Subtitles sbemail20/de: Difference between revisions
imported>HRWikiMirrorBot Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext) |
imported>HRWikiMirrorBot Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine | <!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine --> | ||
{| class="wikitable | {| class="wikitable" style="width:100%;" | ||
|- | |- | ||
| | | https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0''' | ||
| | |||
'''These are the [[German language|German]] subtitles for [[spring cleaning]].''' [https://homestarrunner.com/sbemail20.html watch this toon] | |||
''' | To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail20/de local viewer]. | ||
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br /> | |||
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail20/de local viewer]. | |||
|} | |} | ||
[[Subtitles:sbemail20/en|en]] | |||
'''de''' | |||
[[Subtitles:sbemail20/en|en]] '''de''' [[Subtitles:sbemail20/he|he]] [[Subtitles:sbemail20/es|es]] [[Subtitles:sbemail20/fr|fr]] [[Subtitles:sbemail20/nl|nl]] [[Subtitles:sbemail20/fi|fi]] [[Subtitles:sbemail20/pl|pl]] [[Subtitles:sbemail20/pt-br|pt-br]] [[Subtitles:sbemail20/tr|tr]] | [[Subtitles:sbemail20/he|he]] | ||
[[Subtitles:sbemail20/es|es]] | |||
[[Subtitles:sbemail20/fr|fr]] | |||
[[Subtitles:sbemail20/nl|nl]] | |||
[[Subtitles:sbemail20/fi|fi]] | |||
[[Subtitles:sbemail20/pl|pl]] | |||
[[Subtitles:sbemail20/pt-br|pt-br]] | |||
[[Subtitles:sbemail20/tr|tr]] | |||
</ | <pre> | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | |||
<transcript xml:lang="de" width="550" height="400"> | |||
<line start="14" end="56" speaker="strongbad">Hallo, Leute! Diese Woche werden wir einen kleinen Frühjahrsputz machen.</line> | |||
<line start="60" end="68" speaker="strongbad">Bereit? Los!</line> | |||
<line start="72" end="108" speaker="strongbad">"Lieber Strong Bad, wieso hasst du Homestar so?</line> | |||
<line start="109" end="143" speaker="strongbad">Ich glaube, er ist ein netter Kerl. Caitlyn"</line> | |||
<line start="146" end="194" speaker="strongbad">Oh, was für eine gute Frage! Mal nachdenken, wie ich sie beantworten sollte...</line> | |||
<line start="195" end="205"> | |||
<sfx>Hupe</sfx> | |||
<strongbad>GELÖSCHT!</strongbad> | |||
</line> | |||
<line start="206" end="245" speaker="strongbad">Ah ha ha, fühlt sich das gut an. Was kommt als nächstes?</line> | |||
<line start="250" end="303" speaker="strongbad">"Bist du heimlich in Marzipan verknallt? Steve, Sterling Wah."</line> | |||
<line start="310" end="357" speaker="strongbad">Ah, diese Frage bedarf sicher meiner Zeit und Erwägung—</line> | |||
<line start="358" end="367"> | |||
<sfx>Hupe</sfx> | |||
<strongbad>GELÖSCHT!</strongbad> | |||
</line> | |||
<line start="369" end="394" speaker="strongbad">Oh ho ho, das wird immer besser!</line> | |||
<line start="398" end="455" speaker="strongbad">"Lieber Strong Bad, wie tippst du mit Boxhandschuhen? Mike, Bend Oregon."</line> | |||
<line start="457" end="503" speaker="strongbad">Oh, mal etwas Neues. Die Frage hier krieg' ich keinesfalls die ganze Zeit.</line> | |||
<line start="504" end="532" speaker="strongbad">Ich denke, ich sollte sie gleich jetzt beantworten—</line> | |||
<line start="533" end="541"> | |||
<sfx>Hupe</sfx> | |||
<strongbad>GELÖSCHT!</strongbad> | |||
</line> | |||
<line start="542" end="582" speaker="strongbad">Ha, ha, ha, ha! Oh, wer ist als nächstes dran?</line> | |||
<line start="583" end="626" speaker="strongbad">"Lieber Strong Bad, bist du aus Scheiße gemacht? Hast du das Wort Scheiße erfunden?</line> | |||
<line start="627" end="669" speaker="strongbad">Woher kommt das Wort Scheiße? Scheißig scheißig, Chad."</line> | |||
<line start="670" end="723" speaker="strongbad">Oh, das hier werde ich sicher beantworten, weil mich anscheinend nur das Wort Scheiße kümmert—</line> | |||
<line start="727" end="740"> | |||
<sfx>Hupe</sfx> | |||
<strongbad>GELÖSCHT!</strongbad> | |||
</line> | |||
<line start="745" end="764" speaker="strongbad">Oh, ich bin nicht aufzuhalten!</line> | |||
<line start="767" end="838" speaker="strongbad">"Strong Bad, deine letzte E-Mail war erbärmlich. Ich war enttäuscht. Komm schon, du schaffst sicher mehr als das!</line> | |||
<line start="839" end="884" speaker="strongbad">Das ist halt der Glanzpunkt meiner Woche. Überrascht von deinem Mangel an Humor,"</line> | |||
<line start="890" end="903" speaker="strongbad">GELÖSCHT!</line> | |||
<line start="905" end="914" speaker="sfx">Hupe</line> | |||
<line start="917" end="986" speaker="strongbad">Aaaah! Ich fühle mich so gereinigt. So frisch und so sauber, sauber.</line> | |||
<line start="994" end="1041" speaker="strongbad">Okay, so, bis zum nächsten Mal, ist niemand so im Rausch wie ich.</line> | |||
</transcript> | |||
</pre> | |||
[[Category:German Subtitles]] | |||
Latest revision as of 14:24, 14 July 2026
|
These are the German subtitles for spring cleaning. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="de" width="550" height="400">
<line start="14" end="56" speaker="strongbad">Hallo, Leute! Diese Woche werden wir einen kleinen Frühjahrsputz machen.</line>
<line start="60" end="68" speaker="strongbad">Bereit? Los!</line>
<line start="72" end="108" speaker="strongbad">"Lieber Strong Bad, wieso hasst du Homestar so?</line>
<line start="109" end="143" speaker="strongbad">Ich glaube, er ist ein netter Kerl. Caitlyn"</line>
<line start="146" end="194" speaker="strongbad">Oh, was für eine gute Frage! Mal nachdenken, wie ich sie beantworten sollte...</line>
<line start="195" end="205">
<sfx>Hupe</sfx>
<strongbad>GELÖSCHT!</strongbad>
</line>
<line start="206" end="245" speaker="strongbad">Ah ha ha, fühlt sich das gut an. Was kommt als nächstes?</line>
<line start="250" end="303" speaker="strongbad">"Bist du heimlich in Marzipan verknallt? Steve, Sterling Wah."</line>
<line start="310" end="357" speaker="strongbad">Ah, diese Frage bedarf sicher meiner Zeit und Erwägung—</line>
<line start="358" end="367">
<sfx>Hupe</sfx>
<strongbad>GELÖSCHT!</strongbad>
</line>
<line start="369" end="394" speaker="strongbad">Oh ho ho, das wird immer besser!</line>
<line start="398" end="455" speaker="strongbad">"Lieber Strong Bad, wie tippst du mit Boxhandschuhen? Mike, Bend Oregon."</line>
<line start="457" end="503" speaker="strongbad">Oh, mal etwas Neues. Die Frage hier krieg' ich keinesfalls die ganze Zeit.</line>
<line start="504" end="532" speaker="strongbad">Ich denke, ich sollte sie gleich jetzt beantworten—</line>
<line start="533" end="541">
<sfx>Hupe</sfx>
<strongbad>GELÖSCHT!</strongbad>
</line>
<line start="542" end="582" speaker="strongbad">Ha, ha, ha, ha! Oh, wer ist als nächstes dran?</line>
<line start="583" end="626" speaker="strongbad">"Lieber Strong Bad, bist du aus Scheiße gemacht? Hast du das Wort Scheiße erfunden?</line>
<line start="627" end="669" speaker="strongbad">Woher kommt das Wort Scheiße? Scheißig scheißig, Chad."</line>
<line start="670" end="723" speaker="strongbad">Oh, das hier werde ich sicher beantworten, weil mich anscheinend nur das Wort Scheiße kümmert—</line>
<line start="727" end="740">
<sfx>Hupe</sfx>
<strongbad>GELÖSCHT!</strongbad>
</line>
<line start="745" end="764" speaker="strongbad">Oh, ich bin nicht aufzuhalten!</line>
<line start="767" end="838" speaker="strongbad">"Strong Bad, deine letzte E-Mail war erbärmlich. Ich war enttäuscht. Komm schon, du schaffst sicher mehr als das!</line>
<line start="839" end="884" speaker="strongbad">Das ist halt der Glanzpunkt meiner Woche. Überrascht von deinem Mangel an Humor,"</line>
<line start="890" end="903" speaker="strongbad">GELÖSCHT!</line>
<line start="905" end="914" speaker="sfx">Hupe</line>
<line start="917" end="986" speaker="strongbad">Aaaah! Ich fühle mich so gereinigt. So frisch und so sauber, sauber.</line>
<line start="994" end="1041" speaker="strongbad">Okay, so, bis zum nächsten Mal, ist niemand so im Rausch wie ich.</line>
</transcript>