Work in progress — This wiki is an active migration / mirror of Homestar Runner Wiki and is not finished yet. Account registration and public editing are turned off until the migration is further along. For status updates, see the migration thread on the forums.

Subtitles sbvslilgirl/pt-br: Difference between revisions

From HR Wiki Twice
Jump to navigationJump to search
imported>HRWikiMirrorBot
Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext)
 
imported>HRWikiMirrorBot
Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert)
 
Line 1: Line 1:
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine; HTML converted to wikitext. Formatting may be imperfect. -->
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine -->
{| class="wikitable" align="center" style="background-color: #f1f1de; width: 100%; border: 2px solid #996; padding: 5px; text-align:center;"
{| class="wikitable" style="width:100%;"
|-
|-
| [[File:Subtitles Project Logo.png|[[File:Subtitles_Project_Logo.png|80px|thumb|Subtitles logo]]]]
| https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0'''
<div class="hovul" style="font-size:90%;line-height:135%;margin-top:6px">
|
 
'''These are the [[Brazilian Portuguese language|Brazilian Portuguese]] subtitles for [[Strong Bad vs. Little Girl!]].''' [https://homestarrunner.com/sbvslilgirl.html watch this toon]
'''[[HRWiki:Subtitles|HRWikiSubtitlesProject]]'''
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbvslilgirl/pt-br local viewer].
 
</div>
| '''These are the [[Brazilian Portuguese language|Brazilian Portuguese]] subtitles for [[Strong Bad vs. Little Girl!]].''' <span class="hovul" style="font-size:smaller;background:#EEE;border:1px #999 solid;padding:2px;margin-left:6px;white-space:nowrap">[https://homestarrunner.com/sbvslilgirl.html watch this toon]</span>
<div style="font-size:90%">
 
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbvslilgirl/pt-br local viewer].
 
</div>
|}
|}


<div class="hovul" style="font-size:70%; text-align:right;">
[[Subtitles:sbvslilgirl/en|en]] 
[[Subtitles:sbvslilgirl/de|de]] 
[[Subtitles:sbvslilgirl/he|he]] 
[[Subtitles:sbvslilgirl/es|es]] 
[[Subtitles:sbvslilgirl/fr|fr]] 
[[Subtitles:sbvslilgirl/nl|nl]] 
[[Subtitles:sbvslilgirl/fi|fi]] 
[[Subtitles:sbvslilgirl/pl|pl]] 
'''pt-br''' 
[[Subtitles:sbvslilgirl/tr|tr]]


[[Subtitles:sbvslilgirl/en|en]]  [[Subtitles:sbvslilgirl/de|de]]  [[Subtitles:sbvslilgirl/he|he]]  [[Subtitles:sbvslilgirl/es|es]]  [[Subtitles:sbvslilgirl/fr|fr]]  [[Subtitles:sbvslilgirl/nl|nl]]  [[Subtitles:sbvslilgirl/fi|fi]]  [[Subtitles:sbvslilgirl/pl|pl]]  '''pt-br'''  [[Subtitles:sbvslilgirl/tr|tr]]
<pre>
 
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
</div>
<transcript xml:lang="en-us" file="sbvslilgirl.swf" width="550" height="400">
<pre>&lt;?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;utf-8&quot;?&gt;
&lt;transcript xml:lang=&quot;en-us&quot; file=&quot;sbvslilgirl.swf&quot; width=&quot;550&quot; height=&quot;400&quot;&gt;
    
    
   &lt;line start=&quot;76&quot; end=&quot;88&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Oi, garotinha!&lt;/line&gt;
   <line start="76" end="88" speaker="strongbad">Oi, garotinha!</line>
   &lt;line start=&quot;89&quot; end=&quot;103&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Qual é o meu nome?&lt;/line&gt;
   <line start="89" end="103" speaker="strongbad">Qual é o meu nome?</line>
   &lt;line start=&quot;104&quot; end=&quot;119&quot; speaker=&quot;littlegirl&quot;&gt;Strong Bad!&lt;/line&gt;
   <line start="104" end="119" speaker="littlegirl">Strong Bad!</line>
   &lt;line start=&quot;120&quot; end=&quot;136&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Acertou!&lt;/line&gt;
   <line start="120" end="136" speaker="strongbad">Acertou!</line>
   &lt;line start=&quot;137&quot; end=&quot;150&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Diga pra tudo mundo&lt;/line&gt;
   <line start="137" end="150" speaker="strongbad">Diga pra tudo mundo</line>
   &lt;line start=&quot;151&quot; end=&quot;167&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;o quanto eu sou legal.&lt;/line&gt;
   <line start="151" end="167" speaker="strongbad">o quanto eu sou legal.</line>
   &lt;line start=&quot;168&quot; end=&quot;201&quot; speaker=&quot;sfx&quot;&gt;grilos cantando&lt;/line&gt;
   <line start="168" end="201" speaker="sfx">grilos cantando</line>
   &lt;line start=&quot;202&quot; end=&quot;235&quot; speaker=&quot;littlegirl&quot;&gt;Strong Bad é um legal!&lt;/line&gt;
   <line start="202" end="235" speaker="littlegirl">Strong Bad é um legal!</line>
   &lt;line start=&quot;236&quot; end=&quot;246&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Que?&lt;/line&gt;
   <line start="236" end="246" speaker="strongbad">Que?</line>
   &lt;line start=&quot;247&quot; end=&quot;256&quot; speaker=&quot;littlegirl&quot;&gt;Legal!&lt;/line&gt;
   <line start="247" end="256" speaker="littlegirl">Legal!</line>
   &lt;line start=&quot;257&quot; end=&quot;272&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Eu sou legal?&lt;/line&gt;
   <line start="257" end="272" speaker="strongbad">Eu sou legal?</line>
   &lt;line start=&quot;273&quot; end=&quot;286&quot; speaker=&quot;littlegirl&quot;&gt;É!&lt;/line&gt;
   <line start="273" end="286" speaker="littlegirl">É!</line>
   &lt;line start=&quot;287&quot; end=&quot;338&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Dê à eles o sentido da coisa.&lt;/line&gt;
   <line start="287" end="338" speaker="strongbad">Dê à eles o sentido da coisa.</line>
   &lt;line start=&quot;339&quot; end=&quot;358&quot; speaker=&quot;littlegirl&quot;&gt;Coisa!&lt;/line&gt;
   <line start="339" end="358" speaker="littlegirl">Coisa!</line>
   &lt;line start=&quot;359&quot; end=&quot;365&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;É.&lt;/line&gt;
   <line start="359" end="365" speaker="strongbad">É.</line>
   &lt;line start=&quot;366&quot; end=&quot;410&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Da coisa.&lt;/line&gt;
   <line start="366" end="410" speaker="strongbad">Da coisa.</line>
   &lt;line start=&quot;411&quot; end=&quot;433&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;O que foi isso?&lt;/line&gt;
   <line start="411" end="433" speaker="strongbad">O que foi isso?</line>
   &lt;line start=&quot;434&quot; end=&quot;453&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Você acabou de comer uma coisa?&lt;/line&gt;
   <line start="434" end="453" speaker="strongbad">Você acabou de comer uma coisa?</line>
   &lt;line start=&quot;454&quot; end=&quot;479&quot; speaker=&quot;littlegirl&quot;&gt;É, igual sorvete.&lt;/line&gt;
   <line start="454" end="479" speaker="littlegirl">É, igual sorvete.</line>
   &lt;line start=&quot;480&quot; end=&quot;499&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Tipo sorvete.&lt;/line&gt;
   <line start="480" end="499" speaker="strongbad">Tipo sorvete.</line>
   &lt;line start=&quot;500&quot; end=&quot;511&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Seja cuidadoso com ele.&lt;/line&gt;
   <line start="500" end="511" speaker="strongbad">Seja cuidadoso com ele.</line>
   &lt;line start=&quot;512&quot; end=&quot;537&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;É o meu único The Cheat.&lt;/line&gt;
   <line start="512" end="537" speaker="strongbad">É o meu único The Cheat.</line>
   &lt;line start=&quot;538&quot; end=&quot;566&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Que eu tenho.&lt;/line&gt;
   <line start="538" end="566" speaker="strongbad">Que eu tenho.</line>
   &lt;line start=&quot;567&quot; end=&quot;586&quot; speaker=&quot;thecheat&quot;&gt;Ruídos do The Cheat&lt;/line&gt;
   <line start="567" end="586" speaker="thecheat">Ruídos do The Cheat</line>
   &lt;line start=&quot;586&quot; end=&quot;619&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Isso... não conta... como ser cuidadoso...&lt;/line&gt;
   <line start="586" end="619" speaker="strongbad">Isso... não conta... como ser cuidadoso...</line>
   &lt;line start=&quot;619&quot; end=&quot;644&quot; speaker=&quot;littlegirl&quot;&gt;Agora vai, uaaaaaaaaahh!&lt;/line&gt;
   <line start="619" end="644" speaker="littlegirl">Agora vai, uaaaaaaaaahh!</line>
   &lt;line start=&quot;645&quot; end=&quot;691&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Uuuaaaaahhh!&lt;/line&gt;
   <line start="645" end="691" speaker="strongbad">Uuuaaaaahhh!</line>
   &lt;line start=&quot;692&quot; end=&quot;704&quot; speaker=&quot;littlegirl&quot;&gt;O sol!&lt;/line&gt;
   <line start="692" end="704" speaker="littlegirl">O sol!</line>
   &lt;line start=&quot;705&quot; end=&quot;745&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;O sol! Onde? Estamos dentro de casa.&lt;/line&gt;
   <line start="705" end="745" speaker="strongbad">O sol! Onde? Estamos dentro de casa.</line>
   &lt;line start=&quot;745&quot; end=&quot;764&quot; speaker=&quot;littlegirl&quot;&gt;Ali ó.&lt;/line&gt;
   <line start="745" end="764" speaker="littlegirl">Ali ó.</line>
   &lt;line start=&quot;765&quot; end=&quot;776&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Are you sure?&lt;/line&gt;
   <line start="765" end="776" speaker="strongbad">Are you sure?</line>
   &lt;line start=&quot;776&quot; end=&quot;801&quot; speaker=&quot;littlegirl&quot;&gt;Let's go see it.&lt;/line&gt;
   <line start="776" end="801" speaker="littlegirl">Let's go see it.</line>
   &lt;line start=&quot;801&quot; end=&quot;817&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Ok.&lt;/line&gt;
   <line start="801" end="817" speaker="strongbad">Ok.</line>
   &lt;line start=&quot;843&quot; end=&quot;862&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Vamos lá.&lt;/line&gt;
   <line start="843" end="862" speaker="strongbad">Vamos lá.</line>
&lt;/transcript&gt;</pre>
</transcript></pre>
<div id="catlinks" class="catlinks">
[[Category:Brazilian Portuguese Subtitles]]
 
<div id="mw-normal-catlinks">
 
[/wiki/Special:Categories Category]: <span dir="ltr">[[Category:Brazilian Portuguese Subtitles|Brazilian Portuguese Subtitles]]</span>
 
</div>
 
</div>



Latest revision as of 14:24, 14 July 2026

80px-Subtitles_Project_Logo.pngWM0

These are the Brazilian Portuguese subtitles for Strong Bad vs. Little Girl!. watch this toon To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="en-us" file="sbvslilgirl.swf" width="550" height="400">
  
  <line start="76" end="88" speaker="strongbad">Oi, garotinha!</line>
  <line start="89" end="103" speaker="strongbad">Qual é o meu nome?</line>
  <line start="104" end="119" speaker="littlegirl">Strong Bad!</line>
  <line start="120" end="136" speaker="strongbad">Acertou!</line>
  <line start="137" end="150" speaker="strongbad">Diga pra tudo mundo</line>
  <line start="151" end="167" speaker="strongbad">o quanto eu sou legal.</line>
  <line start="168" end="201" speaker="sfx">grilos cantando</line>
  <line start="202" end="235" speaker="littlegirl">Strong Bad é um legal!</line>
  <line start="236" end="246" speaker="strongbad">Que?</line>
  <line start="247" end="256" speaker="littlegirl">Legal!</line>
  <line start="257" end="272" speaker="strongbad">Eu sou legal?</line>
  <line start="273" end="286" speaker="littlegirl">É!</line>
  <line start="287" end="338" speaker="strongbad">Dê à eles o sentido da coisa.</line>
  <line start="339" end="358" speaker="littlegirl">Coisa!</line>
  <line start="359" end="365" speaker="strongbad">É.</line>
  <line start="366" end="410" speaker="strongbad">Da coisa.</line>
  <line start="411" end="433" speaker="strongbad">O que foi isso?</line>
  <line start="434" end="453" speaker="strongbad">Você acabou de comer uma coisa?</line>
  <line start="454" end="479" speaker="littlegirl">É, igual sorvete.</line>
  <line start="480" end="499" speaker="strongbad">Tipo sorvete.</line>
  <line start="500" end="511" speaker="strongbad">Seja cuidadoso com ele.</line>
  <line start="512" end="537" speaker="strongbad">É o meu único The Cheat.</line>
  <line start="538" end="566" speaker="strongbad">Que eu tenho.</line>
  <line start="567" end="586" speaker="thecheat">Ruídos do The Cheat</line>
  <line start="586" end="619" speaker="strongbad">Isso... não conta... como ser cuidadoso...</line>
  <line start="619" end="644" speaker="littlegirl">Agora vai, uaaaaaaaaahh!</line>
  <line start="645" end="691" speaker="strongbad">Uuuaaaaahhh!</line>
  <line start="692" end="704" speaker="littlegirl">O sol!</line>
  <line start="705" end="745" speaker="strongbad">O sol! Onde? Estamos dentro de casa.</line>
  <line start="745" end="764" speaker="littlegirl">Ali ó.</line>
  <line start="765" end="776" speaker="strongbad">Are you sure?</line>
  <line start="776" end="801" speaker="littlegirl">Let's go see it.</line>
  <line start="801" end="817" speaker="strongbad">Ok.</line>
  <line start="843" end="862" speaker="strongbad">Vamos lá.</line>
</transcript>