Work in progress — This wiki is an active migration / mirror of Homestar Runner Wiki and is not finished yet. Account registration and public editing are turned off until the migration is further along. For status updates, see the migration thread on the forums.

Subtitles sbemail32/de: Difference between revisions

From HR Wiki Twice
Jump to navigationJump to search
imported>HRWikiMirrorBot
Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext)
 
imported>HRWikiMirrorBot
Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert)
 
Line 1: Line 1:
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine; HTML converted to wikitext. Formatting may be imperfect. -->
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine -->
{| class="wikitable" align="center" style="background-color: #f1f1de; width: 100%; border: 2px solid #996; padding: 5px; text-align:center;"
{| class="wikitable" style="width:100%;"
|-
|-
| [[File:Subtitles Project Logo.png|[[File:Subtitles_Project_Logo.png|80px|thumb|Subtitles logo]]]]
| https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0'''
<div class="hovul" style="font-size:90%;line-height:135%;margin-top:6px">
|
 
'''These are the [[German language|German]] subtitles for [[flag day]].''' [https://homestarrunner.com/sbemail32.html watch this toon]
'''[[HRWiki:Subtitles|HRWikiSubtitlesProject]]'''
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail32/de local viewer].
 
</div>
| '''These are the [[German language|German]] subtitles for [[flag day]].''' <span class="hovul" style="font-size:smaller;background:#EEE;border:1px #999 solid;padding:2px;margin-left:6px;white-space:nowrap">[https://homestarrunner.com/sbemail32.html watch this toon]</span>
<div style="font-size:90%">
 
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail32/de local viewer].
 
</div>
|}
|}


<div class="hovul" style="font-size:70%; text-align:right;">
[[Subtitles:sbemail32/en|en]] 
 
'''de''' 
[[Subtitles:sbemail32/en|en]]  '''de'''  [[Subtitles:sbemail32/he|he]]  [[Subtitles:sbemail32/es|es]]  [[Subtitles:sbemail32/fr|fr]]  [[Subtitles:sbemail32/nl|nl]]  [[Subtitles:sbemail32/fi|fi]]  [[Subtitles:sbemail32/pl|pl]]  [[Subtitles:sbemail32/pt-br|pt-br]]  [[Subtitles:sbemail32/tr|tr]]
[[Subtitles:sbemail32/he|he]] 
 
[[Subtitles:sbemail32/es|es]] 
</div>
[[Subtitles:sbemail32/fr|fr]] 
<pre>&lt;?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;utf-8&quot;?&gt;
[[Subtitles:sbemail32/nl|nl]] 
&lt;transcript xml:lang=&quot;de&quot; width=&quot;550&quot; height=&quot;400&quot;&gt;
[[Subtitles:sbemail32/fi|fi]] 
  &lt;line start=&quot;15&quot; end=&quot;59&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt; Riballa diballa les die E-Mail.&lt;/line&gt;
[[Subtitles:sbemail32/pl|pl]] 
  &lt;line start=&quot;61&quot; end=&quot;133&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;&quot;Hey Strong Bad, Einen frohen Flaggentag! Ich wette, ihr habt eine total tolle Flagge für Strong Badia.&quot;&lt;/line&gt;
[[Subtitles:sbemail32/pt-br|pt-br]] 
  &lt;line start=&quot;135&quot; end=&quot;189&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;&quot;Du solltest sie uns auch mal zeigen. Dein Freund, Pablo Phoenix&quot;&lt;/line&gt;
[[Subtitles:sbemail32/tr|tr]]
  &lt;line start=&quot;201&quot; end=&quot;230&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Oh, dein Name klingt irgendwie wie ein Popstar.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;234&quot; end=&quot;313&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Look-Out-Ladies-Production präsentiert: Pablo Phoenix, diesen Freitag in der Stadthalle.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;320&quot; end=&quot;361&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Egal, Pablo. ich wünsch dir auch einen frohen Flaggentag, Mann.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;368&quot; end=&quot;421&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Man sollte wissen, dass Strong Badia die wohl so ziemliche coolste Flagge hat, die du je gesehen hast.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;428&quot; end=&quot;486&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Würden Sie sich bitte erheben? Es folgt: die Nationalhymne.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;496&quot; end=&quot;555&quot; speaker=&quot;sfx&quot;&gt;Musik beginnt&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;658&quot; end=&quot;706&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Oh... Oh, Das ist gut! Oh yeah!&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;725&quot; end=&quot;790&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Komm her, hier wo die tropischen Brisen wehn.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;795&quot; end=&quot;854&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Komm her, der coolste Ort den du je gesehn.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;860&quot; end=&quot;888&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Die Leute sind so toll,&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;892&quot; end=&quot;919&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Aber eigentlich gibt es nur mich,&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;928&quot; end=&quot;960&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Und das heißt, ich bin toll,&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;963&quot; end=&quot;992&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Und es gibt auch The Cheat.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;993&quot; end=&quot;1064&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Es gibt The Cheat, hier wo die tropischen Brisen wehn.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;1068&quot; end=&quot;1138&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;The Cheat im coolsten Ort den du je gesehn.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;1140&quot; end=&quot;1174&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Das Bier ist immer kalt,&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;1178&quot; end=&quot;1208&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Und Party die ganze Nacht,&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;1211&quot; end=&quot;1241&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Und es gibt wohl viel Schokolade, &lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;1247&quot; end=&quot;1284&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Und Bevölkerung Reifen.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;1298&quot; end=&quot;1413&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Bevölkerung...Rei-i-i-ifen!&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;1450&quot; end=&quot;1465&quot; speaker=&quot;thepaper&quot;&gt;Preeeeow!&lt;/line&gt;
&lt;/transcript&gt;</pre>
<div id="catlinks" class="catlinks">
 
<div id="mw-normal-catlinks">
 
[/wiki/Special:Categories Category]: <span dir="ltr">[[Category:German Subtitles|German Subtitles]]</span>
 
</div>


</div>
<pre>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="de" width="550" height="400">
  <line start="15" end="59" speaker="strongbad"> Riballa diballa les die E-Mail.</line>
  <line start="61" end="133" speaker="strongbad">"Hey Strong Bad, Einen frohen Flaggentag! Ich wette, ihr habt eine total tolle Flagge für Strong Badia."</line>
  <line start="135" end="189" speaker="strongbad">"Du solltest sie uns auch mal zeigen. Dein Freund, Pablo Phoenix"</line>
  <line start="201" end="230" speaker="strongbad">Oh, dein Name klingt irgendwie wie ein Popstar.</line>
  <line start="234" end="313" speaker="strongbad">Look-Out-Ladies-Production präsentiert: Pablo Phoenix, diesen Freitag in der Stadthalle.</line>
  <line start="320" end="361" speaker="strongbad">Egal, Pablo. ich wünsch dir auch einen frohen Flaggentag, Mann.</line>
  <line start="368" end="421" speaker="strongbad">Man sollte wissen, dass Strong Badia die wohl so ziemliche coolste Flagge hat, die du je gesehen hast.</line>
  <line start="428" end="486" speaker="strongbad">Würden Sie sich bitte erheben? Es folgt: die Nationalhymne.</line>
  <line start="496" end="555" speaker="sfx">Musik beginnt</line>
  <line start="658" end="706" speaker="strongbad">Oh... Oh, Das ist gut! Oh yeah!</line>
  <line start="725" end="790" speaker="strongbad">Komm her, hier wo die tropischen Brisen wehn.</line>
  <line start="795" end="854" speaker="strongbad">Komm her, der coolste Ort den du je gesehn.</line>
  <line start="860" end="888" speaker="strongbad">Die Leute sind so toll,</line>
  <line start="892" end="919" speaker="strongbad">Aber eigentlich gibt es nur mich,</line>
  <line start="928" end="960" speaker="strongbad">Und das heißt, ich bin toll,</line>
  <line start="963" end="992" speaker="strongbad">Und es gibt auch The Cheat.</line>
  <line start="993" end="1064" speaker="strongbad">Es gibt The Cheat, hier wo die tropischen Brisen wehn.</line>
  <line start="1068" end="1138" speaker="strongbad">The Cheat im coolsten Ort den du je gesehn.</line>
  <line start="1140" end="1174" speaker="strongbad">Das Bier ist immer kalt,</line>
  <line start="1178" end="1208" speaker="strongbad">Und Party die ganze Nacht,</line>
  <line start="1211" end="1241" speaker="strongbad">Und es gibt wohl viel Schokolade, </line>
  <line start="1247" end="1284" speaker="strongbad">Und Bevölkerung Reifen.</line>
  <line start="1298" end="1413" speaker="strongbad">Bevölkerung...Rei-i-i-ifen!</line>
  <line start="1450" end="1465" speaker="thepaper">Preeeeow!</line>
</transcript>
</pre>
[[Category:German Subtitles]]



Latest revision as of 14:24, 14 July 2026

80px-Subtitles_Project_Logo.pngWM0

These are the German subtitles for flag day. watch this toon To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <transcript xml:lang="de" width="550" height="400">
   <line start="15" end="59" speaker="strongbad"> Riballa diballa les die E-Mail.</line>
   <line start="61" end="133" speaker="strongbad">"Hey Strong Bad, Einen frohen Flaggentag! Ich wette, ihr habt eine total tolle Flagge für Strong Badia."</line>
   <line start="135" end="189" speaker="strongbad">"Du solltest sie uns auch mal zeigen. Dein Freund, Pablo Phoenix"</line>
   <line start="201" end="230" speaker="strongbad">Oh, dein Name klingt irgendwie wie ein Popstar.</line>
   <line start="234" end="313" speaker="strongbad">Look-Out-Ladies-Production präsentiert: Pablo Phoenix, diesen Freitag in der Stadthalle.</line>
   <line start="320" end="361" speaker="strongbad">Egal, Pablo. ich wünsch dir auch einen frohen Flaggentag, Mann.</line>
   <line start="368" end="421" speaker="strongbad">Man sollte wissen, dass Strong Badia die wohl so ziemliche coolste Flagge hat, die du je gesehen hast.</line>
   <line start="428" end="486" speaker="strongbad">Würden Sie sich bitte erheben? Es folgt: die Nationalhymne.</line>
   <line start="496" end="555" speaker="sfx">Musik beginnt</line>
   <line start="658" end="706" speaker="strongbad">Oh... Oh, Das ist gut! Oh yeah!</line>
   <line start="725" end="790" speaker="strongbad">Komm her, hier wo die tropischen Brisen wehn.</line>
   <line start="795" end="854" speaker="strongbad">Komm her, der coolste Ort den du je gesehn.</line>
   <line start="860" end="888" speaker="strongbad">Die Leute sind so toll,</line>
   <line start="892" end="919" speaker="strongbad">Aber eigentlich gibt es nur mich,</line>
   <line start="928" end="960" speaker="strongbad">Und das heißt, ich bin toll,</line>
   <line start="963" end="992" speaker="strongbad">Und es gibt auch The Cheat.</line>
   <line start="993" end="1064" speaker="strongbad">Es gibt The Cheat, hier wo die tropischen Brisen wehn.</line>
   <line start="1068" end="1138" speaker="strongbad">The Cheat im coolsten Ort den du je gesehn.</line>
   <line start="1140" end="1174" speaker="strongbad">Das Bier ist immer kalt,</line>
   <line start="1178" end="1208" speaker="strongbad">Und Party die ganze Nacht,</line>
   <line start="1211" end="1241" speaker="strongbad">Und es gibt wohl viel Schokolade, </line>
   <line start="1247" end="1284" speaker="strongbad">Und Bevölkerung Reifen.</line>
   <line start="1298" end="1413" speaker="strongbad">Bevölkerung...Rei-i-i-ifen!</line>
   <line start="1450" end="1465" speaker="thepaper">Preeeeow!</line>
</transcript>