Work in progress — This wiki is an active migration / mirror of Homestar Runner Wiki and is not finished yet. Account registration and public editing are turned off until the migration is further along. For status updates, see the migration thread on the forums.

Subtitles sbemail33/fr: Difference between revisions

From HR Wiki Twice
Jump to navigationJump to search
imported>HRWikiMirrorBot
Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext)
 
imported>HRWikiMirrorBot
Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert)
 
Line 1: Line 1:
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine; HTML converted to wikitext. Formatting may be imperfect. -->
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine -->
{| class="wikitable" align="center" style="background-color: #f1f1de; width: 100%; border: 2px solid #996; padding: 5px; text-align:center;"
{| class="wikitable" style="width:100%;"
|-
|-
| [[File:Subtitles Project Logo.png|[[File:Subtitles_Project_Logo.png|80px|thumb|Subtitles logo]]]]
| https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0'''
<div class="hovul" style="font-size:90%;line-height:135%;margin-top:6px">
|
 
'''These are the [[French language|French]] subtitles for [[gimmicks]].''' [https://homestarrunner.com/sbemail33.html watch this toon]
'''[[HRWiki:Subtitles|HRWikiSubtitlesProject]]'''
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail33/fr local viewer].
 
</div>
| '''These are the [[French language|French]] subtitles for [[gimmicks]].''' <span class="hovul" style="font-size:smaller;background:#EEE;border:1px #999 solid;padding:2px;margin-left:6px;white-space:nowrap">[https://homestarrunner.com/sbemail33.html watch this toon]</span>
<div style="font-size:90%">
 
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail33/fr local viewer].
 
</div>
|}
|}


<div class="hovul" style="font-size:70%; text-align:right;">
[[Subtitles:sbemail33/en|en]] 
 
[[Subtitles:sbemail33/de|de]] 
[[Subtitles:sbemail33/en|en]]  [[Subtitles:sbemail33/de|de]]  [[Subtitles:sbemail33/he|he]]  [[Subtitles:sbemail33/es|es]]  '''fr'''  [[Subtitles:sbemail33/nl|nl]]  [[Subtitles:sbemail33/fi|fi]]  [[Subtitles:sbemail33/pl|pl]]  [[Subtitles:sbemail33/pt-br|pt-br]]  [[Subtitles:sbemail33/tr|tr]]
[[Subtitles:sbemail33/he|he]] 
 
[[Subtitles:sbemail33/es|es]] 
</div>
'''fr''' 
<pre>&lt;?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;utf-8&quot;?&gt;
[[Subtitles:sbemail33/nl|nl]] 
&lt;transcript xml:lang=&quot;fr&quot; width=&quot;550&quot; height=&quot;400&quot;&gt;
[[Subtitles:sbemail33/fi|fi]] 
  &lt;line start=&quot;15&quot; end=&quot;56&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Super bien, super bien... Vérifie ta boîte !&lt;/line&gt;
[[Subtitles:sbemail33/pl|pl]] 
  &lt;line start=&quot;60&quot; end=&quot;135&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Digidi... Cher Strong Bad, Tu te souviens de quand tu répondais à un email en étant marrant sans utiliser des trucs ?&lt;/line&gt;
[[Subtitles:sbemail33/pt-br|pt-br]] 
  &lt;line start=&quot;137&quot; end=&quot;203&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Moi oui, ça me manque. Avec beaucoup de merde, Mike W, Everett, MA&lt;/line&gt;
[[Subtitles:sbemail33/tr|tr]]
  &lt;line start=&quot;214&quot; end=&quot;305&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Yep. Je me souviens de ce temps, Mike. C'était le bon temps...Le bon temps.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;335&quot; end=&quot;372&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Qu'est ce que c'est que cette...merde ? Whoa ! Whgjht ?&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;373&quot; end=&quot;400&quot;&gt;
      &lt;sfx&gt;explosion&lt;/sfx&gt;
      &lt;strongbad sfx=&quot;sfx&quot;&gt;crie&lt;/strongbad&gt;
  &lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;455&quot; end=&quot;492&quot; speaker=&quot;strongsad&quot;&gt;Oh, wow ! Ça va ?&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;500&quot; end=&quot;538&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Quoi, ouais, non, je vais bien ! Il ne s'est rien passé ; je vais bien !&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;540&quot; end=&quot;573&quot; speaker=&quot;strongsad&quot;&gt;Est-ce que ton terrible ordinateur a explosé ?&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;580&quot; end=&quot;637&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Non, ferme la ! Ecoute, je vais devoir emprunter environ neuf mille dollars.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;642&quot; end=&quot;671&quot; speaker=&quot;strongsad&quot;&gt;Bah j'espère que c'est pour nouvel ordinateur.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;675&quot; end=&quot;734&quot; speaker=&quot;strongsad&quot;&gt;Tu pourrais en trouver un comme le tien dans une brocante pour...environ quatorze dollars.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;735&quot; end=&quot;788&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;J'AI DIT FERME LA !!! J'aimais cet ordinateur.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;807&quot; end=&quot;845&quot; speaker=&quot;strongsad&quot;&gt;J'espère qu'une partie de cet argent sera pour m'acheter un nouveau poster.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;860&quot; end=&quot;886&quot; speaker=&quot;strongsad&quot;&gt;Ça n'a pas l'air de beaucoup de toucher.&lt;/line&gt;
&lt;/transcript&gt;</pre>
<div id="catlinks" class="catlinks">
 
<div id="mw-normal-catlinks">
 
[/wiki/Special:Categories Category]: <span dir="ltr">[[Category:French Subtitles|French Subtitles]]</span>
 
</div>


</div>
<pre>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fr" width="550" height="400">
  <line start="15" end="56" speaker="strongbad">Super bien, super bien... Vérifie ta boîte !</line>
  <line start="60" end="135" speaker="strongbad">Digidi... Cher Strong Bad, Tu te souviens de quand tu répondais à un email en étant marrant sans utiliser des trucs ?</line>
  <line start="137" end="203" speaker="strongbad">Moi oui, ça me manque. Avec beaucoup de merde, Mike W, Everett, MA</line>
  <line start="214" end="305" speaker="strongbad">Yep. Je me souviens de ce temps, Mike. C'était le bon temps...Le bon temps.</line>
  <line start="335" end="372" speaker="strongbad">Qu'est ce que c'est que cette...merde ? Whoa ! Whgjht ?</line>
  <line start="373" end="400">
      <sfx>explosion</sfx>
      <strongbad sfx="sfx">crie</strongbad>
  </line>
  <line start="455" end="492" speaker="strongsad">Oh, wow ! Ça va ?</line>
  <line start="500" end="538" speaker="strongbad">Quoi, ouais, non, je vais bien ! Il ne s'est rien passé ; je vais bien !</line>
  <line start="540" end="573" speaker="strongsad">Est-ce que ton terrible ordinateur a explosé ?</line>
  <line start="580" end="637" speaker="strongbad">Non, ferme la ! Ecoute, je vais devoir emprunter environ neuf mille dollars.</line>
  <line start="642" end="671" speaker="strongsad">Bah j'espère que c'est pour nouvel ordinateur.</line>
  <line start="675" end="734" speaker="strongsad">Tu pourrais en trouver un comme le tien dans une brocante pour...environ quatorze dollars.</line>
  <line start="735" end="788" speaker="strongbad">J'AI DIT FERME LA !!! J'aimais cet ordinateur.</line>
  <line start="807" end="845" speaker="strongsad">J'espère qu'une partie de cet argent sera pour m'acheter un nouveau poster.</line>
  <line start="860" end="886" speaker="strongsad">Ça n'a pas l'air de beaucoup de toucher.</line>
</transcript>
</pre>
[[Category:French Subtitles]]



Latest revision as of 14:24, 14 July 2026

80px-Subtitles_Project_Logo.pngWM0

These are the French subtitles for gimmicks. watch this toon To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <transcript xml:lang="fr" width="550" height="400">
   <line start="15" end="56" speaker="strongbad">Super bien, super bien... Vérifie ta boîte !</line>
   <line start="60" end="135" speaker="strongbad">Digidi... Cher Strong Bad, Tu te souviens de quand tu répondais à un email en étant marrant sans utiliser des trucs ?</line>
   <line start="137" end="203" speaker="strongbad">Moi oui, ça me manque. Avec beaucoup de merde, Mike W, Everett, MA</line>
   <line start="214" end="305" speaker="strongbad">Yep. Je me souviens de ce temps, Mike. C'était le bon temps...Le bon temps.</line>
   <line start="335" end="372" speaker="strongbad">Qu'est ce que c'est que cette...merde ? Whoa ! Whgjht ?</line>
   <line start="373" end="400">
      <sfx>explosion</sfx>
      <strongbad sfx="sfx">crie</strongbad>
   </line>
   <line start="455" end="492" speaker="strongsad">Oh, wow ! Ça va ?</line>
   <line start="500" end="538" speaker="strongbad">Quoi, ouais, non, je vais bien ! Il ne s'est rien passé ; je vais bien !</line>
   <line start="540" end="573" speaker="strongsad">Est-ce que ton terrible ordinateur a explosé ?</line>
   <line start="580" end="637" speaker="strongbad">Non, ferme la ! Ecoute, je vais devoir emprunter environ neuf mille dollars.</line>
   <line start="642" end="671" speaker="strongsad">Bah j'espère que c'est pour nouvel ordinateur.</line>
   <line start="675" end="734" speaker="strongsad">Tu pourrais en trouver un comme le tien dans une brocante pour...environ quatorze dollars.</line>
   <line start="735" end="788" speaker="strongbad">J'AI DIT FERME LA !!! J'aimais cet ordinateur.</line>
   <line start="807" end="845" speaker="strongsad">J'espère qu'une partie de cet argent sera pour m'acheter un nouveau poster.</line>
   <line start="860" end="886" speaker="strongsad">Ça n'a pas l'air de beaucoup de toucher.</line>
</transcript>