Subtitles brainkriegween/fr: Difference between revisions
imported>HRWikiMirrorBot Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext) |
imported>HRWikiMirrorBot Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine | <!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine --> | ||
{| class="wikitable | {| class="wikitable" style="width:100%;" | ||
|- | |- | ||
| | | https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0''' | ||
| | |||
'''These are the [[French language|French]] subtitles for [[Decomposing Pumpkins]].''' [https://homestarrunner.com/brainkriegween.html watch this toon] | |||
''' | To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/brainkriegween/fr local viewer]. | ||
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br /> | |||
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/brainkriegween/fr local viewer]. | |||
|} | |} | ||
[[Subtitles:brainkriegween/en|en]] | |||
[[Subtitles:brainkriegween/de|de]] | |||
[[Subtitles:brainkriegween/en|en]] [[Subtitles:brainkriegween/de|de]] [[Subtitles:brainkriegween/he|he]] [[Subtitles:brainkriegween/es|es]] '''fr''' [[Subtitles:brainkriegween/nl|nl]] [[Subtitles:brainkriegween/fi|fi]] [[Subtitles:brainkriegween/pl|pl]] [[Subtitles:brainkriegween/pt-br|pt-br]] [[Subtitles:brainkriegween/tr|tr]] | [[Subtitles:brainkriegween/he|he]] | ||
[[Subtitles:brainkriegween/es|es]] | |||
'''fr''' | |||
[[Subtitles:brainkriegween/nl|nl]] | |||
[[Subtitles:brainkriegween/fi|fi]] | |||
[[Subtitles:brainkriegween/pl|pl]] | |||
[[Subtitles:brainkriegween/pt-br|pt-br]] | |||
[[Subtitles:brainkriegween/tr|tr]] | |||
<pre> | |||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | |||
<transcript xml:lang="fr" file="brainkriegween.swf" width="550" height="400"> | |||
<line start="27" end="101" speaker="sfx">musique</line> | |||
<line start="102" end="129" speaker="singers">Semaines après Hallowe'en</line> | |||
<line start="130" end="153" speaker="singers">Jours après D'action de grâces</line> | |||
<line start="159" end="198" speaker="singers">juste avant le Noël clairs monté</line> | |||
<line start="199" end="263" speaker="singers">Brainkrieg rôde le voisinage dans le Taurus wagon de mon mére</line> | |||
<line start="264" end="286" speaker="singers">chercher...</line> | |||
<line start="299" end="316" speaker="singers">décomposer la citrouille</line> | |||
<line start="317" end="334" speaker="singers">lancement la le lancer à ce gosse enfant !</line> | |||
<line start="335" end="351" speaker="singers">parce que son mére fait</line> | |||
<line start="352" end="373" speaker="singers">pas donné ont bon bonbons sur Hallowe'en</line> | |||
<line start="374" end="387" speaker="singers">cela la citrouille</line> | |||
<line start="388" end="405" speaker="singers">a eu l'air de quelque chose</line> | |||
<line start="406" end="423" speaker="singers">maintenant c'est tombé</line> | |||
<line start="424" end="437" speaker="singers">le poussera dans votre boîte à lettres</line> | |||
<line start="438" end="446"> | |||
<singers>le poussera dans votre boîte à lettres</singers> | |||
<singers>décomposer<span style="visibility:hidden;"> la citrouille</span></singers> | |||
</line> | |||
<line start="447" end="457"> | |||
<singers><span style="visibility:hidden;">le poussera dans votre boîte à lettres</span></singers> | |||
<singers><span style="visibility:hidden;">décompser</span> la citrouille</singers> | |||
</line> | |||
<line start="458" end="471" speaker="singers">lancement la le lancer à ce gosse enfant !</line> | |||
<line start="476" end="491" speaker="singers">parce que son mére fait</line> | |||
<line start="492" end="513" speaker="singers">pas donné ont bon bonbons sur Hallowe'en</line> | |||
<line start="514" end="525" speaker="singers">cela la citrouille</line> | |||
<line start="526" end="542" speaker="singers">a eu l'air de quelque chose</line> | |||
<line start="545" end="561" speaker="singers">mais maintenant c'est tombé</line> | |||
<line start="565" end="583" speaker="singers">le poussera dans votre boîte à lettres</line> | |||
<line start="587" end="606" speaker="singers">la pomme ne est pas bonbon !!!!</line> | |||
<line start="607" end="610"> | |||
<singers>tu bombarder d'oeuf ! <span style="visibility:hidden;">tu bombarder d'oeuf ! tu bombarder d'oeuf !</span></singers> | |||
</line> | |||
<line start="611" end="613"> | |||
<singers>tu bombarder d'oeuf ! tu bombarder d'oeuf ! <span style="visibility:hidden;">tu bombarder d'oeuf !</span></singers> | |||
</line> | |||
<line start="614" end="618"> | |||
<singers>tu bombarder d'oeuf ! tu bombarder d'oeuf ! tu bombarder d'oeuf !</singers> | |||
</line> | |||
<line start="619" end="640" speaker="singers">barres de granola ne sont pas bonbon !!!!</line> | |||
<line start="641" end="643"> | |||
<singers>tu bombarder d'oeuf ! <span style="visibility:hidden;">tu bombarder d'oeuf ! tu bombarder d'oeuf !</span></singers> | |||
</line> | |||
<line start="644" end="648"> | |||
<singers>tu bombarder d'oeuf ! tu bombarder d'oeuf ! <span style="visibility:hidden;">tu bombarder d'oeuf !</span></singers> | |||
</line> | |||
<line start="649" end="652"> | |||
<singers>tu bombarder d'oeuf ! tu bombarder d'oeuf ! tu bombarder d'oeuf !</singers> | |||
</line> | |||
<line start="653" end="674" speaker="singers">balles de maïs à éclater ne sont pas bonbon !!!!</line> | |||
<line start="675" end="678"> | |||
<singers>tu bombarder d'oeuf ! <span style="visibility:hidden;">tu bombarder d'oeuf ! tu bombarder d'oeuf !</span></singers> | |||
</line> | |||
<line start="679" end="682"> | |||
<singers>tu bombarder d'oeuf ! tu bombarder d'oeuf ! <span style="visibility:hidden;">tu bombarder d'oeuf !</span></singers> | |||
</line> | |||
<line start="683" end="688"> | |||
<singers>tu bombarder d'oeuf ! tu bombarder d'oeuf ! tu bombarder d'oeuf !</singers> | |||
</line> | |||
<line start="689" end="723" speaker="sfx">musique</line> | |||
<line start="724" end="726"> | |||
<singers>jugga <span style="visibility:hidden;">jigga wug jigga jigga wug jigga wugga jug</span></singers> | |||
</line> | |||
<line start="727" end="728"> | |||
<singers>jugga jigga <span style="visibility:hidden;">wug jigga jigga wug jigga wugga jug</span></singers> | |||
</line> | |||
<line start="729" end="730"> | |||
<singers>jugga jigga wug <span style="visibility:hidden;">jigga jigga wug jigga wugga jug</span></singers> | |||
</line> | |||
<line start="731" end="732"> | |||
<singers>jugga jigga wug jigga <span style="visibility:hidden;">jigga wug jigga wugga jug</span></singers> | |||
</line> | |||
<line start="733" end="734"> | |||
<singers>jugga jigga wug jigga jigga <span style="visibility:hidden;">wug jigga wugga jug</span></singers> | |||
</line> | |||
<line start="735" end="736"> | |||
<singers>jugga jigga wug jigga jigga wug <span style="visibility:hidden;">jigga wugga jug</span></singers> | |||
</line> | |||
<line start="737" end="738"> | |||
<singers>jugga jigga wug jigga jigga wug jigga <span style="visibility:hidden;">wugga jug</span></singers> | |||
</line> | |||
<line start="739" end="741"> | |||
<singers>jugga jigga wug jigga jigga wug jigga wugga <span style="visibility:hidden;">jug</span></singers> | |||
</line> | |||
<line start="742" end="745"> | |||
<singers>jugga jigga wug jigga jigga wug jigga wugga jug</singers> | |||
</line> | |||
<line start="746" end="758" speaker="sfx">drums</line> | |||
<line start="759" end="761"> | |||
<singers>jugga <span style="visibility:hidden;">jigga wug jigga jigga wug jigga wugga jug</span></singers> | |||
</line> | |||
<line start="762" end="763"> | |||
<singers>jugga jigga <span style="visibility:hidden;">wug jigga jigga wug jigga wugga jug</span></singers> | |||
</line> | |||
<line start="764" end="765"> | |||
<singers>jugga jigga wug <span style="visibility:hidden;">jigga jigga wug jigga wugga jug</span></singers> | |||
</line> | |||
<line start="766" end="767"> | |||
<singers>jugga jigga wug jigga <span style="visibility:hidden;">jigga wug jigga wugga jug</span></singers> | |||
</line> | |||
<line start="768" end="769"> | |||
<singers>jugga jigga wug jigga jigga <span style="visibility:hidden;">wug jigga wugga jug</span></singers> | |||
</line> | |||
<line start="770" end="771"> | |||
<singers>jugga jigga wug jigga jigga wug <span style="visibility:hidden;">jigga wugga jug</span></singers> | |||
</line> | |||
<line start="772" end="774"> | |||
<singers>jugga jigga wug jigga jigga wug jigga <span style="visibility:hidden;">wugga jug</span></singers> | |||
</line> | |||
<line start="775" end="776"> | |||
<singers>jugga jigga wug jigga jigga wug jigga wugga <span style="visibility:hidden;">jug</span></singers> | |||
</line> | |||
<line start="777" end="780"> | |||
<singers>jugga jigga wug jigga jigga wug jigga wugga jug</singers> | |||
</line> | |||
<line start="781" end="793" speaker="sfx">drums</line> | |||
<line start="794" end="796"> | |||
<singers>jugga <span style="visibility:hidden;">jigga wug jigga jigga wug jigga wugga jug</span></singers> | |||
</line> | |||
<line start="797" end="798"> | |||
<singers>jugga jigga <span style="visibility:hidden;">wug jigga jigga wug jigga wugga jug</span></singers> | |||
</line> | |||
<line start="799" end="800"> | |||
<singers>jugga jigga wug <span style="visibility:hidden;">jigga jigga wug jigga wugga jug</span></singers> | |||
</line> | |||
<line start="801" end="802"> | |||
<singers>jugga jigga wug jigga <span style="visibility:hidden;">jigga wug jigga wugga jug</span></singers> | |||
</line> | |||
<line start="803" end="804"> | |||
<singers>jugga jigga wug jigga jigga <span style="visibility:hidden;">wug jigga wugga jug</span></singers> | |||
</line> | |||
<line start="805" end="806"> | |||
<singers>jugga jigga wug jigga jigga wug <span style="visibility:hidden;">jigga wugga jug</span></singers> | |||
</line> | |||
<line start="807" end="808"> | |||
<singers>jugga jigga wug jigga jigga wug jigga <span style="visibility:hidden;">wugga jug</span></singers> | |||
</line> | |||
<line start="809" end="811"> | |||
<singers>jugga jigga wug jigga jigga wug jigga wugga <span style="visibility:hidden;">jug</span></singers> | |||
</line> | |||
<line start="812" end="815"> | |||
<singers>jugga jigga wug jigga jigga wug jigga wugga jug</singers> | |||
</line> | |||
<line start="816" end="828" speaker="sfx">drums</line> | |||
<line start="829" end="831"> | |||
<singers>jugga <span style="visibility:hidden;">jigga wug jigga jigga wug jigga wugga jug</span></singers> | |||
<cheerleader>jugga <span style="visibility:hidden;">jigga wug jigga jigga wug jigga wugga jug</span></cheerleader> | |||
</line> | |||
<line start="832" end="833"> | |||
<singers>jugga jigga <span style="visibility:hidden;">wug jigga jigga wug jigga wugga jug</span></singers> | |||
<cheerleader>jugga jigga <span style="visibility:hidden;">wug jigga jigga wug jigga wugga jug</span></cheerleader> | |||
</line> | |||
<line start="834" end="835"> | |||
<singers>jugga jigga wug <span style="visibility:hidden;">jigga jigga wug jigga wugga jug</span></singers> | |||
<cheerleader>jugga jigga wug <span style="visibility:hidden;">jigga jigga wug jigga wugga jug</span></cheerleader> | |||
</line> | |||
<line start="836" end="837"> | |||
<singers>jugga jigga wug jigga <span style="visibility:hidden;">jigga wug jigga wugga jug</span></singers> | |||
<cheerleader>jugga jigga wug jigga <span style="visibility:hidden;">jigga wug jigga wugga jug</span></cheerleader> | |||
</line> | |||
<line start="838" end="839"> | |||
<singers>jugga jigga wug jigga jigga <span style="visibility:hidden;">wug jigga wugga jug</span></singers> | |||
<cheerleader>jugga jigga wug jigga jigga <span style="visibility:hidden;">wug jigga wugga jug</span></cheerleader> | |||
</line> | |||
<line start="840" end="841"> | |||
<singers>jugga jigga wug jigga jigga wug <span style="visibility:hidden;">jigga wugga jug</span></singers> | |||
<cheerleader>jugga jigga wug jigga jigga wug <span style="visibility:hidden;">jigga wugga jug</span></cheerleader> | |||
</line> | |||
<line start="842" end="844"> | |||
<singers>jugga jigga wug jigga jigga wug jigga <span style="visibility:hidden;">wugga jug</span></singers> | |||
<cheerleader>jugga jigga wug jigga jigga wug jigga <span style="visibility:hidden;">wugga jug</span></cheerleader> | |||
</line> | |||
<line start="845" end="846"> | |||
<singers>jugga jigga wug jigga jigga wug jigga wugga <span style="visibility:hidden;">jug</span></singers> | |||
<cheerleader>jugga jigga wug jigga jigga wug jigga wugga <span style="visibility:hidden;">jug</span></cheerleader> | |||
</line> | |||
<line start="847" end="850"> | |||
<singers>jugga jigga wug jigga jigga wug jigga wugga jug</singers> | |||
<cheerleader>jugga jigga wug jigga jigga wug jigga wugga jug</cheerleader> | |||
</line> | |||
<line start="863" end="884" speaker="singers">la pomme ne est pas bonbon !!!!</line> | |||
<line start="885" end="888"> | |||
<singers>tu bombarder d'oeuf ! <span style="visibility:hidden;">tu bombarder d'oeuf ! tu bombarder d'oeuf !</span></singers> | |||
</line> | |||
<line start="889" end="892"> | |||
<singers>tu bombarder d'oeuf ! tu bombarder d'oeuf ! <span style="visibility:hidden;">tu bombarder d'oeuf !</span></singers> | |||
</line> | |||
<line start="893" end="896"> | |||
<singers>tu bombarder d'oeuf ! tu bombarder d'oeuf ! tu bombarder d'oeuf !</singers> | |||
</line> | |||
<line start="897" end="918" speaker="singers">barres de granola ne sont pas bonbon !!!!</line> | |||
<line start="919" end="922"> | |||
<singers>tu bombarder d'oeuf ! <span style="visibility:hidden;">tu bombarder d'oeuf ! tu bombarder d'oeuf !</span></singers> | |||
</line> | |||
<line start="923" end="926"> | |||
<singers>tu bombarder d'oeuf ! tu bombarder d'oeuf ! <span style="visibility:hidden;">tu bombarder d'oeuf !</span></singers> | |||
</line> | |||
<line start="927" end="930"> | |||
<singers>tu bombarder d'oeuf ! tu bombarder d'oeuf ! tu bombarder d'oeuf !</singers> | |||
</line> | |||
<line start="931" end="952" speaker="singers">bretzels ne sont pas bonbon !!!</line> | |||
<line start="953" end="956"> | |||
<singers>tu bombarder d'oeuf ! <span style="visibility:hidden;">tu bombarder d'oeuf ! tu bombarder d'oeuf !</span></singers> | |||
</line> | |||
<line start="957" end="960"> | |||
<singers>tu bombarder d'oeuf ! tu bombarder d'oeuf ! <span style="visibility:hidden;">tu bombarder d'oeuf !</span></singers> | |||
</line> | |||
<line start="961" end="966"> | |||
<singers>tu bombarder d'oeuf ! tu bombarder d'oeuf ! tu bombarder d'oeuf !</singers> | |||
</line> | |||
<line start="967" end="998" speaker="sfx">musique</line> | |||
<line start="999" end="1018" speaker="singers">décomposer la citrouille</line> | |||
<line start="1019" end="1023"> | |||
<singers>jugga <span style="visibility:hidden;">jigga wugga</span></singers> | |||
</line> | |||
<line start="1024" end="1027"> | |||
<singers>jugga jigga <span style="visibility:hidden;">wugga</span></singers> | |||
</line> | |||
<line start="1028" end="1047"> | |||
<singers>jugga jigga wugga</singers> | |||
</line> | |||
<line start="1048" end="1070" speaker="opensourcegreg">Des expériences passées, </line> | |||
< | <line start="1071" end="1130" speaker="opensourcegreg">Je crois je suis le gosse enfant de cette chanson !</line> | ||
< | <line start="1131" end="1161" speaker="singers">Tristement, tu es pas.</line> | ||
<line start="1165" end="1185" speaker="sfx">la porte ferme</line> | |||
</ | <line start="1211" end="1228" speaker="singers">Merci beaucoup !</line> | ||
<line start="1229" end="1252" speaker="singers">Nous avons BRAINKRIEG !</line> | |||
<line start="1253" end="1292" speaker="singers">Aprés est mon mére retourner de club du livre !</line> | |||
<line start="1293" end="1330" speaker="singers" volume="0.8">Nous avons tout besoin de se déplacer si elle peut ramener.</line> | |||
<line start="1331" end="1362" speaker="singers" volume="0.8">Le balle de tennis la dit comment loin ramener.</line> | |||
<line start="1363" end="1406" speaker="singers" volume="0.8">Donc elle ne frappe pas les poubelles encore.</line> | |||
</ | </transcript> | ||
</pre> | |||
[[Category:French Subtitles]] | |||
Latest revision as of 14:24, 14 July 2026
|
These are the French subtitles for Decomposing Pumpkins. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fr" file="brainkriegween.swf" width="550" height="400">
<line start="27" end="101" speaker="sfx">musique</line>
<line start="102" end="129" speaker="singers">Semaines après Hallowe'en</line>
<line start="130" end="153" speaker="singers">Jours après D'action de grâces</line>
<line start="159" end="198" speaker="singers">juste avant le Noël clairs monté</line>
<line start="199" end="263" speaker="singers">Brainkrieg rôde le voisinage dans le Taurus wagon de mon mére</line>
<line start="264" end="286" speaker="singers">chercher...</line>
<line start="299" end="316" speaker="singers">décomposer la citrouille</line>
<line start="317" end="334" speaker="singers">lancement la le lancer à ce gosse enfant !</line>
<line start="335" end="351" speaker="singers">parce que son mére fait</line>
<line start="352" end="373" speaker="singers">pas donné ont bon bonbons sur Hallowe'en</line>
<line start="374" end="387" speaker="singers">cela la citrouille</line>
<line start="388" end="405" speaker="singers">a eu l'air de quelque chose</line>
<line start="406" end="423" speaker="singers">maintenant c'est tombé</line>
<line start="424" end="437" speaker="singers">le poussera dans votre boîte à lettres</line>
<line start="438" end="446">
<singers>le poussera dans votre boîte à lettres</singers>
<singers>décomposer<span style="visibility:hidden;"> la citrouille</span></singers>
</line>
<line start="447" end="457">
<singers><span style="visibility:hidden;">le poussera dans votre boîte à lettres</span></singers>
<singers><span style="visibility:hidden;">décompser</span> la citrouille</singers>
</line>
<line start="458" end="471" speaker="singers">lancement la le lancer à ce gosse enfant !</line>
<line start="476" end="491" speaker="singers">parce que son mére fait</line>
<line start="492" end="513" speaker="singers">pas donné ont bon bonbons sur Hallowe'en</line>
<line start="514" end="525" speaker="singers">cela la citrouille</line>
<line start="526" end="542" speaker="singers">a eu l'air de quelque chose</line>
<line start="545" end="561" speaker="singers">mais maintenant c'est tombé</line>
<line start="565" end="583" speaker="singers">le poussera dans votre boîte à lettres</line>
<line start="587" end="606" speaker="singers">la pomme ne est pas bonbon !!!!</line>
<line start="607" end="610">
<singers>tu bombarder d'oeuf ! <span style="visibility:hidden;">tu bombarder d'oeuf ! tu bombarder d'oeuf !</span></singers>
</line>
<line start="611" end="613">
<singers>tu bombarder d'oeuf ! tu bombarder d'oeuf ! <span style="visibility:hidden;">tu bombarder d'oeuf !</span></singers>
</line>
<line start="614" end="618">
<singers>tu bombarder d'oeuf ! tu bombarder d'oeuf ! tu bombarder d'oeuf !</singers>
</line>
<line start="619" end="640" speaker="singers">barres de granola ne sont pas bonbon !!!!</line>
<line start="641" end="643">
<singers>tu bombarder d'oeuf ! <span style="visibility:hidden;">tu bombarder d'oeuf ! tu bombarder d'oeuf !</span></singers>
</line>
<line start="644" end="648">
<singers>tu bombarder d'oeuf ! tu bombarder d'oeuf ! <span style="visibility:hidden;">tu bombarder d'oeuf !</span></singers>
</line>
<line start="649" end="652">
<singers>tu bombarder d'oeuf ! tu bombarder d'oeuf ! tu bombarder d'oeuf !</singers>
</line>
<line start="653" end="674" speaker="singers">balles de maïs à éclater ne sont pas bonbon !!!!</line>
<line start="675" end="678">
<singers>tu bombarder d'oeuf ! <span style="visibility:hidden;">tu bombarder d'oeuf ! tu bombarder d'oeuf !</span></singers>
</line>
<line start="679" end="682">
<singers>tu bombarder d'oeuf ! tu bombarder d'oeuf ! <span style="visibility:hidden;">tu bombarder d'oeuf !</span></singers>
</line>
<line start="683" end="688">
<singers>tu bombarder d'oeuf ! tu bombarder d'oeuf ! tu bombarder d'oeuf !</singers>
</line>
<line start="689" end="723" speaker="sfx">musique</line>
<line start="724" end="726">
<singers>jugga <span style="visibility:hidden;">jigga wug jigga jigga wug jigga wugga jug</span></singers>
</line>
<line start="727" end="728">
<singers>jugga jigga <span style="visibility:hidden;">wug jigga jigga wug jigga wugga jug</span></singers>
</line>
<line start="729" end="730">
<singers>jugga jigga wug <span style="visibility:hidden;">jigga jigga wug jigga wugga jug</span></singers>
</line>
<line start="731" end="732">
<singers>jugga jigga wug jigga <span style="visibility:hidden;">jigga wug jigga wugga jug</span></singers>
</line>
<line start="733" end="734">
<singers>jugga jigga wug jigga jigga <span style="visibility:hidden;">wug jigga wugga jug</span></singers>
</line>
<line start="735" end="736">
<singers>jugga jigga wug jigga jigga wug <span style="visibility:hidden;">jigga wugga jug</span></singers>
</line>
<line start="737" end="738">
<singers>jugga jigga wug jigga jigga wug jigga <span style="visibility:hidden;">wugga jug</span></singers>
</line>
<line start="739" end="741">
<singers>jugga jigga wug jigga jigga wug jigga wugga <span style="visibility:hidden;">jug</span></singers>
</line>
<line start="742" end="745">
<singers>jugga jigga wug jigga jigga wug jigga wugga jug</singers>
</line>
<line start="746" end="758" speaker="sfx">drums</line>
<line start="759" end="761">
<singers>jugga <span style="visibility:hidden;">jigga wug jigga jigga wug jigga wugga jug</span></singers>
</line>
<line start="762" end="763">
<singers>jugga jigga <span style="visibility:hidden;">wug jigga jigga wug jigga wugga jug</span></singers>
</line>
<line start="764" end="765">
<singers>jugga jigga wug <span style="visibility:hidden;">jigga jigga wug jigga wugga jug</span></singers>
</line>
<line start="766" end="767">
<singers>jugga jigga wug jigga <span style="visibility:hidden;">jigga wug jigga wugga jug</span></singers>
</line>
<line start="768" end="769">
<singers>jugga jigga wug jigga jigga <span style="visibility:hidden;">wug jigga wugga jug</span></singers>
</line>
<line start="770" end="771">
<singers>jugga jigga wug jigga jigga wug <span style="visibility:hidden;">jigga wugga jug</span></singers>
</line>
<line start="772" end="774">
<singers>jugga jigga wug jigga jigga wug jigga <span style="visibility:hidden;">wugga jug</span></singers>
</line>
<line start="775" end="776">
<singers>jugga jigga wug jigga jigga wug jigga wugga <span style="visibility:hidden;">jug</span></singers>
</line>
<line start="777" end="780">
<singers>jugga jigga wug jigga jigga wug jigga wugga jug</singers>
</line>
<line start="781" end="793" speaker="sfx">drums</line>
<line start="794" end="796">
<singers>jugga <span style="visibility:hidden;">jigga wug jigga jigga wug jigga wugga jug</span></singers>
</line>
<line start="797" end="798">
<singers>jugga jigga <span style="visibility:hidden;">wug jigga jigga wug jigga wugga jug</span></singers>
</line>
<line start="799" end="800">
<singers>jugga jigga wug <span style="visibility:hidden;">jigga jigga wug jigga wugga jug</span></singers>
</line>
<line start="801" end="802">
<singers>jugga jigga wug jigga <span style="visibility:hidden;">jigga wug jigga wugga jug</span></singers>
</line>
<line start="803" end="804">
<singers>jugga jigga wug jigga jigga <span style="visibility:hidden;">wug jigga wugga jug</span></singers>
</line>
<line start="805" end="806">
<singers>jugga jigga wug jigga jigga wug <span style="visibility:hidden;">jigga wugga jug</span></singers>
</line>
<line start="807" end="808">
<singers>jugga jigga wug jigga jigga wug jigga <span style="visibility:hidden;">wugga jug</span></singers>
</line>
<line start="809" end="811">
<singers>jugga jigga wug jigga jigga wug jigga wugga <span style="visibility:hidden;">jug</span></singers>
</line>
<line start="812" end="815">
<singers>jugga jigga wug jigga jigga wug jigga wugga jug</singers>
</line>
<line start="816" end="828" speaker="sfx">drums</line>
<line start="829" end="831">
<singers>jugga <span style="visibility:hidden;">jigga wug jigga jigga wug jigga wugga jug</span></singers>
<cheerleader>jugga <span style="visibility:hidden;">jigga wug jigga jigga wug jigga wugga jug</span></cheerleader>
</line>
<line start="832" end="833">
<singers>jugga jigga <span style="visibility:hidden;">wug jigga jigga wug jigga wugga jug</span></singers>
<cheerleader>jugga jigga <span style="visibility:hidden;">wug jigga jigga wug jigga wugga jug</span></cheerleader>
</line>
<line start="834" end="835">
<singers>jugga jigga wug <span style="visibility:hidden;">jigga jigga wug jigga wugga jug</span></singers>
<cheerleader>jugga jigga wug <span style="visibility:hidden;">jigga jigga wug jigga wugga jug</span></cheerleader>
</line>
<line start="836" end="837">
<singers>jugga jigga wug jigga <span style="visibility:hidden;">jigga wug jigga wugga jug</span></singers>
<cheerleader>jugga jigga wug jigga <span style="visibility:hidden;">jigga wug jigga wugga jug</span></cheerleader>
</line>
<line start="838" end="839">
<singers>jugga jigga wug jigga jigga <span style="visibility:hidden;">wug jigga wugga jug</span></singers>
<cheerleader>jugga jigga wug jigga jigga <span style="visibility:hidden;">wug jigga wugga jug</span></cheerleader>
</line>
<line start="840" end="841">
<singers>jugga jigga wug jigga jigga wug <span style="visibility:hidden;">jigga wugga jug</span></singers>
<cheerleader>jugga jigga wug jigga jigga wug <span style="visibility:hidden;">jigga wugga jug</span></cheerleader>
</line>
<line start="842" end="844">
<singers>jugga jigga wug jigga jigga wug jigga <span style="visibility:hidden;">wugga jug</span></singers>
<cheerleader>jugga jigga wug jigga jigga wug jigga <span style="visibility:hidden;">wugga jug</span></cheerleader>
</line>
<line start="845" end="846">
<singers>jugga jigga wug jigga jigga wug jigga wugga <span style="visibility:hidden;">jug</span></singers>
<cheerleader>jugga jigga wug jigga jigga wug jigga wugga <span style="visibility:hidden;">jug</span></cheerleader>
</line>
<line start="847" end="850">
<singers>jugga jigga wug jigga jigga wug jigga wugga jug</singers>
<cheerleader>jugga jigga wug jigga jigga wug jigga wugga jug</cheerleader>
</line>
<line start="863" end="884" speaker="singers">la pomme ne est pas bonbon !!!!</line>
<line start="885" end="888">
<singers>tu bombarder d'oeuf ! <span style="visibility:hidden;">tu bombarder d'oeuf ! tu bombarder d'oeuf !</span></singers>
</line>
<line start="889" end="892">
<singers>tu bombarder d'oeuf ! tu bombarder d'oeuf ! <span style="visibility:hidden;">tu bombarder d'oeuf !</span></singers>
</line>
<line start="893" end="896">
<singers>tu bombarder d'oeuf ! tu bombarder d'oeuf ! tu bombarder d'oeuf !</singers>
</line>
<line start="897" end="918" speaker="singers">barres de granola ne sont pas bonbon !!!!</line>
<line start="919" end="922">
<singers>tu bombarder d'oeuf ! <span style="visibility:hidden;">tu bombarder d'oeuf ! tu bombarder d'oeuf !</span></singers>
</line>
<line start="923" end="926">
<singers>tu bombarder d'oeuf ! tu bombarder d'oeuf ! <span style="visibility:hidden;">tu bombarder d'oeuf !</span></singers>
</line>
<line start="927" end="930">
<singers>tu bombarder d'oeuf ! tu bombarder d'oeuf ! tu bombarder d'oeuf !</singers>
</line>
<line start="931" end="952" speaker="singers">bretzels ne sont pas bonbon !!!</line>
<line start="953" end="956">
<singers>tu bombarder d'oeuf ! <span style="visibility:hidden;">tu bombarder d'oeuf ! tu bombarder d'oeuf !</span></singers>
</line>
<line start="957" end="960">
<singers>tu bombarder d'oeuf ! tu bombarder d'oeuf ! <span style="visibility:hidden;">tu bombarder d'oeuf !</span></singers>
</line>
<line start="961" end="966">
<singers>tu bombarder d'oeuf ! tu bombarder d'oeuf ! tu bombarder d'oeuf !</singers>
</line>
<line start="967" end="998" speaker="sfx">musique</line>
<line start="999" end="1018" speaker="singers">décomposer la citrouille</line>
<line start="1019" end="1023">
<singers>jugga <span style="visibility:hidden;">jigga wugga</span></singers>
</line>
<line start="1024" end="1027">
<singers>jugga jigga <span style="visibility:hidden;">wugga</span></singers>
</line>
<line start="1028" end="1047">
<singers>jugga jigga wugga</singers>
</line>
<line start="1048" end="1070" speaker="opensourcegreg">Des expériences passées, </line>
<line start="1071" end="1130" speaker="opensourcegreg">Je crois je suis le gosse enfant de cette chanson !</line>
<line start="1131" end="1161" speaker="singers">Tristement, tu es pas.</line>
<line start="1165" end="1185" speaker="sfx">la porte ferme</line>
<line start="1211" end="1228" speaker="singers">Merci beaucoup !</line>
<line start="1229" end="1252" speaker="singers">Nous avons BRAINKRIEG !</line>
<line start="1253" end="1292" speaker="singers">Aprés est mon mére retourner de club du livre !</line>
<line start="1293" end="1330" speaker="singers" volume="0.8">Nous avons tout besoin de se déplacer si elle peut ramener.</line>
<line start="1331" end="1362" speaker="singers" volume="0.8">Le balle de tennis la dit comment loin ramener.</line>
<line start="1363" end="1406" speaker="singers" volume="0.8">Donc elle ne frappe pas les poubelles encore.</line>
</transcript>