Subtitles sbemail161/nl: Difference between revisions
imported>HRWikiMirrorBot Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext) |
imported>HRWikiMirrorBot Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine | <!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine --> | ||
{| class="wikitable | {| class="wikitable" style="width:100%;" | ||
|- | |- | ||
| | | https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0''' | ||
| | |||
'''These are the [[Dutch language|Dutch]] subtitles for [[4 branches]].''' [https://homestarrunner.com/sbemail161.html watch this toon] | |||
''' | To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail161/nl local viewer]. | ||
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br /> | |||
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail161/nl local viewer]. | |||
|} | |} | ||
[[Subtitles:sbemail161/en|en]] | |||
[[Subtitles:sbemail161/de|de]] | |||
[[Subtitles:sbemail161/en|en]] [[Subtitles:sbemail161/de|de]] [[Subtitles:sbemail161/he|he]] [[Subtitles:sbemail161/es|es]] [[Subtitles:sbemail161/fr|fr]] '''nl''' [[Subtitles:sbemail161/fi|fi]] [[Subtitles:sbemail161/pl|pl]] [[Subtitles:sbemail161/pt-br|pt-br]] [[Subtitles:sbemail161/tr|tr]] | [[Subtitles:sbemail161/he|he]] | ||
[[Subtitles:sbemail161/es|es]] | |||
[[Subtitles:sbemail161/fr|fr]] | |||
'''nl''' | |||
[[Subtitles:sbemail161/fi|fi]] | |||
[[Subtitles:sbemail161/pl|pl]] | |||
[[Subtitles:sbemail161/pt-br|pt-br]] | |||
[[Subtitles:sbemail161/tr|tr]] | |||
</ | <pre> | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | |||
<transcript xml:lang="nl" file="sbemail161.swf" width="550" height="400"> | |||
<line start="18" end="54" speaker="strongbad"><em>(zingt)</em> Sta op met plezier op de sbemailmanier,</line> | |||
<line start="55" end="94" speaker="strongbad">en ko-om nooit uit je bèèèèd!</line> | |||
<line start="101" end="115" speaker="strongbad" volume=".8"><em>(klinkt verveeld)</em> Eh, "Hee, Strong Bad."</line> | |||
<line start="116" end="160" speaker="strongbad" volume=".8">"Ik vroeg me af: wat is het stomste dat Homestar ooit deed, zei of dacht?"</line> | |||
<line start="162" end="184" speaker="strongbad" volume=".8">"Joooooouwn grootse fan,"</line> | |||
<line start="185" end="213" speaker="strongbad" volume=".8">"Spanky Elgrondo, Nuevo York."</line> | |||
<line start="219" end="259" speaker="strongbad">Wel, m'n beste Spank, dat is een <em>veel</em> te breed onderwerp,</line> | |||
<line start="260" end="312" speaker="strongbad">en het kost dagen om een tipje van de sluier van het topje van die ijsberg op te lichten.</line> | |||
<line start="313" end="369" speaker="strongbad">Vooral het ingebeelde gedeelte, dat heeft zelfs een eigen spreadsheet.</line> | |||
<line start="370" end="438" speaker="strongbad">Nee, we zullen specifieker moeten zijn als we nog wat domme Homestar-vooruitgang willen boeken in één email.</line> | |||
<line start="439" end="508" speaker="strongbad">Dus is het hoog tijd jullie alles te leren over de Vier Takken van Stomme Dingen Die Homestar Heeft Gedaan!</line> | |||
<line start="512" end="545" speaker="homestar">Hé, ik ben een verkozen klunsionaris!</line> | |||
<line start="550" end="590" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">De eerste tak informeert het volk.</line> | |||
<line start="591" end="632" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Het is de Kamer van het Doen van Domme Dingen op Televisie!</line> | |||
<line start="639" end="681" speaker="homestar">Is dat nou geen enige makeover, meiden?</line> | |||
<line start="682" end="702"> | |||
<homestar>Niet dan? Niet dan?</homestar> | |||
<sfx>publiek oeh't</sfx> | |||
</line> | |||
<line start="703" end="748" speaker="homestar">Van "Flop" naar "Top" met alleen maar mosterd!</line> | |||
<line start="749" end="762" speaker="sfx">publiek gilt</line> | |||
<line start="763" end="825" speaker="homestar">Mijn volgende gast zegt dat haar vriend haar niet respecteert als ze gelijk heeft.</line> | |||
<line start="826" end="860" speaker="homestar">Maar hij vind haar maar een drama mama!</line> | |||
<line start="861" end="886" speaker="homestar">Dus hier komt 'ie dan!</line> | |||
<line start="887" end="922" speaker="sfx">publiek boeh't</line> | |||
<line start="923" end="962" speaker="homestar"><em>Yeah, whatever.</em> Jullie willen allemaal <em>toch</em> wel.</line> | |||
<line start="968" end="975" speaker="homestar">Oef!</line> | |||
<line start="981" end="1060"> | |||
<strongbad voiceover="voiceover">Dat klopt, Homestar was stiekem te gast in zijn eigen "je-bent-een-slecht-vriendje"-talkshow.</strongbad> | |||
<sfx>publiek gilt</sfx> | |||
</line> | |||
<line start="1065" end="1113" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">De volgende tak houdt Homestars stommiteiten op het werk bij.</line> | |||
<line start="1114" end="1157" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Hier komt het Bureau voor Stommiteiten Begaan op Kantoor!</line> | |||
<line start="1158" end="1208" speaker="strongbad">Nee, mevrouw. Dit wachtwoord heeft u aan ons gegeven.</line> | |||
<line start="1212" end="1253" speaker="strongbad">Ja meneer. Het kunnen de laatste vier cijfers van uw hond zijn,</line> | |||
<line start="1254" end="1283" speaker="strongbad">of het kreditkaartnummer van uw moeder...</line> | |||
<line start="1284" end="1318" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Hé, Strong Bro! Zuipfeestje bij de waterkoeler!</line> | |||
<line start="1319" end="1364" speaker="strongbad">Nu niet! Ik ben in gesprek met telefoonboomoverlever nummer dertien!</line> | |||
<line start="1365" end="1397" speaker="strongbad">Ja, schatje. Het hele wachtwoord.</line> | |||
<line start="1398" end="1436" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Stro Bro! Belegde broodjes bij de waterkoeler!</line> | |||
<line start="1437" end="1467" speaker="strongbad">Pardon, mevrouw! Er zijn net belegde broodjes gebeurd!</line> | |||
<line start="1488" end="1519" speaker="strongbad">Wat nou! Dit zijn geen belegde broodjes!</line> | |||
<line start="1520" end="1573" speaker="homestar">Nee, maar dit is wél be...vrijd Homestar uit de waterkoeler!</line> | |||
<line start="1574" end="1586" speaker="homestar">Da's best gaaf!</line> | |||
<line start="1587" end="1640" speaker="strongbad">L-leg me eens uit wat je <em>probeerde</em> te doen toen dit gebeurde.</line> | |||
<line start="1641" end="1687" speaker="homestar">Wel, ik was op Barbados een plaatje aan de muur aan het hangen...</line> | |||
<line start="1688" end="1715" speaker="strongbad">Oké, meer hoef ik niet te weten.</line> | |||
<line start="1716" end="1734" speaker="strongbad">En als we dit eens proberen?</line> | |||
<line start="1746" end="1766" speaker="homestar">Au! Au au! Stop!</line> | |||
<line start="1771" end="1796" speaker="homestar">Jezus, dat deed pijn!</line> | |||
<line start="1799" end="1845" speaker="homestar">Ach wat, laat maar zitten. Ik slijt de rest van mijn leven hier wel.</line> | |||
<line start="1846" end="1874" speaker="homestar">Leg mijn post boven mij, OK?</line> | |||
<line start="1884" end="1940" speaker="homestar">Dank je, S-Bro! Tsjonge, waar gaan we lunchen vandaag?</line> | |||
<line start="1949" end="1964" speaker="homestar">Chinees buffet?</line> | |||
<line start="1967" end="2035" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Weet je hoe in videogames, als je de supermegatopscore krijgt, de teller uiteindelijk teruggezet wordt naar nul?</line> | |||
<line start="2039" end="2087" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Wel, soms doet Homestar zoiets doms dat hij slim wordt.</line> | |||
<line start="2087" end="2098"> | |||
<strongbad voiceover="voiceover">Wel, soms doet Homestar zoiets doms dat hij slim wordt.</strongbad> | |||
<other>Het Bijzonder Subcomité voor Zo-Dom-'t-Is-Slim-igheden</other> | |||
</line> | |||
<line start="2100" end="2127" speaker="homestar">... druipend van de smaak!</line> | |||
<line start="2128" end="2173" speaker="strongsad">Euh, juist ja, Homestar. Hoeveel is dan twee plus twee?</line> | |||
<line start="2174" end="2238" speaker="homestar">Wel, de aantrekkingskracht tussen twee willekeurige puntladingen is gelijk aan de absolute waarde van het product van de ladingen</line> | |||
<line start="2239" end="2300" speaker="homestar">gedeeld door vier pi keer de permittiviteit van het vacuüm keer de afstand tussen de ladingen in het kwadraat.</line> | |||
<line start="2301" end="2353" speaker="strongsad">Nee, nee, nee, sukkel! Da's de Wet van Coulomb!</line> | |||
<line start="2354" end="2376" speaker="homestar">Oh ja, sorry.</line> | |||
<line start="2377" end="2398" speaker="homestar">Twee plus twee? Makkie!</line> | |||
<line start="2399" end="2410" speaker="homestar">Tweeëntwintig.</line> | |||
<line start="2412" end="2452" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">En als laatste natuurlijk, de machtigste tak:</line> | |||
<line start="2454" end="2520" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Het Boudoir van Stomme Dingen Doen terwijl je in een Sportmascotte zit.</line> | |||
<line start="2529" end="2569" speaker="homestar">Tsjongejongejonge! Tsjonge!</line> | |||
<line start="2571" end="2662" speaker="homestar">Verhuizen naar deze mascotte is vast de gaafste en minst mezelf-uit-m'n-huis-buitensluitenerigste keuze die ik ooit heb gemaakt!</line> | |||
<line start="2668" end="2706" speaker="homestar">Dit pakje sap wordt vast mooi goudbruin!</line> | |||
<line start="2713" end="2732" speaker="homestar">Lekker sappig...</line> | |||
<line start="2736" end="2759" speaker="homestar">Bed, bad, en daar voorbij!</line> | |||
<line start="2760" end="2784" speaker="coachz" voiceover="voiceover">Homestar, wat doe je nou weer?</line> | |||
<line start="2785" end="2840" speaker="coachz">Dat ding is gemaakt van vlamonttragend polymascotteschuimelaat!</line> | |||
<line start="2842" end="2864" speaker="homestar">Polymascotteschuimelaat?!</line> | |||
<line start="2868" end="2937" speaker="rumblered">Hm, maar Aardling, er is geen polymascotteschuimelaat op <em>mijn</em> planeet.</line> | |||
<line start="2938" end="2952" speaker="rumblered">Hmmm, mompel.</line> | |||
<line start="2953" end="2990" speaker="thehomestar">Dat komt omdat je een communistische dwaas bent, rooie!</line> | |||
<line start="2993" end="3023" speaker="singers" voiceover="voiceover">Polymascott'schuimelaat!</line> | |||
<line start="3024" end="3039" speaker="thehomestar">Voer het aan de baby's!</line> | |||
<line start="3040" end="3062" speaker="singers" voiceover="voiceover">Polymascott'schuimelaat!</line> | |||
<line start="3063" end="3096" speaker="oldstrongbad">Of sprenkel het over gezuurde room!</line> | |||
<line start="3097" end="3161" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Polymascotteschuimelaat! Helpt Amerika de toekomst te inventiviseren over de hele wereld!</line> | |||
<line start="3162" end="3168" speaker="sfx">elpee kraakt</line> | |||
<line start="3169" end="3209" speaker="homestar">Aaaaah, juist. Dus ik zit hier hartstikke veilig!</line> | |||
<line start="3213" end="3225" speaker="homestar"><em>(zingt)</em> Polymascott'schui-</line> | |||
<line start="3226" end="3238" speaker="sfx">explosie</line> | |||
<line start="3253" end="3264" speaker="sfx">brekend glas</line> | |||
<line start="3272" end="3354" speaker="strongbad">Daar heb je 't dan! Nu is het aan jullie je eigen geïnformeerde keuzes te maken over de domste dingen die Homestar heeft gedaan.</line> | |||
<line start="3357" end="3369" speaker="strongbad">Laat van je horen!</line> | |||
<line start="3373" end="3400" speaker="strongbad">Schrijf een brief aan de lokale Homestarman.</line> | |||
<line start="3401" end="3436" speaker="strongbad">Of gooi een vuilnisbak door een glasplaat heen.</line> | |||
<line start="3442" end="3493" speaker="homestar"><em>(zingt)</em> En zo word ikke dus een wèèèèt!</line> | |||
<line start="3494" end="3538" speaker="homestar">Ptoew! Ptoew! Ptooooew!</line> | |||
<line start="3541" end="3552" speaker="sfx">prrt!</line> | |||
<line start="3575" end="3598" speaker="homestar">Ptoew! Ptooew!</line> | |||
<line start="3613" end="3640" speaker="rumblered">Oh, maar Limozeen-in-de-ruimte-lingen,</line> | |||
<line start="3641" end="3697" speaker="rumblered">er zijn geen lekkere groupies met high bangs op <em>mijn</em> planeet.</line> | |||
<line start="3698" end="3723" speaker="rumblered">Hm, mompel.</line> | |||
<line start="3724" end="3768" speaker="larry">Omdat je geen polyhairspraytheeselade hebt!</line> | |||
<line start="3770" end="3795" speaker="mary">En je bent een communistische dwaas!</line> | |||
</transcript> | |||
</pre> | |||
[[Category:Dutch Subtitles]] | |||
Latest revision as of 14:24, 14 July 2026
|
These are the Dutch subtitles for 4 branches. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="nl" file="sbemail161.swf" width="550" height="400">
<line start="18" end="54" speaker="strongbad"><em>(zingt)</em> Sta op met plezier op de sbemailmanier,</line>
<line start="55" end="94" speaker="strongbad">en ko-om nooit uit je bèèèèd!</line>
<line start="101" end="115" speaker="strongbad" volume=".8"><em>(klinkt verveeld)</em> Eh, "Hee, Strong Bad."</line>
<line start="116" end="160" speaker="strongbad" volume=".8">"Ik vroeg me af: wat is het stomste dat Homestar ooit deed, zei of dacht?"</line>
<line start="162" end="184" speaker="strongbad" volume=".8">"Joooooouwn grootse fan,"</line>
<line start="185" end="213" speaker="strongbad" volume=".8">"Spanky Elgrondo, Nuevo York."</line>
<line start="219" end="259" speaker="strongbad">Wel, m'n beste Spank, dat is een <em>veel</em> te breed onderwerp,</line>
<line start="260" end="312" speaker="strongbad">en het kost dagen om een tipje van de sluier van het topje van die ijsberg op te lichten.</line>
<line start="313" end="369" speaker="strongbad">Vooral het ingebeelde gedeelte, dat heeft zelfs een eigen spreadsheet.</line>
<line start="370" end="438" speaker="strongbad">Nee, we zullen specifieker moeten zijn als we nog wat domme Homestar-vooruitgang willen boeken in één email.</line>
<line start="439" end="508" speaker="strongbad">Dus is het hoog tijd jullie alles te leren over de Vier Takken van Stomme Dingen Die Homestar Heeft Gedaan!</line>
<line start="512" end="545" speaker="homestar">Hé, ik ben een verkozen klunsionaris!</line>
<line start="550" end="590" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">De eerste tak informeert het volk.</line>
<line start="591" end="632" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Het is de Kamer van het Doen van Domme Dingen op Televisie!</line>
<line start="639" end="681" speaker="homestar">Is dat nou geen enige makeover, meiden?</line>
<line start="682" end="702">
<homestar>Niet dan? Niet dan?</homestar>
<sfx>publiek oeh't</sfx>
</line>
<line start="703" end="748" speaker="homestar">Van "Flop" naar "Top" met alleen maar mosterd!</line>
<line start="749" end="762" speaker="sfx">publiek gilt</line>
<line start="763" end="825" speaker="homestar">Mijn volgende gast zegt dat haar vriend haar niet respecteert als ze gelijk heeft.</line>
<line start="826" end="860" speaker="homestar">Maar hij vind haar maar een drama mama!</line>
<line start="861" end="886" speaker="homestar">Dus hier komt 'ie dan!</line>
<line start="887" end="922" speaker="sfx">publiek boeh't</line>
<line start="923" end="962" speaker="homestar"><em>Yeah, whatever.</em> Jullie willen allemaal <em>toch</em> wel.</line>
<line start="968" end="975" speaker="homestar">Oef!</line>
<line start="981" end="1060">
<strongbad voiceover="voiceover">Dat klopt, Homestar was stiekem te gast in zijn eigen "je-bent-een-slecht-vriendje"-talkshow.</strongbad>
<sfx>publiek gilt</sfx>
</line>
<line start="1065" end="1113" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">De volgende tak houdt Homestars stommiteiten op het werk bij.</line>
<line start="1114" end="1157" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Hier komt het Bureau voor Stommiteiten Begaan op Kantoor!</line>
<line start="1158" end="1208" speaker="strongbad">Nee, mevrouw. Dit wachtwoord heeft u aan ons gegeven.</line>
<line start="1212" end="1253" speaker="strongbad">Ja meneer. Het kunnen de laatste vier cijfers van uw hond zijn,</line>
<line start="1254" end="1283" speaker="strongbad">of het kreditkaartnummer van uw moeder...</line>
<line start="1284" end="1318" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Hé, Strong Bro! Zuipfeestje bij de waterkoeler!</line>
<line start="1319" end="1364" speaker="strongbad">Nu niet! Ik ben in gesprek met telefoonboomoverlever nummer dertien!</line>
<line start="1365" end="1397" speaker="strongbad">Ja, schatje. Het hele wachtwoord.</line>
<line start="1398" end="1436" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Stro Bro! Belegde broodjes bij de waterkoeler!</line>
<line start="1437" end="1467" speaker="strongbad">Pardon, mevrouw! Er zijn net belegde broodjes gebeurd!</line>
<line start="1488" end="1519" speaker="strongbad">Wat nou! Dit zijn geen belegde broodjes!</line>
<line start="1520" end="1573" speaker="homestar">Nee, maar dit is wél be...vrijd Homestar uit de waterkoeler!</line>
<line start="1574" end="1586" speaker="homestar">Da's best gaaf!</line>
<line start="1587" end="1640" speaker="strongbad">L-leg me eens uit wat je <em>probeerde</em> te doen toen dit gebeurde.</line>
<line start="1641" end="1687" speaker="homestar">Wel, ik was op Barbados een plaatje aan de muur aan het hangen...</line>
<line start="1688" end="1715" speaker="strongbad">Oké, meer hoef ik niet te weten.</line>
<line start="1716" end="1734" speaker="strongbad">En als we dit eens proberen?</line>
<line start="1746" end="1766" speaker="homestar">Au! Au au! Stop!</line>
<line start="1771" end="1796" speaker="homestar">Jezus, dat deed pijn!</line>
<line start="1799" end="1845" speaker="homestar">Ach wat, laat maar zitten. Ik slijt de rest van mijn leven hier wel.</line>
<line start="1846" end="1874" speaker="homestar">Leg mijn post boven mij, OK?</line>
<line start="1884" end="1940" speaker="homestar">Dank je, S-Bro! Tsjonge, waar gaan we lunchen vandaag?</line>
<line start="1949" end="1964" speaker="homestar">Chinees buffet?</line>
<line start="1967" end="2035" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Weet je hoe in videogames, als je de supermegatopscore krijgt, de teller uiteindelijk teruggezet wordt naar nul?</line>
<line start="2039" end="2087" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Wel, soms doet Homestar zoiets doms dat hij slim wordt.</line>
<line start="2087" end="2098">
<strongbad voiceover="voiceover">Wel, soms doet Homestar zoiets doms dat hij slim wordt.</strongbad>
<other>Het Bijzonder Subcomité voor Zo-Dom-'t-Is-Slim-igheden</other>
</line>
<line start="2100" end="2127" speaker="homestar">... druipend van de smaak!</line>
<line start="2128" end="2173" speaker="strongsad">Euh, juist ja, Homestar. Hoeveel is dan twee plus twee?</line>
<line start="2174" end="2238" speaker="homestar">Wel, de aantrekkingskracht tussen twee willekeurige puntladingen is gelijk aan de absolute waarde van het product van de ladingen</line>
<line start="2239" end="2300" speaker="homestar">gedeeld door vier pi keer de permittiviteit van het vacuüm keer de afstand tussen de ladingen in het kwadraat.</line>
<line start="2301" end="2353" speaker="strongsad">Nee, nee, nee, sukkel! Da's de Wet van Coulomb!</line>
<line start="2354" end="2376" speaker="homestar">Oh ja, sorry.</line>
<line start="2377" end="2398" speaker="homestar">Twee plus twee? Makkie!</line>
<line start="2399" end="2410" speaker="homestar">Tweeëntwintig.</line>
<line start="2412" end="2452" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">En als laatste natuurlijk, de machtigste tak:</line>
<line start="2454" end="2520" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Het Boudoir van Stomme Dingen Doen terwijl je in een Sportmascotte zit.</line>
<line start="2529" end="2569" speaker="homestar">Tsjongejongejonge! Tsjonge!</line>
<line start="2571" end="2662" speaker="homestar">Verhuizen naar deze mascotte is vast de gaafste en minst mezelf-uit-m'n-huis-buitensluitenerigste keuze die ik ooit heb gemaakt!</line>
<line start="2668" end="2706" speaker="homestar">Dit pakje sap wordt vast mooi goudbruin!</line>
<line start="2713" end="2732" speaker="homestar">Lekker sappig...</line>
<line start="2736" end="2759" speaker="homestar">Bed, bad, en daar voorbij!</line>
<line start="2760" end="2784" speaker="coachz" voiceover="voiceover">Homestar, wat doe je nou weer?</line>
<line start="2785" end="2840" speaker="coachz">Dat ding is gemaakt van vlamonttragend polymascotteschuimelaat!</line>
<line start="2842" end="2864" speaker="homestar">Polymascotteschuimelaat?!</line>
<line start="2868" end="2937" speaker="rumblered">Hm, maar Aardling, er is geen polymascotteschuimelaat op <em>mijn</em> planeet.</line>
<line start="2938" end="2952" speaker="rumblered">Hmmm, mompel.</line>
<line start="2953" end="2990" speaker="thehomestar">Dat komt omdat je een communistische dwaas bent, rooie!</line>
<line start="2993" end="3023" speaker="singers" voiceover="voiceover">Polymascott'schuimelaat!</line>
<line start="3024" end="3039" speaker="thehomestar">Voer het aan de baby's!</line>
<line start="3040" end="3062" speaker="singers" voiceover="voiceover">Polymascott'schuimelaat!</line>
<line start="3063" end="3096" speaker="oldstrongbad">Of sprenkel het over gezuurde room!</line>
<line start="3097" end="3161" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Polymascotteschuimelaat! Helpt Amerika de toekomst te inventiviseren over de hele wereld!</line>
<line start="3162" end="3168" speaker="sfx">elpee kraakt</line>
<line start="3169" end="3209" speaker="homestar">Aaaaah, juist. Dus ik zit hier hartstikke veilig!</line>
<line start="3213" end="3225" speaker="homestar"><em>(zingt)</em> Polymascott'schui-</line>
<line start="3226" end="3238" speaker="sfx">explosie</line>
<line start="3253" end="3264" speaker="sfx">brekend glas</line>
<line start="3272" end="3354" speaker="strongbad">Daar heb je 't dan! Nu is het aan jullie je eigen geïnformeerde keuzes te maken over de domste dingen die Homestar heeft gedaan.</line>
<line start="3357" end="3369" speaker="strongbad">Laat van je horen!</line>
<line start="3373" end="3400" speaker="strongbad">Schrijf een brief aan de lokale Homestarman.</line>
<line start="3401" end="3436" speaker="strongbad">Of gooi een vuilnisbak door een glasplaat heen.</line>
<line start="3442" end="3493" speaker="homestar"><em>(zingt)</em> En zo word ikke dus een wèèèèt!</line>
<line start="3494" end="3538" speaker="homestar">Ptoew! Ptoew! Ptooooew!</line>
<line start="3541" end="3552" speaker="sfx">prrt!</line>
<line start="3575" end="3598" speaker="homestar">Ptoew! Ptooew!</line>
<line start="3613" end="3640" speaker="rumblered">Oh, maar Limozeen-in-de-ruimte-lingen,</line>
<line start="3641" end="3697" speaker="rumblered">er zijn geen lekkere groupies met high bangs op <em>mijn</em> planeet.</line>
<line start="3698" end="3723" speaker="rumblered">Hm, mompel.</line>
<line start="3724" end="3768" speaker="larry">Omdat je geen polyhairspraytheeselade hebt!</line>
<line start="3770" end="3795" speaker="mary">En je bent een communistische dwaas!</line>
</transcript>