Subtitles xmas/tr: Difference between revisions
imported>HRWikiMirrorBot Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext) |
imported>HRWikiMirrorBot Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine | <!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine --> | ||
{| class="wikitable | {| class="wikitable" style="width:100%;" | ||
|- | |- | ||
| | | https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0''' | ||
| | |||
'''These are the [[Turkish language|Turkish]] subtitles for [[A Holiday Greeting]].''' [https://homestarrunner.com/xmas.html watch this toon] | |||
''' | To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/xmas/tr local viewer]. | ||
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br /> | |||
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/xmas/tr local viewer]. | |||
|} | |} | ||
[[Subtitles:xmas/en|en]] | |||
[[Subtitles:xmas/de|de]] | |||
[[Subtitles:xmas/en|en]] [[Subtitles:xmas/de|de]] [[Subtitles:xmas/he|he]] [[Subtitles:xmas/es|es]] [[Subtitles:xmas/fr|fr]] [[Subtitles:xmas/nl|nl]] [[Subtitles:xmas/fi|fi]] [[Subtitles:xmas/pl|pl]] [[Subtitles:xmas/pt-br|pt-br]] '''tr''' | [[Subtitles:xmas/he|he]] | ||
[[Subtitles:xmas/es|es]] | |||
[[Subtitles:xmas/fr|fr]] | |||
[[Subtitles:xmas/nl|nl]] | |||
[[Subtitles:xmas/fi|fi]] | |||
[[Subtitles:xmas/pl|pl]] | |||
[[Subtitles:xmas/pt-br|pt-br]] | |||
'''tr''' | |||
</ | <pre> | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | |||
<transcript xml:lang="tr" file="xmas.swf" width="550" height="400"> | |||
<line start="21" end="81" speaker="sfx">müzik</line> | |||
<line start="125" end="156" speaker="strongbad">Işıklar, lütfen.</line> | |||
<line start="157" end="262" speaker="sfx">"Ey Kutsal Gece" çalmaya başlar</line> | |||
<line start="263" end="302" speaker="strongbad"><em>(şarkı edasıyla)</em> Ey ağzına sıçtığım</line> | |||
<line start="303" end="361" speaker="strongbad">Ve birşey, birşey, birşey</line> | |||
<line start="362" end="388" speaker="strongbad">Ah, bu o herifti </line> | |||
<line start="389" end="437" speaker="strongbad">Ve galiba doğmuştu</line> | |||
<line start="438" end="472" speaker="strongbad">Bilmiyorlardı</line> | |||
<line start="473" end="524" speaker="strongbad">Gerçekten aptal olsaydı</line> | |||
<line start="525" end="560" speaker="strongbad">Fakat sonra birine sordular</line> | |||
<line start="561" end="603" speaker="strongbad">Ve onlar aptal dediler</line> | |||
<line start="604" end="668" speaker="strongbad">Dedi ki, uh, harikaydı</line> | |||
<line start="669" end="758" speaker="strongbad">Ve herkez ona inandı</line> | |||
<line start="759" end="804" speaker="strongbad">O herif </line> | |||
<line start="805" end="823" speaker="strongbad">HAARİİİ—</line> | |||
<line start="824" end="855" speaker="homestar">Tamam, bu kadar yeter, Strong Bad.</line> | |||
<line start="856" end="919"><sfx>intro müziğinin yılbaşı remix'i çalar</sfx><homestar>Um, Sanırım Strong Bad'in gerçekten söylemeye çalıştığı,</homestar> </line> | |||
<line start="920" end="951"><sfx>intro müziğinin yılbaşı remix'i çalar</sfx><homestar>"Ey Ağzına Sıçtığım."</homestar></line> | |||
<line start="952" end="971"><sfx>intro müziğinin yılbaşı remix'i çalar</sfx><homestar>Ah, hayır, bekle, bekle, bekle.</homestar></line> | |||
<line start="972" end="1044"><sfx>intro müziğinin yılbaşı remix'i çalar</sfx><homestar>Demek istediğim, hepimizden hepinize "Mutlu Bayramlar".</homestar></line> | |||
<line start="1045" end="1071"><sfx>intro müziğinin yılbaşı remix'i çalar</sfx><strongsad>Ve Tanrı hepimizi her—</strongsad></line> | |||
<line start="1072" end="1092"><sfx>intro müziğinin yılbaşı remix'i çalar</sfx><homestar>Üzgünüm, Strong Sad, zamanımız kalmadı. </homestar></line> | |||
<line start="1093" end="1117"><sfx>intro müziğinin yılbaşı remix'i çalar</sfx><homestar>Herkese mutlu bayramlar!!</homestar></line> | |||
<line start="1118" end="1180" speaker="sfx">intro müziğinin yılbaşı remix'i çalar</line> | |||
</transcript> | |||
</pre> | |||
[[Category:Turkish Subtitles]] | |||
Latest revision as of 14:24, 14 July 2026
|
These are the Turkish subtitles for A Holiday Greeting. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="tr" file="xmas.swf" width="550" height="400"> <line start="21" end="81" speaker="sfx">müzik</line> <line start="125" end="156" speaker="strongbad">Işıklar, lütfen.</line> <line start="157" end="262" speaker="sfx">"Ey Kutsal Gece" çalmaya başlar</line> <line start="263" end="302" speaker="strongbad"><em>(şarkı edasıyla)</em> Ey ağzına sıçtığım</line> <line start="303" end="361" speaker="strongbad">Ve birşey, birşey, birşey</line> <line start="362" end="388" speaker="strongbad">Ah, bu o herifti </line> <line start="389" end="437" speaker="strongbad">Ve galiba doğmuştu</line> <line start="438" end="472" speaker="strongbad">Bilmiyorlardı</line> <line start="473" end="524" speaker="strongbad">Gerçekten aptal olsaydı</line> <line start="525" end="560" speaker="strongbad">Fakat sonra birine sordular</line> <line start="561" end="603" speaker="strongbad">Ve onlar aptal dediler</line> <line start="604" end="668" speaker="strongbad">Dedi ki, uh, harikaydı</line> <line start="669" end="758" speaker="strongbad">Ve herkez ona inandı</line> <line start="759" end="804" speaker="strongbad">O herif </line> <line start="805" end="823" speaker="strongbad">HAARİİİ—</line> <line start="824" end="855" speaker="homestar">Tamam, bu kadar yeter, Strong Bad.</line> <line start="856" end="919"><sfx>intro müziğinin yılbaşı remix'i çalar</sfx><homestar>Um, Sanırım Strong Bad'in gerçekten söylemeye çalıştığı,</homestar> </line> <line start="920" end="951"><sfx>intro müziğinin yılbaşı remix'i çalar</sfx><homestar>"Ey Ağzına Sıçtığım."</homestar></line> <line start="952" end="971"><sfx>intro müziğinin yılbaşı remix'i çalar</sfx><homestar>Ah, hayır, bekle, bekle, bekle.</homestar></line> <line start="972" end="1044"><sfx>intro müziğinin yılbaşı remix'i çalar</sfx><homestar>Demek istediğim, hepimizden hepinize "Mutlu Bayramlar".</homestar></line> <line start="1045" end="1071"><sfx>intro müziğinin yılbaşı remix'i çalar</sfx><strongsad>Ve Tanrı hepimizi her—</strongsad></line> <line start="1072" end="1092"><sfx>intro müziğinin yılbaşı remix'i çalar</sfx><homestar>Üzgünüm, Strong Sad, zamanımız kalmadı. </homestar></line> <line start="1093" end="1117"><sfx>intro müziğinin yılbaşı remix'i çalar</sfx><homestar>Herkese mutlu bayramlar!!</homestar></line> <line start="1118" end="1180" speaker="sfx">intro müziğinin yılbaşı remix'i çalar</line> </transcript>