Subtitles sbemail28/tr: Difference between revisions
imported>HRWikiMirrorBot Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext) |
imported>HRWikiMirrorBot Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine | <!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine --> | ||
{| class="wikitable | {| class="wikitable" style="width:100%;" | ||
|- | |- | ||
| | | https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0''' | ||
| | |||
'''These are the [[Turkish language|Turkish]] subtitles for [[1 step ahead]].''' [https://homestarrunner.com/sbemail28.html watch this toon] | |||
''' | To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail28/tr local viewer]. | ||
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br /> | |||
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail28/tr local viewer]. | |||
|} | |} | ||
[[Subtitles:sbemail28/en|en]] | |||
[[Subtitles:sbemail28/de|de]] | |||
[[Subtitles:sbemail28/en|en]] [[Subtitles:sbemail28/de|de]] [[Subtitles:sbemail28/he|he]] [[Subtitles:sbemail28/es|es]] [[Subtitles:sbemail28/fr|fr]] [[Subtitles:sbemail28/nl|nl]] [[Subtitles:sbemail28/fi|fi]] [[Subtitles:sbemail28/pl|pl]] [[Subtitles:sbemail28/pt-br|pt-br]] '''tr''' | [[Subtitles:sbemail28/he|he]] | ||
[[Subtitles:sbemail28/es|es]] | |||
[[Subtitles:sbemail28/fr|fr]] | |||
[[Subtitles:sbemail28/nl|nl]] | |||
[[Subtitles:sbemail28/fi|fi]] | |||
[[Subtitles:sbemail28/pl|pl]] | |||
[[Subtitles:sbemail28/pt-br|pt-br]] | |||
'''tr''' | |||
<pre> | |||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | |||
<transcript xml:lang="tr" width="550" height="400"> | |||
<line start="15" end="60"><strongbad>Bu daha iyi olur, abi. Buna bir yığın para bindirdim.</strongbad></line> | |||
<line start="63" end="119"><strongbad>"Merhaba, Strong Bad, Strong Sad'in ellerini yüzüne yapıştırsan daha eğlenceli olmaz mı sence?"</strongbad></line> | |||
<line start="120" end="161"><strongbad>"Bence olurdu... Alex, Medford, New Jersey."</strongbad></line> | |||
<line start="168" end="191"><strongbad>Senden bir adım öndeyim, Alex.</strongbad></line> | |||
<line start="223" end="265"><strongbad>Yine de bir miktar başka bir yöne çevirmeye karar verdim.</strongbad></line> | |||
<line start="277" end="316"><strongsad>Oh, hohoh... Oh, hey, Homestar!</strongsad></line> | |||
<line start="317" end="372"><homestar>Şey, Strong Sad. Neden kıçına dokunuyorsun? Bu çok ilginç.</homestar></line> | |||
<line start="373" end="388"><strongsad>Yardım edemem!</strongsad></line> | |||
<line start="393" end="423"><homestar>Tamam, bu <em>gerçekten</em> acayip.</homestar></line> | |||
<line start="431" end="457"><strongsad>Hayır, bekle, anlamıyorsun!</strongsad></line> | |||
<line start="477" end="507"><bubs>Kıçına mı dokunuyorsun? Bu çok hanım gibi değil.</bubs></line> | |||
<line start="508" end="523"><strongsad>Ben bir hanım değilim.</strongsad></line> | |||
<line start="529" end="550"><bubs>Oh! Neyse.</bubs></line> | |||
<line start="553" end="579"><strongsad>Ööğh, sinir bozucu bir hal alıyor!</strongsad></line> | |||
<line start="592" end="629"><strongbad>Oh, Strong Sad. Seni burda görmek güzel!</strongbad></line> | |||
< | <line start="632" end="670"><strongbad>Ve kontrolsüzce kıçına dokunuyorsun, bakıyorum.</strongbad></line> | ||
<line start="671" end="705"><strongbad>Oh, bana bunu yaptırma. Devam et!</strongbad></line> | |||
<line start="709" end="719"><span style="visibility:hidden"><strongsad>Lütfen geri dön!</strongsad></span><strongbad sfx="hai">boğumlu kahkaha</strongbad></line> | |||
<line start="720" end="730"><strongsad>Lütfen geri dön!</strongsad><strongbad sfx="hai">boğumlu kahkaha</strongbad></line> | |||
<line start="731" end="740"><strongsad>Lütfen geri dön!</strongsad></line> | |||
<line start="760" end="779"><coachz>Oğlum, Strong Sad.</coachz></line> | |||
<line start="780" end="831"><strongsad>Hey, nereye gidiyorsun? Çözücün var mı?</strongsad></line> | |||
<line start="832" end="860"><strongsad>...ya da Goof Off'un?</strongsad></line> | |||
<line start="860" end="893"><strongsad>...ya da Didi Seven'ın?</strongsad></line> | |||
<line start="894" end="920"><strongsad>Biri ellerimi kıçımdan çeksin!</strongsad></line> | |||
<line start="930" end="943"><thepaper>Preeeeow!</thepaper></line> | |||
<line start="965" end="990"><strongsad>Çocuklar?!</strongsad></line> | |||
<line start="996" end="1006"><strongsad><em>Owww!<span style="visibility:hidden"> Oh! Ohw! Aah!</span></em></strongsad></line> | |||
<line start="1007" end="1018"><strongsad><em>Owww! Oh! <span style="visibility:hidden">Ohw! Augh!</span></em></strongsad></line> | |||
< | <line start="1019" end="1034"><strongsad><em>Owww! Oh! Ohw! <span style="visibility:hidden">Augh!</span></em></strongsad></line> | ||
<line start="1035" end="1048"><strongsad><em>Owww! Oh! Ohw! Augh! </em></strongsad></line> | |||
</ | <line start="1049" end="1063"><strongsad><em>Owww! Oh! Ohw! Augh!</em></strongsad> | ||
<strongsad> Tamam çocuklar!</strongsad></line> | |||
</ | <line start="1064" end="1088"><strongsad><em>Augh!</em> Bu komik değil.</strongsad></line> | ||
<line start="1090" end="1106"><strongsad><em>Augh!</em> Sanki ...</strongsad></line> | |||
<line start="1107" end="1139"><strongsad><em>Augh!</em> ...kendimi savunamıyorum.</strongsad></line> | |||
<line start="1140" end="1173"><strongsad><em>Oww! Oh!</em> Olağanın da üstü.</strongsad></line> | |||
<line start="1182" end="1187"><strongsad><em>Oh! <span style="visibility:hidden">O-Ohw! Augh!</span></em></strongsad></line> | |||
<line start="1188" end="1189"><strongsad><em>Oh! O-<span style="visibility:hidden">Ohw! Augh!</span></em></strongsad></line> | |||
<line start="1190" end="1194"><strongsad><em>Oh! O-Ohw! <span style="visibility:hidden">Augh!</span></em></strongsad></line> | |||
<line start="1195" end="1203"><strongsad><em>Oh! O-Ohw! Augh!</em></strongsad></line> | |||
<line start="1204" end="1217"><thepaper>Preeeeow!</thepaper></line> | |||
<line start="1231" end="1249"><strongsad>Augh!<span style="visibility:hidden"> Ben... körüm! Namazlarım artık cevap bulmuş.</span></strongsad></line> | |||
<line start="1250" end="1272"><strongsad>Augh! Ben... körüm!<span style="visibility:hidden"> Namazlarım artık cevap bulmuş.</span></strongsad></line> | |||
<line start="1273" end="1316"><strongsad>Augh! Ben... körüm! Namazlarım artık cevap bulmuş.</strongsad></line> | |||
<line start="1347" end="1402"><strongsad>Ah dur, ellerim yüzüme yapışmış.</strongsad></line> | |||
<line start="1403" end="1422"><strongsad>Oh şey, böyle kalırım.</strongsad></line> | |||
<line start="1442" end="1490"><strongbad>Of abi, sevdi! Tamam, sırada plan B!</strongbad></line> | |||
<line start="1491" end="1500"><thecheat>The Cheat sesi</thecheat></line> | |||
<line start="1525" end="1538"><thepaper>Preeeeow!</thepaper></line> | |||
</transcript> | |||
</pre> | |||
[[Category:Turkish Subtitles]] | |||
Latest revision as of 14:24, 14 July 2026
|
These are the Turkish subtitles for 1 step ahead. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="tr" width="550" height="400"> <line start="15" end="60"><strongbad>Bu daha iyi olur, abi. Buna bir yığın para bindirdim.</strongbad></line> <line start="63" end="119"><strongbad>"Merhaba, Strong Bad, Strong Sad'in ellerini yüzüne yapıştırsan daha eğlenceli olmaz mı sence?"</strongbad></line> <line start="120" end="161"><strongbad>"Bence olurdu... Alex, Medford, New Jersey."</strongbad></line> <line start="168" end="191"><strongbad>Senden bir adım öndeyim, Alex.</strongbad></line> <line start="223" end="265"><strongbad>Yine de bir miktar başka bir yöne çevirmeye karar verdim.</strongbad></line> <line start="277" end="316"><strongsad>Oh, hohoh... Oh, hey, Homestar!</strongsad></line> <line start="317" end="372"><homestar>Şey, Strong Sad. Neden kıçına dokunuyorsun? Bu çok ilginç.</homestar></line> <line start="373" end="388"><strongsad>Yardım edemem!</strongsad></line> <line start="393" end="423"><homestar>Tamam, bu <em>gerçekten</em> acayip.</homestar></line> <line start="431" end="457"><strongsad>Hayır, bekle, anlamıyorsun!</strongsad></line> <line start="477" end="507"><bubs>Kıçına mı dokunuyorsun? Bu çok hanım gibi değil.</bubs></line> <line start="508" end="523"><strongsad>Ben bir hanım değilim.</strongsad></line> <line start="529" end="550"><bubs>Oh! Neyse.</bubs></line> <line start="553" end="579"><strongsad>Ööğh, sinir bozucu bir hal alıyor!</strongsad></line> <line start="592" end="629"><strongbad>Oh, Strong Sad. Seni burda görmek güzel!</strongbad></line> <line start="632" end="670"><strongbad>Ve kontrolsüzce kıçına dokunuyorsun, bakıyorum.</strongbad></line> <line start="671" end="705"><strongbad>Oh, bana bunu yaptırma. Devam et!</strongbad></line> <line start="709" end="719"><span style="visibility:hidden"><strongsad>Lütfen geri dön!</strongsad></span><strongbad sfx="hai">boğumlu kahkaha</strongbad></line> <line start="720" end="730"><strongsad>Lütfen geri dön!</strongsad><strongbad sfx="hai">boğumlu kahkaha</strongbad></line> <line start="731" end="740"><strongsad>Lütfen geri dön!</strongsad></line> <line start="760" end="779"><coachz>Oğlum, Strong Sad.</coachz></line> <line start="780" end="831"><strongsad>Hey, nereye gidiyorsun? Çözücün var mı?</strongsad></line> <line start="832" end="860"><strongsad>...ya da Goof Off'un?</strongsad></line> <line start="860" end="893"><strongsad>...ya da Didi Seven'ın?</strongsad></line> <line start="894" end="920"><strongsad>Biri ellerimi kıçımdan çeksin!</strongsad></line> <line start="930" end="943"><thepaper>Preeeeow!</thepaper></line> <line start="965" end="990"><strongsad>Çocuklar?!</strongsad></line> <line start="996" end="1006"><strongsad><em>Owww!<span style="visibility:hidden"> Oh! Ohw! Aah!</span></em></strongsad></line> <line start="1007" end="1018"><strongsad><em>Owww! Oh! <span style="visibility:hidden">Ohw! Augh!</span></em></strongsad></line> <line start="1019" end="1034"><strongsad><em>Owww! Oh! Ohw! <span style="visibility:hidden">Augh!</span></em></strongsad></line> <line start="1035" end="1048"><strongsad><em>Owww! Oh! Ohw! Augh! </em></strongsad></line> <line start="1049" end="1063"><strongsad><em>Owww! Oh! Ohw! Augh!</em></strongsad> <strongsad> Tamam çocuklar!</strongsad></line> <line start="1064" end="1088"><strongsad><em>Augh!</em> Bu komik değil.</strongsad></line> <line start="1090" end="1106"><strongsad><em>Augh!</em> Sanki ...</strongsad></line> <line start="1107" end="1139"><strongsad><em>Augh!</em> ...kendimi savunamıyorum.</strongsad></line> <line start="1140" end="1173"><strongsad><em>Oww! Oh!</em> Olağanın da üstü.</strongsad></line> <line start="1182" end="1187"><strongsad><em>Oh! <span style="visibility:hidden">O-Ohw! Augh!</span></em></strongsad></line> <line start="1188" end="1189"><strongsad><em>Oh! O-<span style="visibility:hidden">Ohw! Augh!</span></em></strongsad></line> <line start="1190" end="1194"><strongsad><em>Oh! O-Ohw! <span style="visibility:hidden">Augh!</span></em></strongsad></line> <line start="1195" end="1203"><strongsad><em>Oh! O-Ohw! Augh!</em></strongsad></line> <line start="1204" end="1217"><thepaper>Preeeeow!</thepaper></line> <line start="1231" end="1249"><strongsad>Augh!<span style="visibility:hidden"> Ben... körüm! Namazlarım artık cevap bulmuş.</span></strongsad></line> <line start="1250" end="1272"><strongsad>Augh! Ben... körüm!<span style="visibility:hidden"> Namazlarım artık cevap bulmuş.</span></strongsad></line> <line start="1273" end="1316"><strongsad>Augh! Ben... körüm! Namazlarım artık cevap bulmuş.</strongsad></line> <line start="1347" end="1402"><strongsad>Ah dur, ellerim yüzüme yapışmış.</strongsad></line> <line start="1403" end="1422"><strongsad>Oh şey, böyle kalırım.</strongsad></line> <line start="1442" end="1490"><strongbad>Of abi, sevdi! Tamam, sırada plan B!</strongbad></line> <line start="1491" end="1500"><thecheat>The Cheat sesi</thecheat></line> <line start="1525" end="1538"><thepaper>Preeeeow!</thepaper></line> </transcript>