongbad">Ve birşey, birşey, birşey</line>
<line start="362" end="388" speaker="strongbad">Ah, bu o herifti </line>
<line start="389" end="437" speaker="strongbad">Ve galiba doğmuştu</line>
<line start="438" end="472" speaker="strongbad">Bilmiyorlardı</line>
<line start="473" end="524" speaker="strongbad">Gerçekten aptal olsaydı</line>
<line start="525" end="560" speaker="strongbad">Fakat sonra birine sordular</line>
<line start="561" end="603" speaker="strongbad">Ve onlar aptal dediler</line>
<line start="604" end="668" speaker="strongbad">Dedi ki, uh, harikaydı</line>
<line start="669" end="758" speaker="strongbad">Ve herkez ona inandı</line>
<line start="759" end="804" speaker="strongbad">O herif </line>
<line start="805" end="823" speaker="strongbad">HAARİİİ—</line>
<line start="824" end="855" speaker="homestar">Tamam, bu kadar yeter, Strong Bad.</line>
<line start="856" end="919"><sfx>intro müziğinin yılbaşı remix'i çalar</sfx><homestar>Um, Sanırım Strong Bad'in gerçekten söylemeye çalıştığı,</homestar> </line>
<line start="920" end="951"><sfx>intro müziğinin yılbaşı remix'i çalar</sfx><homestar>"Ey Ağzına Sıçtığım."</homestar></line>
<line start="952" end="971"><sfx>intro müziğinin yılbaşı remix'i çalar</sfx><homestar>Ah, hayır, bekle, bekle, bekle.</homestar></line>
<line start="972" end="1044"><sfx>intro müziğinin yılbaşı remix'i çalar</sfx><homestar>Demek istediğim, hepimizden hepinize "Mutlu Bayramlar".</homestar></line>
<line start="1045" end="1071"><sfx>intro müziğinin yılbaşı remix'i çalar</sfx><strongsad>Ve Tanrı hepimizi her—</strongsad></line>
<line start="1072" end="1092"><sfx>intro müziğinin yılbaşı remix'i çalar</sfx><homestar>Üzgünüm, Strong Sad, zamanımız kalmadı. </homestar></line>
<line start="1093" end="1117"><sfx>intro müziğinin yılbaşı remix'i çalar</sfx><homestar>Herkese mutlu bayramlar!!</homestar></line>
<line start="1118" end="1180" speaker="sfx">intro müziğinin yılbaşı remix'i çalar</line>
</transcript>