Work in progress — This wiki is an active migration / mirror of Homestar Runner Wiki and is not finished yet. Account registration and public editing are turned off until the migration is further along. For status updates, see the migration thread on the forums.

Subtitles sbemail8/fi: Difference between revisions

From HR Wiki Twice
Jump to navigationJump to search
imported>HRWikiMirrorBot
Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext)
 
imported>HRWikiMirrorBot
Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert)
 
Line 1: Line 1:
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine; HTML converted to wikitext. Formatting may be imperfect. -->
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine -->
{| class="wikitable" align="center" style="background-color: #f1f1de; width: 100%; border: 2px solid #996; padding: 5px; text-align:center;"
{| class="wikitable" style="width:100%;"
|-
|-
| [[File:Subtitles Project Logo.png|[[File:Subtitles_Project_Logo.png|80px|thumb|Subtitles logo]]]]
| https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0'''
<div class="hovul" style="font-size:90%;line-height:135%;margin-top:6px">
|
 
'''These are the [[Finnish language|Finnish]] subtitles for [[brianrietta]].''' [https://homestarrunner.com/sbemail8.html watch this toon]
'''[[HRWiki:Subtitles|HRWikiSubtitlesProject]]'''
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail8/fi local viewer].
 
</div>
| '''These are the [[Finnish language|Finnish]] subtitles for [[brianrietta]].''' <span class="hovul" style="font-size:smaller;background:#EEE;border:1px #999 solid;padding:2px;margin-left:6px;white-space:nowrap">[https://homestarrunner.com/sbemail8.html watch this toon]</span>
<div style="font-size:90%">
 
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail8/fi local viewer].
 
</div>
|}
|}


<div class="hovul" style="font-size:70%; text-align:right;">
[[Subtitles:sbemail8/en|en]] 
 
[[Subtitles:sbemail8/de|de]] 
[[Subtitles:sbemail8/en|en]]  [[Subtitles:sbemail8/de|de]]  [[Subtitles:sbemail8/he|he]]  [[Subtitles:sbemail8/es|es]]  [[Subtitles:sbemail8/fr|fr]]  [[Subtitles:sbemail8/nl|nl]]  '''fi'''  [[Subtitles:sbemail8/pl|pl]]  [[Subtitles:sbemail8/pt-br|pt-br]]  [[Subtitles:sbemail8/tr|tr]]
[[Subtitles:sbemail8/he|he]] 
 
[[Subtitles:sbemail8/es|es]] 
</div>
[[Subtitles:sbemail8/fr|fr]] 
<pre>&lt;?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;utf-8&quot;?&gt;
[[Subtitles:sbemail8/nl|nl]] 
&lt;transcript xml:lang=&quot;fi&quot; file=&quot;sbemail8.swf&quot; width=&quot;550&quot; height=&quot;400&quot;&gt;
'''fi''' 
  &lt;line start=&quot;16&quot; end=&quot;45&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Muistan kun kerran tarkistin mailini.&lt;/line&gt;
[[Subtitles:sbemail8/pl|pl]] 
  &lt;line start=&quot;66&quot; end=&quot;79&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;&quot;Hyvä Strong Bad,&quot;&lt;/line&gt;
[[Subtitles:sbemail8/pt-br|pt-br]] 
  &lt;line start=&quot;80&quot; end=&quot;108&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;&quot;Joka kerran kun katson piirrettyä, jossa sinä olet,&quot;&lt;/line&gt;
[[Subtitles:sbemail8/tr|tr]]
  &lt;line start=&quot;109&quot; end=&quot;149&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;&quot;en voi olla ajattelematta sitä, kuinka komea olet!&quot;&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;151&quot; end=&quot;193&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;&quot;Rakastan sitä, kuinka kävelet ympäriinsä ilman paitaa niin itsevarmasti.&quot;&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;194&quot; end=&quot;236&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;&quot;Niin tai näin, ajattelin, josko lähtisit ulos kanssani joskus.&quot;&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;237&quot; end=&quot;269&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;&quot;Soita minulle, Pom Pomilla on numeroni.&quot;&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;271&quot; end=&quot;283&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;&quot;Toiveikkaasti sinun,&quot;&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;285&quot; end=&quot;298&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;&quot;Brian&quot;&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;301&quot; end=&quot;316&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Noh, tuota, Brian,&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;317&quot; end=&quot;330&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;ehkä minä ja sinä voisimme—&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;331&quot; end=&quot;361&quot; speaker=&quot;strongbad&quot; volume=&quot;1.2&quot;&gt;öh- hei... BRIAN!? Mitä himputtia?&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;363&quot; end=&quot;373&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Katsopa.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;374&quot; end=&quot;420&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Jollei Brian ole lyhenne... Brianriettasta&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;421&quot; end=&quot;460&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;tai Brian-Suesta tai jostain sellaisesta&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;461&quot; end=&quot;494&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;tämä ei tule toimimaan meidän kahden kesken, okei?&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;496&quot; end=&quot;521&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Anteeksi, jos murskasi toiveesi ja unelmasi,&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;522&quot; end=&quot;534&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Strong Bad&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;535&quot; end=&quot;556&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Okei, ensi viikkoon...&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;557&quot; end=&quot;587&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;1, 2, 3, mailaa mulle!&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;588&quot; end=&quot;623&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;1, 2, 4, mailaa mulle lisää!&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;630&quot; end=&quot;640&quot; speaker=&quot;thepaper&quot;&gt;Preeeow!&lt;/line&gt;
&lt;/transcript&gt;</pre>
<div id="catlinks" class="catlinks">
 
<div id="mw-normal-catlinks">
 
[/wiki/Special:Categories Category]: <span dir="ltr">[[Category:Finnish Subtitles|Finnish Subtitles]]</span>
 
</div>


</div>
<pre>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fi" file="sbemail8.swf" width="550" height="400">
  <line start="16" end="45" speaker="strongbad">Muistan kun kerran tarkistin mailini.</line>
  <line start="66" end="79" speaker="strongbad">"Hyvä Strong Bad,"</line>
  <line start="80" end="108" speaker="strongbad">"Joka kerran kun katson piirrettyä, jossa sinä olet,"</line>
  <line start="109" end="149" speaker="strongbad">"en voi olla ajattelematta sitä, kuinka komea olet!"</line>
  <line start="151" end="193" speaker="strongbad">"Rakastan sitä, kuinka kävelet ympäriinsä ilman paitaa niin itsevarmasti."</line>
  <line start="194" end="236" speaker="strongbad">"Niin tai näin, ajattelin, josko lähtisit ulos kanssani joskus."</line>
  <line start="237" end="269" speaker="strongbad">"Soita minulle, Pom Pomilla on numeroni."</line>
  <line start="271" end="283" speaker="strongbad">"Toiveikkaasti sinun,"</line>
  <line start="285" end="298" speaker="strongbad">"Brian"</line>
  <line start="301" end="316" speaker="strongbad">Noh, tuota, Brian,</line>
  <line start="317" end="330" speaker="strongbad">ehkä minä ja sinä voisimme—</line>
  <line start="331" end="361" speaker="strongbad" volume="1.2">öh- hei... BRIAN!? Mitä himputtia?</line>
  <line start="363" end="373" speaker="strongbad">Katsopa.</line>
  <line start="374" end="420" speaker="strongbad">Jollei Brian ole lyhenne... Brianriettasta</line>
  <line start="421" end="460" speaker="strongbad">tai Brian-Suesta tai jostain sellaisesta</line>
  <line start="461" end="494" speaker="strongbad">tämä ei tule toimimaan meidän kahden kesken, okei?</line>
  <line start="496" end="521" speaker="strongbad">Anteeksi, jos murskasi toiveesi ja unelmasi,</line>
  <line start="522" end="534" speaker="strongbad">Strong Bad</line>
  <line start="535" end="556" speaker="strongbad">Okei, ensi viikkoon...</line>
  <line start="557" end="587" speaker="strongbad">1, 2, 3, mailaa mulle!</line>
  <line start="588" end="623" speaker="strongbad">1, 2, 4, mailaa mulle lisää!</line>
  <line start="630" end="640" speaker="thepaper">Preeeow!</line>
</transcript>
</pre>
[[Category:Finnish Subtitles]]



Latest revision as of 14:24, 14 July 2026

80px-Subtitles_Project_Logo.pngWM0

These are the Finnish subtitles for brianrietta. watch this toon To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fi" file="sbemail8.swf" width="550" height="400">
  <line start="16" end="45" speaker="strongbad">Muistan kun kerran tarkistin mailini.</line>
  <line start="66" end="79" speaker="strongbad">"Hyvä Strong Bad,"</line>
  <line start="80" end="108" speaker="strongbad">"Joka kerran kun katson piirrettyä, jossa sinä olet,"</line>
  <line start="109" end="149" speaker="strongbad">"en voi olla ajattelematta sitä, kuinka komea olet!"</line>
  <line start="151" end="193" speaker="strongbad">"Rakastan sitä, kuinka kävelet ympäriinsä ilman paitaa niin itsevarmasti."</line>
  <line start="194" end="236" speaker="strongbad">"Niin tai näin, ajattelin, josko lähtisit ulos kanssani joskus."</line>
  <line start="237" end="269" speaker="strongbad">"Soita minulle, Pom Pomilla on numeroni."</line>
  <line start="271" end="283" speaker="strongbad">"Toiveikkaasti sinun,"</line>
  <line start="285" end="298" speaker="strongbad">"Brian"</line>
  <line start="301" end="316" speaker="strongbad">Noh, tuota, Brian,</line>
  <line start="317" end="330" speaker="strongbad">ehkä minä ja sinä voisimme—</line>
  <line start="331" end="361" speaker="strongbad" volume="1.2">öh- hei... BRIAN!? Mitä himputtia?</line>
  <line start="363" end="373" speaker="strongbad">Katsopa.</line>
  <line start="374" end="420" speaker="strongbad">Jollei Brian ole lyhenne... Brianriettasta</line>
  <line start="421" end="460" speaker="strongbad">tai Brian-Suesta tai jostain sellaisesta</line>
  <line start="461" end="494" speaker="strongbad">tämä ei tule toimimaan meidän kahden kesken, okei?</line>
  <line start="496" end="521" speaker="strongbad">Anteeksi, jos murskasi toiveesi ja unelmasi,</line>
  <line start="522" end="534" speaker="strongbad">Strong Bad</line>
  <line start="535" end="556" speaker="strongbad">Okei, ensi viikkoon...</line>
  <line start="557" end="587" speaker="strongbad">1, 2, 3, mailaa mulle!</line>
  <line start="588" end="623" speaker="strongbad">1, 2, 4, mailaa mulle lisää!</line>
  <line start="630" end="640" speaker="thepaper">Preeeow!</line>
</transcript>