Subtitles drivethru/en: Difference between revisions
imported>HRWikiMirrorBot Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext) |
imported>HRWikiMirrorBot Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine | <!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine --> | ||
{| class="wikitable | {| class="wikitable" style="width:100%;" | ||
|- | |- | ||
| | | https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0''' | ||
| | |||
'''These are the [[English language|English]] subtitles for [[Drive-Thru]].''' [https://homestarrunner.com/drivethru.html watch this toon] | |||
''' | To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/drivethru/en local viewer]. | ||
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br /> | |||
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/drivethru/en local viewer]. | |||
|} | |} | ||
'''en''' | |||
[[Subtitles:drivethru/de|de]] | |||
'''en''' [[Subtitles:drivethru/de|de]] [[Subtitles:drivethru/he|he]] [[Subtitles:drivethru/es|es]] [[Subtitles:drivethru/fr|fr]] [[Subtitles:drivethru/nl|nl]] [[Subtitles:drivethru/fi|fi]] [[Subtitles:drivethru/pl|pl]] [[Subtitles:drivethru/pt-br|pt-br]] [[Subtitles:drivethru/tr|tr]] | [[Subtitles:drivethru/he|he]] | ||
[[Subtitles:drivethru/es|es]] | |||
[[Subtitles:drivethru/fr|fr]] | |||
[[Subtitles:drivethru/nl|nl]] | |||
[[Subtitles:drivethru/fi|fi]] | |||
[[Subtitles:drivethru/pl|pl]] | |||
[[Subtitles:drivethru/pt-br|pt-br]] | |||
[[Subtitles:drivethru/tr|tr]] | |||
</ | <pre> | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | |||
<transcript xml:lang="en-us" file="drivethru.swf" width="550" height="400"> | |||
<line start="18" end="57" speaker="strongbad">Oh man, The Cheat. This is gonna be bro-awesome.</line> | |||
<line start="58" end="93" speaker="strongbad">This thing's gonna shoot all the way up to Europa!</line> | |||
<line start="94" end="148" speaker="strongbad">And bring us back a couple of Europa-pean lobsters to grill up!</line> | |||
<line start="149" end="162" speaker="thecheat">excited The Cheat noises</line> | |||
<line start="163" end="208" speaker="strongbad">All right. Three... two... one...</line> | |||
<line start="212" end="254" speaker="strongbad">Look at it go! I can barely see it already an—</line> | |||
<line start="255" end="289" speaker="strongbad">Oh. That was nothing like the back of the box.</line> | |||
<line start="292" end="315" speaker="strongbad">Where's my space lobster?</line> | |||
<line start="316" end="383" speaker="strongbad">You know what that means. It's time to employ... The Compress<em>or!</em></line> | |||
<line start="383" end="388" speaker="sfx">air compressor rumbling</line> | |||
<line start="389" end="422"> | |||
<strongbad>Three... two... one...</strongbad> | |||
<sfx>air compressor rumbling</sfx> | |||
</line> | |||
<line start="423" end="429" speaker="sfx">explosion</line> | |||
<line start="430" end="440"> | |||
<strongbad>Look at it go!</strongbad> | |||
<sfx>explosion</sfx> | |||
</line> | |||
<line start="446" end="480" speaker="strongbad">I can almost taste the buttery claw meats!</line> | |||
<line start="481" end="503"><sfx>SMASH!</sfx><sfx>Wang!</sfx></line> | |||
<line start="529" end="544" speaker="strongbad">Where'd you come from?</line> | |||
<line start="545" end="567" speaker="dtwhale"><em>(scratchy voice)</em> Would you like to try a combo meal?</line> | |||
<line start="572" end="639" speaker="strongbad">Uh, sure. But no cheese, and, um, extra sauce?</line> | |||
<line start="640" end="654" speaker="thecheat">questioning The Cheat noises</line> | |||
<line start="655" end="714" speaker="strongbad">I don't know. I think I just ordered a combo meal from this invisible restaurant.</line> | |||
<line start="718" end="745" speaker="strongbad">You don't have any invisible cash, do you?</line> | |||
<line start="747" end="762" speaker="thecheat">The Cheat noises</line> | |||
<line start="767" end="785" speaker="strongbad">Whoa, you're loaded!</line> | |||
<line start="786" end="822" speaker="strongbad">And, uh, let me get a crappy toy meal for my The Cheat here.</line> | |||
<line start="824" end="852" speaker="dtwhale">Nine-seventeen, sever your leg please, sir.</line> | |||
<line start="857" end="901" speaker="strongbad">Could you repeat that? I thought you just asked me to sever my leg.</line> | |||
<line start="903" end="927" speaker="dtwhale">Sever your leg, please. It's the greatest day.</line> | |||
<line start="929" end="1010" speaker="strongbad">"Sever my leg"? "It's the greatest day"? I'm not sure I understand the transaction that's taking place here.</line> | |||
<line start="1012" end="1029" speaker="dtwhale">Please enter your password.</line> | |||
<line start="1031" end="1087" speaker="sfx">music</line> | |||
<line start="1088" end="1109" speaker="thecheat">The Cheat noises</line> | |||
<line start="1112" end="1150" speaker="strongbad">My The Cheat wants to know what your crappy toy is this week.</line> | |||
<line start="1152" end="1162" speaker="dtwhale">It's brown.</line> | |||
<line start="1168" end="1180" speaker="strongbad">It's brown.</line> | |||
<line start="1181" end="1208" speaker="thecheat">sobbing</line> | |||
<line start="1209" end="1243"> | |||
<strongbad>Well, I guess they're <em>out</em> of blue ones!</strongbad> | |||
<thecheat>sobbing</thecheat> | |||
</line> | |||
<line start="1244" end="1281" speaker="thecheat">sobbing harder</line> | |||
<line start="1282" end="1299"> | |||
<strongbad>Look what you did!</strongbad> | |||
<thecheat>sobbing harder</thecheat> | |||
</line> | |||
<line start="1300" end="1322" speaker="dtwhale">Steve, drive around to the seventh window.</line> | |||
<line start="1323" end="1339" speaker="strongbad">What window?!</line> | |||
<line start="1341" end="1383"><strongbad>You're just a crackly drive-thru whale out in the middle of a field!</strongbad></line> | |||
<line start="1383" end="1408"><strongbad>You're just a crackly drive-thru whale out in the middle of a field!</strongbad><strongbad sfx="sfx">echoes</strongbad></line> | |||
<line start="1413" end="1465" speaker="strongbad">Come on, The Cheat. Let's take our invisible business elsewhere.</line> | |||
<line start="1536" end="1552" speaker="dtwhale">Sever your leg, please, sir.</line> | |||
<line start="1553" end="1567" speaker="sfx">odd warbling noises</line> | |||
<line start="1568" end="1571" speaker="sfx">pop!</line> | |||
<line start="1575" end="1577" speaker="sfx">opening noises</line> | |||
<line start="1578" end="1590"> <dtwhale>Ahhh...</dtwhale> <sfx>chomping noise</sfx></line> | |||
<line start="1608" end="1622" speaker="sfx">explosion</line> | |||
<line start="1623" end="1639"> | |||
<sfx>explosion</sfx> | |||
<sfx>music</sfx> | |||
</line> | |||
<line start="1640" end="1675" speaker="sfx">music</line> | |||
<!-- Easter Eggs start here --> | |||
<line start="1683" end="1727" speaker="strongbad">Now this place knows how to invisibly treat a person, The Cheat!</line> | |||
<line start="1732" end="1759" speaker="strongbad">Ah, yes, thank you, Inviso-Jeeves.</line> | |||
<line start="1760" end="1820" speaker="strongbad">We'd like another bottle of Château Prétende 1974, please.</line> | |||
<line start="1821" end="1859" speaker="strongbad">Oh, and, uh, how 'bout a blue one for my little friend here?</line> | |||
<line start="1862" end="1881" speaker="thecheat">pleased The Cheat noises</line> | |||
</transcript> | |||
</pre> | |||
[[Category:English Subtitles]] | |||
Latest revision as of 14:24, 14 July 2026
|
These are the English subtitles for Drive-Thru. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="en-us" file="drivethru.swf" width="550" height="400"> <line start="18" end="57" speaker="strongbad">Oh man, The Cheat. This is gonna be bro-awesome.</line> <line start="58" end="93" speaker="strongbad">This thing's gonna shoot all the way up to Europa!</line> <line start="94" end="148" speaker="strongbad">And bring us back a couple of Europa-pean lobsters to grill up!</line> <line start="149" end="162" speaker="thecheat">excited The Cheat noises</line> <line start="163" end="208" speaker="strongbad">All right. Three... two... one...</line> <line start="212" end="254" speaker="strongbad">Look at it go! I can barely see it already an—</line> <line start="255" end="289" speaker="strongbad">Oh. That was nothing like the back of the box.</line> <line start="292" end="315" speaker="strongbad">Where's my space lobster?</line> <line start="316" end="383" speaker="strongbad">You know what that means. It's time to employ... The Compress<em>or!</em></line> <line start="383" end="388" speaker="sfx">air compressor rumbling</line> <line start="389" end="422"> <strongbad>Three... two... one...</strongbad> <sfx>air compressor rumbling</sfx> </line> <line start="423" end="429" speaker="sfx">explosion</line> <line start="430" end="440"> <strongbad>Look at it go!</strongbad> <sfx>explosion</sfx> </line> <line start="446" end="480" speaker="strongbad">I can almost taste the buttery claw meats!</line> <line start="481" end="503"><sfx>SMASH!</sfx><sfx>Wang!</sfx></line> <line start="529" end="544" speaker="strongbad">Where'd you come from?</line> <line start="545" end="567" speaker="dtwhale"><em>(scratchy voice)</em> Would you like to try a combo meal?</line> <line start="572" end="639" speaker="strongbad">Uh, sure. But no cheese, and, um, extra sauce?</line> <line start="640" end="654" speaker="thecheat">questioning The Cheat noises</line> <line start="655" end="714" speaker="strongbad">I don't know. I think I just ordered a combo meal from this invisible restaurant.</line> <line start="718" end="745" speaker="strongbad">You don't have any invisible cash, do you?</line> <line start="747" end="762" speaker="thecheat">The Cheat noises</line> <line start="767" end="785" speaker="strongbad">Whoa, you're loaded!</line> <line start="786" end="822" speaker="strongbad">And, uh, let me get a crappy toy meal for my The Cheat here.</line> <line start="824" end="852" speaker="dtwhale">Nine-seventeen, sever your leg please, sir.</line> <line start="857" end="901" speaker="strongbad">Could you repeat that? I thought you just asked me to sever my leg.</line> <line start="903" end="927" speaker="dtwhale">Sever your leg, please. It's the greatest day.</line> <line start="929" end="1010" speaker="strongbad">"Sever my leg"? "It's the greatest day"? I'm not sure I understand the transaction that's taking place here.</line> <line start="1012" end="1029" speaker="dtwhale">Please enter your password.</line> <line start="1031" end="1087" speaker="sfx">music</line> <line start="1088" end="1109" speaker="thecheat">The Cheat noises</line> <line start="1112" end="1150" speaker="strongbad">My The Cheat wants to know what your crappy toy is this week.</line> <line start="1152" end="1162" speaker="dtwhale">It's brown.</line> <line start="1168" end="1180" speaker="strongbad">It's brown.</line> <line start="1181" end="1208" speaker="thecheat">sobbing</line> <line start="1209" end="1243"> <strongbad>Well, I guess they're <em>out</em> of blue ones!</strongbad> <thecheat>sobbing</thecheat> </line> <line start="1244" end="1281" speaker="thecheat">sobbing harder</line> <line start="1282" end="1299"> <strongbad>Look what you did!</strongbad> <thecheat>sobbing harder</thecheat> </line> <line start="1300" end="1322" speaker="dtwhale">Steve, drive around to the seventh window.</line> <line start="1323" end="1339" speaker="strongbad">What window?!</line> <line start="1341" end="1383"><strongbad>You're just a crackly drive-thru whale out in the middle of a field!</strongbad></line> <line start="1383" end="1408"><strongbad>You're just a crackly drive-thru whale out in the middle of a field!</strongbad><strongbad sfx="sfx">echoes</strongbad></line> <line start="1413" end="1465" speaker="strongbad">Come on, The Cheat. Let's take our invisible business elsewhere.</line> <line start="1536" end="1552" speaker="dtwhale">Sever your leg, please, sir.</line> <line start="1553" end="1567" speaker="sfx">odd warbling noises</line> <line start="1568" end="1571" speaker="sfx">pop!</line> <line start="1575" end="1577" speaker="sfx">opening noises</line> <line start="1578" end="1590"> <dtwhale>Ahhh...</dtwhale> <sfx>chomping noise</sfx></line> <line start="1608" end="1622" speaker="sfx">explosion</line> <line start="1623" end="1639"> <sfx>explosion</sfx> <sfx>music</sfx> </line> <line start="1640" end="1675" speaker="sfx">music</line> <!-- Easter Eggs start here --> <line start="1683" end="1727" speaker="strongbad">Now this place knows how to invisibly treat a person, The Cheat!</line> <line start="1732" end="1759" speaker="strongbad">Ah, yes, thank you, Inviso-Jeeves.</line> <line start="1760" end="1820" speaker="strongbad">We'd like another bottle of Château Prétende 1974, please.</line> <line start="1821" end="1859" speaker="strongbad">Oh, and, uh, how 'bout a blue one for my little friend here?</line> <line start="1862" end="1881" speaker="thecheat">pleased The Cheat noises</line> </transcript>