Subtitles vcr bubs/fr: Difference between revisions
imported>HRWikiMirrorBot Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext) |
imported>HRWikiMirrorBot Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine | <!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine --> | ||
{| class="wikitable | {| class="wikitable" style="width:100%;" | ||
|- | |- | ||
| | | https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0''' | ||
| | |||
'''These are the [[French language|French]] subtitles for [[Bubs's Character Video]].''' [https://homestarrunner.com/vcr_bubs.html watch this toon] | |||
''' | To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/vcr_bubs/fr local viewer]. | ||
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br /> | |||
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/vcr_bubs/fr local viewer]. | |||
|} | |} | ||
[[Subtitles:vcr bubs/en|en]] | |||
[[Subtitles:vcr bubs/de|de]] | |||
[[Subtitles:vcr bubs/en|en]] [[Subtitles:vcr bubs/de|de]] [[Subtitles:vcr bubs/he|he]] [[Subtitles:vcr bubs/es|es]] '''fr''' [[Subtitles:vcr bubs/nl|nl]] [[Subtitles:vcr bubs/fi|fi]] [[Subtitles:vcr bubs/pl|pl]] [[Subtitles:vcr bubs/pt-br|pt-br]] [[Subtitles:vcr bubs/tr|tr]] | [[Subtitles:vcr bubs/he|he]] | ||
[[Subtitles:vcr bubs/es|es]] | |||
'''fr''' | |||
[[Subtitles:vcr bubs/nl|nl]] | |||
[[Subtitles:vcr bubs/fi|fi]] | |||
[[Subtitles:vcr bubs/pl|pl]] | |||
[[Subtitles:vcr bubs/pt-br|pt-br]] | |||
[[Subtitles:vcr bubs/tr|tr]] | |||
</ | <pre> | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | |||
<transcript xml:lang="fr" file="vcr_bubs.swf" width="550" height="400"> | |||
<line start="43" end="64"><bubs>Salut, tout le monde les gens !</bubs></line> | |||
<line start="65" end="80"><bubs>Je suis Bubs.</bubs></line> | |||
<line start="81" end="115"><bubs>Je suis le propriétaire du magasin du coin.</bubs></line> | |||
<line start="116" end="155"><bubs>Je suis un self-made man, ouais ouais.</bubs></line> | |||
<line start="160" end="223"><bubs>Je vends des hot dogs, des chili dogs, des salades dogs, des ketchup dogs et des moutarde dogs.</bubs></line> | |||
<line start="224" end="271"><bubs>J'ai des boissons, des boissons, des boissons, des bonbons et des cônes de neige.</bubs></line> | |||
<line start="272" end="308"><bubs>Je peux réparer tout ce qui a besoin d'être réparé.</bubs></line> | |||
<line start="309" end="325"><bubs>Comme les voitures...</bubs></line> | |||
<line start="326" end="342"><bubs>Les télés...</bubs></line> | |||
<line start="347" end="363"><bubs>les mariages.</bubs></line> | |||
<line start="364" end="389"><bubs>Ooh ! Et je sais danser aussi.</bubs></line> | |||
<line start="392" end="416"><bubs sfx="sfx">chante</bubs><bubs>Bouge toi une fois ! Bouge toi deux fois,</bubs></line> | |||
<line start="417" end="441"><bubs sfx="sfx">chante</bubs><bubs>et allez donne tout ce que t'as !</bubs></line> | |||
<line start="449" end="487"><bubs>Je crois que le mot qui me décrit le mieux est :</bubs></line> | |||
<line start="488" end="503"><bubs>personnalité.</bubs></line> | |||
<line start="508" end="518"><bubs>Hmm...</bubs></line> | |||
<line start="527" end="559"><bubs>parce que j'ai une bonne personnalité.</bubs></line> | |||
<line start="564" end="600"><bubs>Bon, je dois me remettre au boulot.</bubs></line> | |||
<line start="602" end="616"><bubs>Venez me voir !</bubs></line> | |||
<line start="617" end="650"><bubs>On est toujours géniaux !</bubs></line> | |||
</transcript> | |||
</pre> | |||
[[Category:French Subtitles]] | |||
Latest revision as of 14:24, 14 July 2026
|
These are the French subtitles for Bubs's Character Video. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="fr" file="vcr_bubs.swf" width="550" height="400"> <line start="43" end="64"><bubs>Salut, tout le monde les gens !</bubs></line> <line start="65" end="80"><bubs>Je suis Bubs.</bubs></line> <line start="81" end="115"><bubs>Je suis le propriétaire du magasin du coin.</bubs></line> <line start="116" end="155"><bubs>Je suis un self-made man, ouais ouais.</bubs></line> <line start="160" end="223"><bubs>Je vends des hot dogs, des chili dogs, des salades dogs, des ketchup dogs et des moutarde dogs.</bubs></line> <line start="224" end="271"><bubs>J'ai des boissons, des boissons, des boissons, des bonbons et des cônes de neige.</bubs></line> <line start="272" end="308"><bubs>Je peux réparer tout ce qui a besoin d'être réparé.</bubs></line> <line start="309" end="325"><bubs>Comme les voitures...</bubs></line> <line start="326" end="342"><bubs>Les télés...</bubs></line> <line start="347" end="363"><bubs>les mariages.</bubs></line> <line start="364" end="389"><bubs>Ooh ! Et je sais danser aussi.</bubs></line> <line start="392" end="416"><bubs sfx="sfx">chante</bubs><bubs>Bouge toi une fois ! Bouge toi deux fois,</bubs></line> <line start="417" end="441"><bubs sfx="sfx">chante</bubs><bubs>et allez donne tout ce que t'as !</bubs></line> <line start="449" end="487"><bubs>Je crois que le mot qui me décrit le mieux est :</bubs></line> <line start="488" end="503"><bubs>personnalité.</bubs></line> <line start="508" end="518"><bubs>Hmm...</bubs></line> <line start="527" end="559"><bubs>parce que j'ai une bonne personnalité.</bubs></line> <line start="564" end="600"><bubs>Bon, je dois me remettre au boulot.</bubs></line> <line start="602" end="616"><bubs>Venez me voir !</bubs></line> <line start="617" end="650"><bubs>On est toujours géniaux !</bubs></line> </transcript>