Subtitles coolthings/fr: Difference between revisions
imported>HRWikiMirrorBot Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext) |
imported>HRWikiMirrorBot Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine | <!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine --> | ||
{| class="wikitable | {| class="wikitable" style="width:100%;" | ||
|- | |- | ||
| | | https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0''' | ||
| | |||
'''These are the [[French language|French]] subtitles for [[Cool Things]].''' [https://homestarrunner.com/coolthings.html watch this toon] | |||
''' | To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/coolthings/fr local viewer]. | ||
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br /> | |||
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/coolthings/fr local viewer]. | |||
|} | |} | ||
[[Subtitles:coolthings/en|en]] | |||
[[Subtitles:coolthings/de|de]] | |||
[[Subtitles:coolthings/he|he]] | |||
[[Subtitles:coolthings/es|es]] | |||
'''fr''' | |||
[[Subtitles:coolthings/nl|nl]] | |||
[[Subtitles:coolthings/fi|fi]] | |||
[[Subtitles:coolthings/pl|pl]] | |||
[[Subtitles:coolthings/pt-br|pt-br]] | |||
[[Subtitles:coolthings/tr|tr]] | |||
<pre><?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> | |||
<transcript xml:lang="fr" file="coolthings.swf" width="550" height="400"> | |||
< | <line start="91" end="113" speaker="homestar" sfx="sfx">soupir</line> | ||
< | <line start="114" end="175" speaker="homestar">Être assis sur un canapé, c'est nul quand y'a pas une télé ou un deltaplane devant.</line> | ||
<line start="177" end="238" speaker="marzipan">Hé bien, pourquoi ne fais-tu pas quelque chose de constructif ? Comme lire un livre, ou écrire une nouvelle ?</line> | |||
<line start="246" end="295" speaker="homestar">Nan, j'ai déjà écrit un truc aujourd'hui. Et puis j'ai lu ce que j'avais écrit.</line> | |||
<line start="296" end="325" speaker="marzipan">Ouais ! C'est bien, ça. Je peux voir ?</line> | |||
<line start="326" end="349" speaker="homestar">C'est juste là ! Regarde !</line> | |||
<line start="350" end="387" speaker="marzipan">Pourquoi as-tu écrit "Cassettes Cools" sur mon mur ?</line> | |||
<line start="388" end="431" speaker="homestar">Hm, hello ? Peut-être parce que j'aime les cassettes cools ?</line> | |||
<line start="432" end="475" speaker="marzipan">Hé bien j'espère que tu aimes la peinture "cool", parce que tu vas m'enlever ça !</line> | |||
<line start="476" end="511" speaker="homestar">Mwah, bwah, bwahhhh.</line> | |||
<line start="538" end="602" speaker="homestar">Hé, mon vieux Bubs, j'ai besoin de trois pots de peinture jaune, et d'une paire de lunettes de soleil sympa.</line> | |||
<line start="603" end="636" speaker="bubs">Désolé client, je suis fermé.</line> | |||
<line start="637" end="685" speaker="homestar">Mais t'es juste là pourtant. Et je vois la peinture jaune juste à côté de toi !</line> | |||
<line start="688" end="756" speaker="bubs">Mais je suis fermé ! Réductions, licenciements, restrictions, tu connais la chanson.</line> | |||
<line start="760" end="806" speaker="homestar">Hé, Bubs, tu pourrais voler trois pots de peinture jaune pour moi ?</line> | |||
<line start="810" end="860" speaker="bubs">Je passe jamais à côté de la possibilité de faire un peu de grabuge ! Tiens !</line> | |||
<line start="861" end="897" speaker="bubs">J'ai glissé les lunettes de soleil sympa dans le pot numéro deux.</line> | |||
<line start="900" end="927" speaker="homestar">Merci, Bubs. Pouvoir au peuple !</line> | |||
<line start="928" end="942" speaker="bubs">Tu l'as dit !</line> | |||
<line start="971" end="1009" speaker="homestar">Je crois que je vais mettre mes nouvelles lunettes sympas !</line> | |||
<line start="1028" end="1066" speaker="homestar">Cool ! Tout est jaune et dégoulinant.</line> | |||
<line start="1068" end="1086" speaker="strongsad">Hé, Homestar.</line> | |||
<line start="1088" end="1113" speaker="homestar">Oh, salut, folie jaune dégoulinante !</line> | |||
<line start="1115" end="1195" speaker="strongsad">Quoi ? Je suis Strong Sad ! Folie Jaune Dégoulinante a déménagé après le CM1 !</line> | |||
<line start="1200" end="1283" speaker="homestar">Écoute, j'aimerai bien rester et débattre du fait que tu es vraiment Folie Jaune Dégoulinante, mais cette peinture et moi avons rendez-vous avec un mur !</line> | |||
<line start="1290" end="1326" speaker="strongsad">J'aimerais avoir un rendez-vous avec un mur...</line> | |||
<line start="1330" end="1354" speaker="homestar">Lance-toi ! Tiens, t'auras besoin de ça.</line> | |||
<line start="1358" end="1365" speaker="strongsad">Oh !</line> | |||
<line start="1370" end="1396"><homestar>Et, euh, bonne chance ce soir.</homestar><homestar sfx="sfx">claquement de langue</homestar></line> | |||
<line start="1403" end="1490"><homestar>Aaaaaaaaaaah...</homestar> | |||
<homestar volume="0.8">Je suis au fond d'un énorme trou...</homestar> | |||
</line> | |||
<line start="1491" end="1536" speaker="strongsad">Homestar, enlève ces stupides lunettes sympas.</line> | |||
<line start="1538" end="1569" speaker="homestar">Ouais, je devrais probablement les rapporter au magasin.</line> | |||
<line start="1570" end="1606" speaker="strongsad">Oh, on va avoir de la chance ce soir...</line> | |||
<line start="1624" end="1660" speaker="homestar">Hé, mon pote. Rembourse-moi cette paire de lunettes sympa.</line> | |||
<line start="1661" end="1690" speaker="bubs">Rapproche-toi un peu, Homestar.</line> | |||
<line start="1690" end="1698" speaker="homestar">Oh.</line> | |||
<line start="1703" end="1735" speaker="homestar">Rembourse-moi cette paire de lunettes sympa.</line> | |||
<line start="1737" end="1760" speaker="bubs">Bien sûr ! Tu as ton ticket de caisse ?</line> | |||
<line start="1762" end="1839" speaker="homestar">Euh, non. Le représentant avec qui j'ai fait affaire me les a données gratuitement.</line> | |||
<line start="1840" end="1871" speaker="homestar">Je crois...que son nom était Stan.</line> | |||
<line start="1875" end="1919" speaker="bubs">Stan ?! J'ai viré ce gars après le CM1 !</line> | |||
<line start="1923" end="1988" speaker="bubs">Sans ticket de caisse, je ne peux te les échanger que contre quelque chose de valeur inférieure ou encore plus inférieure.</line> | |||
<line start="1990" end="2026" speaker="bubs">Et le seul truc qui correspond à ces exigences, c'est ça !</line> | |||
<line start="2030" end="2080" speaker="homestar">Ça fera l'affaire ! Ça fera paaarfaitement l'affaire !</line> | |||
<line start="2166" end="2195" speaker="marzipan">Bon, les gars ! Depuis le début. Un, deux—</line> | |||
<line start="2196" end="2228" speaker="homestar">Au nom de Pete Sampras, qu'est-ce qui se passe ici ?!</line> | |||
<line start="2230" end="2317" speaker="marzipan">Hé bien...Tu as été trop long, alors Strong Mad, Le Cheat et moi avons formé un groupe appelé Les Cassettes Cools.</line> | |||
<line start="2319" end="2367" speaker="homestar">Oh, vraiment ?! Quel genre de...musique vous jouez ?</line> | |||
<line start="2370" end="2452" speaker="marzipan">Hé bien, regarde, on va te montrer. On n'a fait qu'une chanson pour l'instant, et elle n'est pas encore terminée, mais voilà. Prêts les gars ?</line> | |||
<line start="2455" end="2465" speaker="sfx">musique</line> | |||
<line start="2470" end="2494" speaker="marzipan">Un, deux, trois, quatre !</line> | |||
<line start="2495" end="2531" speaker="marzipan">Les cassettes cools sont cools, parc'qu'elles le sont.</line> | |||
<line start="2535" end="2567" speaker="marzipan" voiceover="voiceover">Les cassettes cools sont cools, et on les aime comme ça !</line> | |||
<line start="2580" end="2590" speaker="marzipan">Cassettes cools !</line> | |||
<line start="2597" end="2605" speaker="marzipan">Cassettes cools !</line> | |||
<line start="2607" end="2669" speaker="marzipan">On aime faire la fête avec des cassettes cools. On aime faire la fête avec...</line> | |||
<line start="2673" end="2700" speaker="marzipan">Hm...hm...</line> | |||
<line start="2709" end="2725" speaker="homestar">Un sachet de quatre raisins ?</line> | |||
<line start="2730" end="2800" speaker="marzipan">Un sachet de quatre raisiiiins !</line> | |||
<line start="2817" end="2940" speaker="sfx">fin de la musique, applaudissements</line> | |||
<line start="2950" end="2980" speaker="other" voiceover="voiceover" volume="0.9">...le même camion qui a essayé de tuer mon père !</line> | |||
<line start="2982" end="3020" speaker="strongbad">Hé, Le Cheat ! On a rien attrapé dans le trou de la mort aujourd'hui ?</line> | |||
<line start="3025" end="3040" speaker="thecheat">Paroles de Le Cheat</line> | |||
<line start="3041" end="3095" speaker="strongbad">Quoi ? Il pouvait pas être dedans. Il a déménagé après le CM1 !</line> | |||
</transcript> | |||
</pre> | |||
[[Category:French Subtitles]] | |||
Latest revision as of 14:24, 14 July 2026
|
These are the French subtitles for Cool Things. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<transcript xml:lang="fr" file="coolthings.swf" width="550" height="400">
<line start="91" end="113" speaker="homestar" sfx="sfx">soupir</line>
<line start="114" end="175" speaker="homestar">Être assis sur un canapé, c'est nul quand y'a pas une télé ou un deltaplane devant.</line>
<line start="177" end="238" speaker="marzipan">Hé bien, pourquoi ne fais-tu pas quelque chose de constructif ? Comme lire un livre, ou écrire une nouvelle ?</line>
<line start="246" end="295" speaker="homestar">Nan, j'ai déjà écrit un truc aujourd'hui. Et puis j'ai lu ce que j'avais écrit.</line>
<line start="296" end="325" speaker="marzipan">Ouais ! C'est bien, ça. Je peux voir ?</line>
<line start="326" end="349" speaker="homestar">C'est juste là ! Regarde !</line>
<line start="350" end="387" speaker="marzipan">Pourquoi as-tu écrit "Cassettes Cools" sur mon mur ?</line>
<line start="388" end="431" speaker="homestar">Hm, hello ? Peut-être parce que j'aime les cassettes cools ?</line>
<line start="432" end="475" speaker="marzipan">Hé bien j'espère que tu aimes la peinture "cool", parce que tu vas m'enlever ça !</line>
<line start="476" end="511" speaker="homestar">Mwah, bwah, bwahhhh.</line>
<line start="538" end="602" speaker="homestar">Hé, mon vieux Bubs, j'ai besoin de trois pots de peinture jaune, et d'une paire de lunettes de soleil sympa.</line>
<line start="603" end="636" speaker="bubs">Désolé client, je suis fermé.</line>
<line start="637" end="685" speaker="homestar">Mais t'es juste là pourtant. Et je vois la peinture jaune juste à côté de toi !</line>
<line start="688" end="756" speaker="bubs">Mais je suis fermé ! Réductions, licenciements, restrictions, tu connais la chanson.</line>
<line start="760" end="806" speaker="homestar">Hé, Bubs, tu pourrais voler trois pots de peinture jaune pour moi ?</line>
<line start="810" end="860" speaker="bubs">Je passe jamais à côté de la possibilité de faire un peu de grabuge ! Tiens !</line>
<line start="861" end="897" speaker="bubs">J'ai glissé les lunettes de soleil sympa dans le pot numéro deux.</line>
<line start="900" end="927" speaker="homestar">Merci, Bubs. Pouvoir au peuple !</line>
<line start="928" end="942" speaker="bubs">Tu l'as dit !</line>
<line start="971" end="1009" speaker="homestar">Je crois que je vais mettre mes nouvelles lunettes sympas !</line>
<line start="1028" end="1066" speaker="homestar">Cool ! Tout est jaune et dégoulinant.</line>
<line start="1068" end="1086" speaker="strongsad">Hé, Homestar.</line>
<line start="1088" end="1113" speaker="homestar">Oh, salut, folie jaune dégoulinante !</line>
<line start="1115" end="1195" speaker="strongsad">Quoi ? Je suis Strong Sad ! Folie Jaune Dégoulinante a déménagé après le CM1 !</line>
<line start="1200" end="1283" speaker="homestar">Écoute, j'aimerai bien rester et débattre du fait que tu es vraiment Folie Jaune Dégoulinante, mais cette peinture et moi avons rendez-vous avec un mur !</line>
<line start="1290" end="1326" speaker="strongsad">J'aimerais avoir un rendez-vous avec un mur...</line>
<line start="1330" end="1354" speaker="homestar">Lance-toi ! Tiens, t'auras besoin de ça.</line>
<line start="1358" end="1365" speaker="strongsad">Oh !</line>
<line start="1370" end="1396"><homestar>Et, euh, bonne chance ce soir.</homestar><homestar sfx="sfx">claquement de langue</homestar></line>
<line start="1403" end="1490"><homestar>Aaaaaaaaaaah...</homestar>
<homestar volume="0.8">Je suis au fond d'un énorme trou...</homestar>
</line>
<line start="1491" end="1536" speaker="strongsad">Homestar, enlève ces stupides lunettes sympas.</line>
<line start="1538" end="1569" speaker="homestar">Ouais, je devrais probablement les rapporter au magasin.</line>
<line start="1570" end="1606" speaker="strongsad">Oh, on va avoir de la chance ce soir...</line>
<line start="1624" end="1660" speaker="homestar">Hé, mon pote. Rembourse-moi cette paire de lunettes sympa.</line>
<line start="1661" end="1690" speaker="bubs">Rapproche-toi un peu, Homestar.</line>
<line start="1690" end="1698" speaker="homestar">Oh.</line>
<line start="1703" end="1735" speaker="homestar">Rembourse-moi cette paire de lunettes sympa.</line>
<line start="1737" end="1760" speaker="bubs">Bien sûr ! Tu as ton ticket de caisse ?</line>
<line start="1762" end="1839" speaker="homestar">Euh, non. Le représentant avec qui j'ai fait affaire me les a données gratuitement.</line>
<line start="1840" end="1871" speaker="homestar">Je crois...que son nom était Stan.</line>
<line start="1875" end="1919" speaker="bubs">Stan ?! J'ai viré ce gars après le CM1 !</line>
<line start="1923" end="1988" speaker="bubs">Sans ticket de caisse, je ne peux te les échanger que contre quelque chose de valeur inférieure ou encore plus inférieure.</line>
<line start="1990" end="2026" speaker="bubs">Et le seul truc qui correspond à ces exigences, c'est ça !</line>
<line start="2030" end="2080" speaker="homestar">Ça fera l'affaire ! Ça fera paaarfaitement l'affaire !</line>
<line start="2166" end="2195" speaker="marzipan">Bon, les gars ! Depuis le début. Un, deux—</line>
<line start="2196" end="2228" speaker="homestar">Au nom de Pete Sampras, qu'est-ce qui se passe ici ?!</line>
<line start="2230" end="2317" speaker="marzipan">Hé bien...Tu as été trop long, alors Strong Mad, Le Cheat et moi avons formé un groupe appelé Les Cassettes Cools.</line>
<line start="2319" end="2367" speaker="homestar">Oh, vraiment ?! Quel genre de...musique vous jouez ?</line>
<line start="2370" end="2452" speaker="marzipan">Hé bien, regarde, on va te montrer. On n'a fait qu'une chanson pour l'instant, et elle n'est pas encore terminée, mais voilà. Prêts les gars ?</line>
<line start="2455" end="2465" speaker="sfx">musique</line>
<line start="2470" end="2494" speaker="marzipan">Un, deux, trois, quatre !</line>
<line start="2495" end="2531" speaker="marzipan">Les cassettes cools sont cools, parc'qu'elles le sont.</line>
<line start="2535" end="2567" speaker="marzipan" voiceover="voiceover">Les cassettes cools sont cools, et on les aime comme ça !</line>
<line start="2580" end="2590" speaker="marzipan">Cassettes cools !</line>
<line start="2597" end="2605" speaker="marzipan">Cassettes cools !</line>
<line start="2607" end="2669" speaker="marzipan">On aime faire la fête avec des cassettes cools. On aime faire la fête avec...</line>
<line start="2673" end="2700" speaker="marzipan">Hm...hm...</line>
<line start="2709" end="2725" speaker="homestar">Un sachet de quatre raisins ?</line>
<line start="2730" end="2800" speaker="marzipan">Un sachet de quatre raisiiiins !</line>
<line start="2817" end="2940" speaker="sfx">fin de la musique, applaudissements</line>
<line start="2950" end="2980" speaker="other" voiceover="voiceover" volume="0.9">...le même camion qui a essayé de tuer mon père !</line>
<line start="2982" end="3020" speaker="strongbad">Hé, Le Cheat ! On a rien attrapé dans le trou de la mort aujourd'hui ?</line>
<line start="3025" end="3040" speaker="thecheat">Paroles de Le Cheat</line>
<line start="3041" end="3095" speaker="strongbad">Quoi ? Il pouvait pas être dedans. Il a déménagé après le CM1 !</line>
</transcript>