Work in progress — This wiki is an active migration / mirror of Homestar Runner Wiki and is not finished yet. Account registration and public editing are turned off until the migration is further along. For status updates, see the migration thread on the forums.

Subtitles squintmoji/fr: Difference between revisions

From HR Wiki Twice
Jump to navigationJump to search
imported>HRWikiMirrorBot
Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext)
 
imported>HRWikiMirrorBot
Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert)
 
Line 1: Line 1:
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine; HTML converted to wikitext. Formatting may be imperfect. -->
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine -->
{| class="wikitable" align="center" style="background-color: #f1f1de; width: 100%; border: 2px solid #996; padding: 5px; text-align:center;"
{| class="wikitable" style="width:100%;"
|-
|-
| [[File:Subtitles Project Logo.png|[[File:Subtitles_Project_Logo.png|80px|thumb|Subtitles logo]]]]
| https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0'''
<div class="hovul" style="font-size:90%;line-height:135%;margin-top:6px">
|
 
'''These are the [[French language|French]] subtitles for [[Squintmojis]].''' [https://homestarrunner.com/squintmoji.html watch this toon]
'''[[HRWiki:Subtitles|HRWikiSubtitlesProject]]'''
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/squintmoji/fr local viewer].
 
</div>
| '''These are the [[French language|French]] subtitles for [[Squintmojis]].''' <span class="hovul" style="font-size:smaller;background:#EEE;border:1px #999 solid;padding:2px;margin-left:6px;white-space:nowrap">[https://homestarrunner.com/squintmoji.html watch this toon]</span>
<div style="font-size:90%">
 
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/squintmoji/fr local viewer].
 
</div>
|}
|}


<div class="hovul" style="font-size:70%; text-align:right;">
[[Subtitles:squintmoji/en|en]] 
 
[[Subtitles:squintmoji/de|de]] 
[[Subtitles:squintmoji/en|en]]  [[Subtitles:squintmoji/de|de]]  [[Subtitles:squintmoji/he|he]]  [[Subtitles:squintmoji/es|es]]  '''fr'''  [[Subtitles:squintmoji/nl|nl]]  [[Subtitles:squintmoji/fi|fi]]  [[Subtitles:squintmoji/pl|pl]]  [[Subtitles:squintmoji/pt-br|pt-br]]  [[Subtitles:squintmoji/tr|tr]]
[[Subtitles:squintmoji/he|he]] 
 
[[Subtitles:squintmoji/es|es]] 
</div>
'''fr''' 
<pre>&lt;?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;utf-8&quot;?&gt;
[[Subtitles:squintmoji/nl|nl]] 
&lt;transcript xml:lang=&quot;fr&quot; file=&quot;squintmoji.swf&quot; width=&quot;550&quot; height=&quot;400&quot;&gt;
[[Subtitles:squintmoji/fi|fi]] 
&lt;line start=&quot;18&quot; end=&quot;23&quot; speaker=&quot;sfx&quot;&gt;musique&lt;/line&gt;
[[Subtitles:squintmoji/pl|pl]] 
&lt;line start=&quot;24&quot; end=&quot;77&quot;&gt;&lt;sfx&gt;musique&lt;/sfx&gt;&lt;strongbad&gt;Êtes-vous las des gens utilisant &quot;-moji&quot; comme un suffixe légitime?&lt;/strongbad&gt;&lt;/line&gt;
[[Subtitles:squintmoji/pt-br|pt-br]] 
&lt;line start=&quot;78&quot; end=&quot;108&quot;&gt;&lt;sfx&gt;musique&lt;/sfx&gt;&lt;strongbad&gt;Nous-moji non plus-moji!&lt;/strongbad&gt;&lt;/line&gt;
[[Subtitles:squintmoji/tr|tr]]
&lt;line start=&quot;109&quot; end=&quot;110&quot; speaker=&quot;sfx&quot;&gt;musique&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;111&quot; end=&quot;154&quot;&gt;&lt;sfx&gt;musique&lt;/sfx&gt;&lt;strongbad voiceover=&quot;true&quot;&gt;Et voici les nouveaux Louchemojis de Homestar Runner!&lt;/strongbad&gt;&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;155&quot; end=&quot;214&quot;&gt;&lt;sfx&gt;musique&lt;/sfx&gt;&lt;strongbad voiceover=&quot;true&quot;&gt;Garantissent à vous donner l'impression la &lt;i&gt;plus faible&lt;/i&gt; d'un personnage de Homestar Runner!&lt;/strongbad&gt;&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;215&quot; end=&quot;222&quot; speaker=&quot;sfx&quot;&gt;musique&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;223&quot; end=&quot;243&quot;&gt;&lt;sfx&gt;musique&lt;/sfx&gt;&lt;strongbad voiceover=&quot;true&quot;&gt;Simplement tapez-les, &lt;span style=&quot;visibility:hidden&quot;&gt;alors &lt;i&gt;louchez&lt;/i&gt; ces yeux!&lt;/span&gt;&lt;/strongbad&gt;&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;244&quot; end=&quot;263&quot;&gt;&lt;sfx&gt;musique&lt;/sfx&gt;&lt;strongbad voiceover=&quot;true&quot;&gt;Simplement tapez-les, alors &lt;i&gt;louchez&lt;/i&gt; ces yeux!&lt;/strongbad&gt;&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;264&quot; end=&quot;270&quot; speaker=&quot;sfx&quot;&gt;musique&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;271&quot; end=&quot;286&quot;&gt;&lt;sfx&gt;musique&lt;/sfx&gt;&lt;strongbad voiceover=&quot;true&quot;&gt;Plus... &lt;span style=&quot;visibility:hidden&quot;&gt;plus...&lt;/span&gt;&lt;/strongbad&gt;&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;287&quot; end=&quot;301&quot;&gt;&lt;sfx&gt;musique&lt;/sfx&gt;&lt;strongbad voiceover=&quot;true&quot;&gt;Plus... plus...&lt;/strongbad&gt;&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;302&quot; end=&quot;314&quot; speaker=&quot;strongbad&quot; voiceover=&quot;true&quot; volume=&quot;1.25&quot;&gt;&lt;i&gt;PLUS!&lt;/i&gt;&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;315&quot; end=&quot;334&quot;&gt;&lt;sfx&gt;musique&lt;/sfx&gt;&lt;strongbad voiceover=&quot;true&quot;&gt;Et voilà!&lt;/strongbad&gt;&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;335&quot; end=&quot;361&quot;&gt;&lt;sfx&gt;musique&lt;/sfx&gt;&lt;strongbad voiceover=&quot;true&quot;&gt;Indistinguable!&lt;/strongbad&gt;&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;362&quot; end=&quot;366&quot; speaker=&quot;sfx&quot;&gt;bruits de nature&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;367&quot; end=&quot;397&quot;&gt;&lt;sfx&gt;bruits de nature&lt;/sfx&gt;&lt;homestar&gt;Euh, cette une fois j'ai baladé avec cet enfant,&lt;/homestar&gt;&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;398&quot; end=&quot;421&quot;&gt;&lt;sfx&gt;bruits de nature&lt;/sfx&gt;&lt;homestar&gt;et il a obtenu un Louchemoji.&lt;/homestar&gt;&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;422&quot; end=&quot;455&quot;&gt;&lt;sfx&gt;bruits de nature&lt;/sfx&gt;&lt;homestar&gt;Et j'ai dit, &quot;Hé, c'est Homestar Runner.&quot;&lt;/homestar&gt;&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;456&quot; end=&quot;458&quot; speaker=&quot;sfx&quot;&gt;bruits de nature&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;459&quot; end=&quot;476&quot;&gt;&lt;sfx&gt;bruits de nature&lt;/sfx&gt;&lt;announcer voiceover=&quot;true&quot;&gt;C'est une histoire super!&lt;/announcer&gt;&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;477&quot; end=&quot;491&quot; speaker=&quot;sfx&quot;&gt;whirrr!&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;492&quot; end=&quot;498&quot; speaker=&quot;sfx&quot;&gt;musique&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;499&quot; end=&quot;529&quot;&gt;&lt;sfx&gt;musique&lt;/sfx&gt;&lt;strongbad voiceover=&quot;true&quot;&gt;Nouveaux Louchemojis de Homestar Runner.&lt;/strongbad&gt;&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;530&quot; end=&quot;535&quot; speaker=&quot;sfx&quot;&gt;musique&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;536&quot; end=&quot;568&quot;&gt;&lt;sfx&gt;musique&lt;/sfx&gt;&lt;announcer voiceover=&quot;true&quot;&gt;&quot;Oh punaise, les Louchemojis!&quot;&lt;/announcer&gt;&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;569&quot; end=&quot;573&quot; speaker=&quot;sfx&quot;&gt;musique&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;574&quot; end=&quot;599&quot;&gt;&lt;sfx&gt;musique&lt;/sfx&gt;&lt;announcer voiceover=&quot;true&quot;&gt;Quel— quelqu'un a probablement déjà utilisé ça, hein?&lt;/announcer&gt;&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;601&quot; end=&quot;617&quot; speaker=&quot;announcer&quot; voiceover=&quot;true&quot;&gt;Nous devrions— nous devrions vérifier ça.&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;619&quot; end=&quot;660&quot; speaker=&quot;announcer&quot; voiceover=&quot;true&quot;&gt;Vas chercher Lawrence. Est-il— est-il encore sur le registre du personnel? Lawrence?&lt;/line&gt;
 
&lt;line start=&quot;679&quot; end=&quot;681&quot; speaker=&quot;sfx&quot;&gt;musique&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;682&quot; end=&quot;726&quot;&gt;&lt;sfx&gt;musique&lt;/sfx&gt;&lt;singers&gt;Tout le monde, tout le monde!&lt;/singers&gt;&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;727&quot; end=&quot;729&quot; speaker=&quot;sfx&quot;&gt;musique&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;730&quot; end=&quot;772&quot;&gt;&lt;sfx&gt;musique&lt;/sfx&gt;&lt;singers&gt;Tout le monde, tout le monde!&lt;/singers&gt;&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;773&quot; end=&quot;775&quot; speaker=&quot;sfx&quot;&gt;musique&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;776&quot; end=&quot;790&quot;&gt;&lt;sfx&gt;musique&lt;/sfx&gt;&lt;singers&gt;Tout le monde—&lt;/singers&gt;&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;791&quot; end=&quot;813&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;Wah! Moji-pan!&lt;/line&gt;
&lt;/transcript&gt;</pre>
<div id="catlinks" class="catlinks">
 
<div id="mw-normal-catlinks">
 
[/wiki/Special:Categories Category]: <span dir="ltr">[[Category:French Subtitles|French Subtitles]]</span>


</div>
<pre>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fr" file="squintmoji.swf" width="550" height="400">
<line start="18" end="23" speaker="sfx">musique</line>
<line start="24" end="77"><sfx>musique</sfx><strongbad>Êtes-vous las des gens utilisant "-moji" comme un suffixe légitime?</strongbad></line>
<line start="78" end="108"><sfx>musique</sfx><strongbad>Nous-moji non plus-moji!</strongbad></line>
<line start="109" end="110" speaker="sfx">musique</line>
<line start="111" end="154"><sfx>musique</sfx><strongbad voiceover="true">Et voici les nouveaux Louchemojis de Homestar Runner!</strongbad></line>
<line start="155" end="214"><sfx>musique</sfx><strongbad voiceover="true">Garantissent à vous donner l'impression la <i>plus faible</i> d'un personnage de Homestar Runner!</strongbad></line>
<line start="215" end="222" speaker="sfx">musique</line>
<line start="223" end="243"><sfx>musique</sfx><strongbad voiceover="true">Simplement tapez-les, <span style="visibility:hidden">alors <i>louchez</i> ces yeux!</span></strongbad></line>
<line start="244" end="263"><sfx>musique</sfx><strongbad voiceover="true">Simplement tapez-les, alors <i>louchez</i> ces yeux!</strongbad></line>
<line start="264" end="270" speaker="sfx">musique</line>
<line start="271" end="286"><sfx>musique</sfx><strongbad voiceover="true">Plus... <span style="visibility:hidden">plus...</span></strongbad></line>
<line start="287" end="301"><sfx>musique</sfx><strongbad voiceover="true">Plus... plus...</strongbad></line>
<line start="302" end="314" speaker="strongbad" voiceover="true" volume="1.25"><i>PLUS!</i></line>
<line start="315" end="334"><sfx>musique</sfx><strongbad voiceover="true">Et voilà!</strongbad></line>
<line start="335" end="361"><sfx>musique</sfx><strongbad voiceover="true">Indistinguable!</strongbad></line>
<line start="362" end="366" speaker="sfx">bruits de nature</line>
<line start="367" end="397"><sfx>bruits de nature</sfx><homestar>Euh, cette une fois j'ai baladé avec cet enfant,</homestar></line>
<line start="398" end="421"><sfx>bruits de nature</sfx><homestar>et il a obtenu un Louchemoji.</homestar></line>
<line start="422" end="455"><sfx>bruits de nature</sfx><homestar>Et j'ai dit, "Hé, c'est Homestar Runner."</homestar></line>
<line start="456" end="458" speaker="sfx">bruits de nature</line>
<line start="459" end="476"><sfx>bruits de nature</sfx><announcer voiceover="true">C'est une histoire super!</announcer></line>
<line start="477" end="491" speaker="sfx">whirrr!</line>
<line start="492" end="498" speaker="sfx">musique</line>
<line start="499" end="529"><sfx>musique</sfx><strongbad voiceover="true">Nouveaux Louchemojis de Homestar Runner.</strongbad></line>
<line start="530" end="535" speaker="sfx">musique</line>
<line start="536" end="568"><sfx>musique</sfx><announcer voiceover="true">"Oh punaise, les Louchemojis!"</announcer></line>
<line start="569" end="573" speaker="sfx">musique</line>
<line start="574" end="599"><sfx>musique</sfx><announcer voiceover="true">Quel— quelqu'un a probablement déjà utilisé ça, hein?</announcer></line>
<line start="601" end="617" speaker="announcer" voiceover="true">Nous devrions— nous devrions vérifier ça.</line>
<line start="619" end="660" speaker="announcer" voiceover="true">Vas chercher Lawrence. Est-il— est-il encore sur le registre du personnel? Lawrence?</line>


</div>
<line start="679" end="681" speaker="sfx">musique</line>
<line start="682" end="726"><sfx>musique</sfx><singers>Tout le monde, tout le monde!</singers></line>
<line start="727" end="729" speaker="sfx">musique</line>
<line start="730" end="772"><sfx>musique</sfx><singers>Tout le monde, tout le monde!</singers></line>
<line start="773" end="775" speaker="sfx">musique</line>
<line start="776" end="790"><sfx>musique</sfx><singers>Tout le monde—</singers></line>
<line start="791" end="813" speaker="homestar">Wah! Moji-pan!</line>
</transcript>
</pre>
[[Category:French Subtitles]]



Latest revision as of 14:24, 14 July 2026

80px-Subtitles_Project_Logo.pngWM0

These are the French subtitles for Squintmojis. watch this toon To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fr" file="squintmoji.swf" width="550" height="400">
<line start="18" end="23" speaker="sfx">musique</line>
<line start="24" end="77"><sfx>musique</sfx><strongbad>Êtes-vous las des gens utilisant "-moji" comme un suffixe légitime?</strongbad></line>
<line start="78" end="108"><sfx>musique</sfx><strongbad>Nous-moji non plus-moji!</strongbad></line>
<line start="109" end="110" speaker="sfx">musique</line>
<line start="111" end="154"><sfx>musique</sfx><strongbad voiceover="true">Et voici les nouveaux Louchemojis de Homestar Runner!</strongbad></line>
<line start="155" end="214"><sfx>musique</sfx><strongbad voiceover="true">Garantissent à vous donner l'impression la <i>plus faible</i> d'un personnage de Homestar Runner!</strongbad></line>
<line start="215" end="222" speaker="sfx">musique</line>
<line start="223" end="243"><sfx>musique</sfx><strongbad voiceover="true">Simplement tapez-les, <span style="visibility:hidden">alors <i>louchez</i> ces yeux!</span></strongbad></line>
<line start="244" end="263"><sfx>musique</sfx><strongbad voiceover="true">Simplement tapez-les, alors <i>louchez</i> ces yeux!</strongbad></line>
<line start="264" end="270" speaker="sfx">musique</line>
<line start="271" end="286"><sfx>musique</sfx><strongbad voiceover="true">Plus... <span style="visibility:hidden">plus...</span></strongbad></line>
<line start="287" end="301"><sfx>musique</sfx><strongbad voiceover="true">Plus... plus...</strongbad></line>
<line start="302" end="314" speaker="strongbad" voiceover="true" volume="1.25"><i>PLUS!</i></line>
<line start="315" end="334"><sfx>musique</sfx><strongbad voiceover="true">Et voilà!</strongbad></line>
<line start="335" end="361"><sfx>musique</sfx><strongbad voiceover="true">Indistinguable!</strongbad></line>
<line start="362" end="366" speaker="sfx">bruits de nature</line>
<line start="367" end="397"><sfx>bruits de nature</sfx><homestar>Euh, cette une fois j'ai baladé avec cet enfant,</homestar></line>
<line start="398" end="421"><sfx>bruits de nature</sfx><homestar>et il a obtenu un Louchemoji.</homestar></line>
<line start="422" end="455"><sfx>bruits de nature</sfx><homestar>Et j'ai dit, "Hé, c'est Homestar Runner."</homestar></line>
<line start="456" end="458" speaker="sfx">bruits de nature</line>
<line start="459" end="476"><sfx>bruits de nature</sfx><announcer voiceover="true">C'est une histoire super!</announcer></line>
<line start="477" end="491" speaker="sfx">whirrr!</line>
<line start="492" end="498" speaker="sfx">musique</line>
<line start="499" end="529"><sfx>musique</sfx><strongbad voiceover="true">Nouveaux Louchemojis de Homestar Runner.</strongbad></line>
<line start="530" end="535" speaker="sfx">musique</line>
<line start="536" end="568"><sfx>musique</sfx><announcer voiceover="true">"Oh punaise, les Louchemojis!"</announcer></line>
<line start="569" end="573" speaker="sfx">musique</line>
<line start="574" end="599"><sfx>musique</sfx><announcer voiceover="true">Quel— quelqu'un a probablement déjà utilisé ça, hein?</announcer></line>
<line start="601" end="617" speaker="announcer" voiceover="true">Nous devrions— nous devrions vérifier ça.</line>
<line start="619" end="660" speaker="announcer" voiceover="true">Vas chercher Lawrence. Est-il— est-il encore sur le registre du personnel? Lawrence?</line>

<line start="679" end="681" speaker="sfx">musique</line>
<line start="682" end="726"><sfx>musique</sfx><singers>Tout le monde, tout le monde!</singers></line>
<line start="727" end="729" speaker="sfx">musique</line>
<line start="730" end="772"><sfx>musique</sfx><singers>Tout le monde, tout le monde!</singers></line>
<line start="773" end="775" speaker="sfx">musique</line>
<line start="776" end="790"><sfx>musique</sfx><singers>Tout le monde—</singers></line>
<line start="791" end="813" speaker="homestar">Wah! Moji-pan!</line>
</transcript>