Subtitles sbemail33/fi: Difference between revisions
imported>HRWikiMirrorBot Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext) |
imported>HRWikiMirrorBot Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine | <!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine --> | ||
{| class="wikitable | {| class="wikitable" style="width:100%;" | ||
|- | |- | ||
| | | https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0''' | ||
| | |||
'''These are the [[Finnish language|Finnish]] subtitles for [[gimmicks]].''' [https://homestarrunner.com/sbemail33.html watch this toon] | |||
''' | To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail33/fi local viewer]. | ||
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br /> | |||
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail33/fi local viewer]. | |||
|} | |} | ||
[[Subtitles:sbemail33/en|en]] | |||
[[Subtitles:sbemail33/de|de]] | |||
[[Subtitles:sbemail33/en|en]] [[Subtitles:sbemail33/de|de]] [[Subtitles:sbemail33/he|he]] [[Subtitles:sbemail33/es|es]] [[Subtitles:sbemail33/fr|fr]] [[Subtitles:sbemail33/nl|nl]] '''fi''' [[Subtitles:sbemail33/pl|pl]] [[Subtitles:sbemail33/pt-br|pt-br]] [[Subtitles:sbemail33/tr|tr]] | [[Subtitles:sbemail33/he|he]] | ||
[[Subtitles:sbemail33/es|es]] | |||
[[Subtitles:sbemail33/fr|fr]] | |||
[[Subtitles:sbemail33/nl|nl]] | |||
'''fi''' | |||
[[Subtitles:sbemail33/pl|pl]] | |||
[[Subtitles:sbemail33/pt-br|pt-br]] | |||
[[Subtitles:sbemail33/tr|tr]] | |||
</ | <pre> | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | |||
<transcript xml:lang="fi" width="550" height="400"> | |||
<line start="15" end="56" speaker="strongbad">Superkivaa, superkivaa... Tarkista maili!</line> | |||
<line start="60" end="135" speaker="strongbad">Hyminä... "Hyvä Strong Bad, Muistatko, kun vastasit sähköposteihin ja olit hauska ilman minkäänlaista kikkaa?"</line> | |||
<line start="137" end="203" speaker="strongbad">"Minä muistan, minä kaipaan niitä aikoja. Kasoin kökköä, Mike W, Everett Mah."</line> | |||
<line start="214" end="265" speaker="strongbad">Joo. Muistan ne ajat, Mike. Ne olivat hyviä aikoja...</line> | |||
<line start="274" end="290" speaker="strongbad" sfx="sfx">sniff</line> | |||
<line start="290" end="305" speaker="strongbad">...hyviä aikoja.</line> | |||
<line start="325" end="334"><sfx>virrankatkaisuääni</sfx></line> | |||
<line start="335" end="353"><sfx>virrankatkaisuääni</sfx><strongbad volume="0.9">Mitä... hemmettiä?</strongbad></line> | |||
<line start="354" end="372"><sfx>oikosulkuääni</sfx><strongbad>Hei! Migjht?</strongbad></line> | |||
<line start="374" end="395"> | |||
<sfx volume="1.5">räjähdys</sfx> | |||
<strongbad sfx="sfx" volume="1.3">huutaa</strongbad> | |||
</line> | |||
<line start="396" end="401" speaker="sfx" volume="1.5">KRÄSH!</line> | |||
<line start="421" end="454" speaker="strongbad" volume="0.9" sfx="sfx">ähinää</line> | |||
<line start="455" end="492" speaker="strongsad">Voi ei! Oletko kunnossa?</line> | |||
<line start="500" end="538" speaker="strongbad">Mitä, joo, ei, olen kunnossa! Mitään ei tapahtunut; olen kunnossa!</line> | |||
<line start="540" end="573" speaker="strongsad">Räjähtikö surkea tietokoneesi?</line> | |||
<line start="580" end="637" speaker="strongbad">Ei, ole hiljaa! Minun pitää lainata jotain 900 dollaria.</line> | |||
<line start="642" end="671" speaker="strongsad">No toivon, että se on uutta tietokonetta varten.</line> | |||
<line start="675" end="734" speaker="strongsad">Voisit saada samanlaisen kun sinulla on nyt kirppikseltä... 15 dollarilla.</line> | |||
<line start="735" end="788" speaker="strongbad">SANOIN, OLE HILJAA!!! Pidin siitä tietokoneesta.</line> | |||
<line start="807" end="845" speaker="strongsad">Toivon, että osa siitä rahasta on uuden julisteen ostamiseen minulle.</line> | |||
<line start="860" end="886" speaker="strongsad">Sydämesi ei tainnut murskaantua siitä.</line> | |||
</transcript> | |||
</pre> | |||
[[Category:Finnish Subtitles]] | |||
Latest revision as of 14:24, 14 July 2026
|
These are the Finnish subtitles for gimmicks. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fi" width="550" height="400">
<line start="15" end="56" speaker="strongbad">Superkivaa, superkivaa... Tarkista maili!</line>
<line start="60" end="135" speaker="strongbad">Hyminä... "Hyvä Strong Bad, Muistatko, kun vastasit sähköposteihin ja olit hauska ilman minkäänlaista kikkaa?"</line>
<line start="137" end="203" speaker="strongbad">"Minä muistan, minä kaipaan niitä aikoja. Kasoin kökköä, Mike W, Everett Mah."</line>
<line start="214" end="265" speaker="strongbad">Joo. Muistan ne ajat, Mike. Ne olivat hyviä aikoja...</line>
<line start="274" end="290" speaker="strongbad" sfx="sfx">sniff</line>
<line start="290" end="305" speaker="strongbad">...hyviä aikoja.</line>
<line start="325" end="334"><sfx>virrankatkaisuääni</sfx></line>
<line start="335" end="353"><sfx>virrankatkaisuääni</sfx><strongbad volume="0.9">Mitä... hemmettiä?</strongbad></line>
<line start="354" end="372"><sfx>oikosulkuääni</sfx><strongbad>Hei! Migjht?</strongbad></line>
<line start="374" end="395">
<sfx volume="1.5">räjähdys</sfx>
<strongbad sfx="sfx" volume="1.3">huutaa</strongbad>
</line>
<line start="396" end="401" speaker="sfx" volume="1.5">KRÄSH!</line>
<line start="421" end="454" speaker="strongbad" volume="0.9" sfx="sfx">ähinää</line>
<line start="455" end="492" speaker="strongsad">Voi ei! Oletko kunnossa?</line>
<line start="500" end="538" speaker="strongbad">Mitä, joo, ei, olen kunnossa! Mitään ei tapahtunut; olen kunnossa!</line>
<line start="540" end="573" speaker="strongsad">Räjähtikö surkea tietokoneesi?</line>
<line start="580" end="637" speaker="strongbad">Ei, ole hiljaa! Minun pitää lainata jotain 900 dollaria.</line>
<line start="642" end="671" speaker="strongsad">No toivon, että se on uutta tietokonetta varten.</line>
<line start="675" end="734" speaker="strongsad">Voisit saada samanlaisen kun sinulla on nyt kirppikseltä... 15 dollarilla.</line>
<line start="735" end="788" speaker="strongbad">SANOIN, OLE HILJAA!!! Pidin siitä tietokoneesta.</line>
<line start="807" end="845" speaker="strongsad">Toivon, että osa siitä rahasta on uuden julisteen ostamiseen minulle.</line>
<line start="860" end="886" speaker="strongsad">Sydämesi ei tainnut murskaantua siitä.</line>
</transcript>