Subtitles sbemail28/de: Difference between revisions
imported>HRWikiMirrorBot Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext) |
imported>HRWikiMirrorBot Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine | <!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine --> | ||
{| class="wikitable | {| class="wikitable" style="width:100%;" | ||
|- | |- | ||
| | | https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0''' | ||
| | |||
'''These are the [[German language|German]] subtitles for [[1 step ahead]].''' [https://homestarrunner.com/sbemail28.html watch this toon] | |||
''' | To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail28/de local viewer]. | ||
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br /> | |||
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail28/de local viewer]. | |||
|} | |} | ||
[[Subtitles:sbemail28/en|en]] | |||
'''de''' | |||
[[Subtitles:sbemail28/en|en]] '''de''' [[Subtitles:sbemail28/he|he]] [[Subtitles:sbemail28/es|es]] [[Subtitles:sbemail28/fr|fr]] [[Subtitles:sbemail28/nl|nl]] [[Subtitles:sbemail28/fi|fi]] [[Subtitles:sbemail28/pl|pl]] [[Subtitles:sbemail28/pt-br|pt-br]] [[Subtitles:sbemail28/tr|tr]] | [[Subtitles:sbemail28/he|he]] | ||
[[Subtitles:sbemail28/es|es]] | |||
[[Subtitles:sbemail28/fr|fr]] | |||
[[Subtitles:sbemail28/nl|nl]] | |||
[[Subtitles:sbemail28/fi|fi]] | |||
[[Subtitles:sbemail28/pl|pl]] | |||
[[Subtitles:sbemail28/pt-br|pt-br]] | |||
[[Subtitles:sbemail28/tr|tr]] | |||
</ | <pre> | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | |||
<transcript xml:lang="de" width="550" height="400"> | |||
<line start="15" end="60" speaker="strongbad">Die hier sollte gut sein, Alter. Ich hab' viel Geld darauf gewettet.</line> | |||
<line start="63" end="119" speaker="strongbad">Hallo, Strong Bad, glaubst Du nicht, dass es lustig wäre, wenn du Strong Sads Hände auf sein Gesicht kleben würdest?</line> | |||
<line start="120" end="161" speaker="strongbad">Ich denke schon... Alex, Medford, New Jersey"</line> | |||
<line start="168" end="191" speaker="strongbad">Ich bin Dir einen Schritt voraus, Alex.</line> | |||
<line start="223" end="265" speaker="strongbad">Doch ich habe mich entschieden, es in etwas andere Bahnen zu lenken.</line> | |||
<line start="277" end="316" speaker="strongsad">Oh, hoho... Oh, hallo Homestar!</line> | |||
<line start="317" end="375" speaker="homestar">Öh, Strong Sad. Wieso greifst du deine Hinterbacken an? Das ist ziemlich seltsam.</line> | |||
<line start="376" end="388" speaker="strongsad">Ich kann nicht anders!</line> | |||
<line start="393" end="423" speaker="homestar">Okay, das ist echt seltsam.</line> | |||
<line start="432" end="457" speaker="strongsad">Nein, warte, du verstehst das nicht!</line> | |||
<line start="477" end="507" speaker="bubs">Deinen Hintern angreifen? Sowas gehört sich für 'ne Dame nicht.</line> | |||
<line start="508" end="523" speaker="strongsad">Ich bin keine Dame.</line> | |||
<line start="529" end="550" speaker="bubs">Oh! Vergiss es.</line> | |||
<line start="553" end="579" speaker="strongsad">Au, das frustriert mich schon!</line> | |||
<line start="594" end="629" speaker="strongbad">Oh, Strong Sad. Schön, dich hier zu sehen!</line> | |||
<line start="632" end="705" speaker="strongbad">Und du greifst dir unkontrollierbar deinen Hintern an, wie ich sehe. Oh, ich will dir nicht in die Quere kommen. Mach schön weiter!</line> | |||
<line start="725" end="740" speaker="strongsad">Bitte, komm zurück!</line> | |||
<line start="760" end="782" speaker="coachz">Guter Junge, Strong Sad.</line> | |||
<line start="783" end="849" speaker="strongsad">Hey, wo gehst du hin? Hast du irgendein Lösemittel? Oder Terpentin?</line> | |||
<line start="860" end="920" speaker="strongsad">Oder Aceton? Kann mir jemand helfen, meine Hände von meinem Hintern zu bekommen?</line> | |||
<line start="965" end="1058" speaker="strongsad">Leute?! Aua! Oh! Au! Aua! Okay, Leute!</line> | |||
<line start="1064" end="1088" speaker="strongsad">Aua! Das ist nicht lustig.</line> | |||
<line start="1090" end="1106" speaker="strongsad">Aua! Ich kann mich...</line> | |||
<line start="1107" end="1139" speaker="strongsad">Aua! ... irgendwie nicht verteidigen.</line> | |||
<line start="1140" end="1173" speaker="strongsad">Auu! Ah! Weniger als normalerweise.</line> | |||
<line start="1221" end="1316" speaker="strongsad">Ohh! Ich bin blind! Meine Gebete wurden endlich erhört.</line> | |||
<line start="1347" end="1422" speaker="strongsad">Oh, warte, meine Hände sind an mein Gesicht geklebt. Na gut, ich nehm's hin.</line> | |||
<line start="1445" end="1490" speaker="strongbad">Oh nein, es gefällt ihm! Okay, Zeit für Plan B!</line> | |||
<line start="1491" end="1500" speaker="thecheat">The Cheat-Geräusche</line> | |||
</transcript> | |||
</pre> | |||
[[Category:German Subtitles]] | |||
Latest revision as of 14:24, 14 July 2026
|
These are the German subtitles for 1 step ahead. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="de" width="550" height="400"> <line start="15" end="60" speaker="strongbad">Die hier sollte gut sein, Alter. Ich hab' viel Geld darauf gewettet.</line> <line start="63" end="119" speaker="strongbad">Hallo, Strong Bad, glaubst Du nicht, dass es lustig wäre, wenn du Strong Sads Hände auf sein Gesicht kleben würdest?</line> <line start="120" end="161" speaker="strongbad">Ich denke schon... Alex, Medford, New Jersey"</line> <line start="168" end="191" speaker="strongbad">Ich bin Dir einen Schritt voraus, Alex.</line> <line start="223" end="265" speaker="strongbad">Doch ich habe mich entschieden, es in etwas andere Bahnen zu lenken.</line> <line start="277" end="316" speaker="strongsad">Oh, hoho... Oh, hallo Homestar!</line> <line start="317" end="375" speaker="homestar">Öh, Strong Sad. Wieso greifst du deine Hinterbacken an? Das ist ziemlich seltsam.</line> <line start="376" end="388" speaker="strongsad">Ich kann nicht anders!</line> <line start="393" end="423" speaker="homestar">Okay, das ist echt seltsam.</line> <line start="432" end="457" speaker="strongsad">Nein, warte, du verstehst das nicht!</line> <line start="477" end="507" speaker="bubs">Deinen Hintern angreifen? Sowas gehört sich für 'ne Dame nicht.</line> <line start="508" end="523" speaker="strongsad">Ich bin keine Dame.</line> <line start="529" end="550" speaker="bubs">Oh! Vergiss es.</line> <line start="553" end="579" speaker="strongsad">Au, das frustriert mich schon!</line> <line start="594" end="629" speaker="strongbad">Oh, Strong Sad. Schön, dich hier zu sehen!</line> <line start="632" end="705" speaker="strongbad">Und du greifst dir unkontrollierbar deinen Hintern an, wie ich sehe. Oh, ich will dir nicht in die Quere kommen. Mach schön weiter!</line> <line start="725" end="740" speaker="strongsad">Bitte, komm zurück!</line> <line start="760" end="782" speaker="coachz">Guter Junge, Strong Sad.</line> <line start="783" end="849" speaker="strongsad">Hey, wo gehst du hin? Hast du irgendein Lösemittel? Oder Terpentin?</line> <line start="860" end="920" speaker="strongsad">Oder Aceton? Kann mir jemand helfen, meine Hände von meinem Hintern zu bekommen?</line> <line start="965" end="1058" speaker="strongsad">Leute?! Aua! Oh! Au! Aua! Okay, Leute!</line> <line start="1064" end="1088" speaker="strongsad">Aua! Das ist nicht lustig.</line> <line start="1090" end="1106" speaker="strongsad">Aua! Ich kann mich...</line> <line start="1107" end="1139" speaker="strongsad">Aua! ... irgendwie nicht verteidigen.</line> <line start="1140" end="1173" speaker="strongsad">Auu! Ah! Weniger als normalerweise.</line> <line start="1221" end="1316" speaker="strongsad">Ohh! Ich bin blind! Meine Gebete wurden endlich erhört.</line> <line start="1347" end="1422" speaker="strongsad">Oh, warte, meine Hände sind an mein Gesicht geklebt. Na gut, ich nehm's hin.</line> <line start="1445" end="1490" speaker="strongbad">Oh nein, es gefällt ihm! Okay, Zeit für Plan B!</line> <line start="1491" end="1500" speaker="thecheat">The Cheat-Geräusche</line> </transcript>