Subtitles sbsings/tr: Difference between revisions
imported>HRWikiMirrorBot Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext) |
imported>HRWikiMirrorBot Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine | <!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine --> | ||
{| class="wikitable | {| class="wikitable" style="width:100%;" | ||
|- | |- | ||
| | | https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0''' | ||
| | |||
'''These are the [[Turkish language|Turkish]] subtitles for [[Strong Bad Sings]].''' [https://homestarrunner.com/sbsings.html watch this toon] | |||
''' | To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbsings/tr local viewer]. | ||
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br /> | |||
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbsings/tr local viewer]. | |||
|} | |} | ||
[[Subtitles:sbsings/en|en]] | |||
[[Subtitles:sbsings/de|de]] | |||
[[Subtitles:sbsings/en|en]] [[Subtitles:sbsings/de|de]] [[Subtitles:sbsings/he|he]] [[Subtitles:sbsings/es|es]] [[Subtitles:sbsings/fr|fr]] [[Subtitles:sbsings/nl|nl]] [[Subtitles:sbsings/fi|fi]] [[Subtitles:sbsings/pl|pl]] [[Subtitles:sbsings/pt-br|pt-br]] '''tr''' | [[Subtitles:sbsings/he|he]] | ||
[[Subtitles:sbsings/es|es]] | |||
[[Subtitles:sbsings/fr|fr]] | |||
[[Subtitles:sbsings/nl|nl]] | |||
[[Subtitles:sbsings/fi|fi]] | |||
[[Subtitles:sbsings/pl|pl]] | |||
[[Subtitles:sbsings/pt-br|pt-br]] | |||
'''tr''' | |||
</ | <pre><?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<transcript xml:lang="tr" file="sbsings.swf" width="550" height="400"> | |||
<line start="19" end="70" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">Yıllarca, heyecanlandı ve kendisini müziğiyle büyüledi.</line> | |||
<line start="71" end="105" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">Ve şimdi, sıra sende.</line> | |||
<line start="113" end="190" speaker="strongbad">Her zaman kendime bakarım da bu kadar manyak olduğuma inanamam.</line> | |||
<line start="191" end="235" speaker="strongbad">Yani, ne kadar MANYAAAAAAAAAK.</line> | |||
<line start="236" end="258" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">Strong Bad Şarkıları!</line> | |||
<line start="268" end="312" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">En sevdiğiniz Strong Bad parçalarının yüzlercesi!</line> | |||
<line start="313" end="381" speaker="strongbad">Birbirimizi sevdiğimize inanalım ki ayrılabilelim.</line> | |||
<line start="382" end="483" speaker="strongbad">Sen çirkin bi götoşsun, ve aptal bir... göt.</line> | |||
<line start="484" end="523" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">Şimdi bodrumunun dışında her yerde ilk kez ulaşılabilir-</line> | |||
<line start="524" end="608" speaker="strongbad">Birileri senin aptal olduğunu söyledi, fakat onlara inanmadım, fakat şimdi inanıyorum.</line> | |||
<line start="612" end="687" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">Üç plakta, yedi CD'de, on iki kasette veya üç 8-parçalı teypte ulaşılabilir.</line> | |||
<line start="688" end="745" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">Bu eşsiz koleksiyon için belki neredeyse yüz dolar ödemeyi bekliyorsunuz.</line> | |||
<line start="746" end="809" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">Yalnızca bir taksitle 193.75 dolar ödeyerek hepsi sizin olabilir!</line> | |||
<line start="814" end="882" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">Şimdi koşun ve tamamen bedava olan "Strong Mad Favorilerine Diyeceğini Unuttu"yu alın!</line> | |||
<line start="886" end="900"> | |||
<thecheat>"Mutlu Yıllar Sana"yı çalar</thecheat> | |||
<strongmad>Eeeee...</strongmad> | |||
</line> | |||
<line start="900" end="926"> | |||
<thecheat>"Mutlu Yıllar Sana"yı çalar</thecheat> | |||
</line> | |||
<line start="926" end="940"> | |||
<thecheat>"Mutlu Yıllar Sana"yı çalar</thecheat> | |||
<strongmad>Ahhhhh...</strongmad> | |||
</line> | |||
<line start="940" end="981"> | |||
<thecheat>"Mutlu Yıllar Sana"yı çalar</thecheat> | |||
</line> | |||
<line start="981" end="998"> | |||
<thecheat>"mutlu Yıllar Sana"yı çalar</thecheat> | |||
<strongmad>Eeeee...</strongmad> | |||
</line> | |||
<line start="998" end="1059" speaker="announcer" voiceover="voiceover">"Strong Bad Şarkıları"nın kopyasını sipariş etmek için 1-800-428-64-yimi-iki yi arayın...</line> | |||
<line start="1060" end="1116" speaker="announcer" voiceover="voiceover">...veya çek nakit gönderin ya da dört doksan altılık parayı Olması Gereken Yer'e gönderin.</line> | |||
<line start="1120" end="1163" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Uhhh... geri ödeme Maine veya Arkansas'ta geçmiyor.</line> | |||
</transcript></pre> | |||
[[Category:Turkish Subtitles]] | |||
Latest revision as of 14:24, 14 July 2026
|
These are the Turkish subtitles for Strong Bad Sings. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="tr" file="sbsings.swf" width="550" height="400">
<line start="19" end="70" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">Yıllarca, heyecanlandı ve kendisini müziğiyle büyüledi.</line>
<line start="71" end="105" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">Ve şimdi, sıra sende.</line>
<line start="113" end="190" speaker="strongbad">Her zaman kendime bakarım da bu kadar manyak olduğuma inanamam.</line>
<line start="191" end="235" speaker="strongbad">Yani, ne kadar MANYAAAAAAAAAK.</line>
<line start="236" end="258" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">Strong Bad Şarkıları!</line>
<line start="268" end="312" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">En sevdiğiniz Strong Bad parçalarının yüzlercesi!</line>
<line start="313" end="381" speaker="strongbad">Birbirimizi sevdiğimize inanalım ki ayrılabilelim.</line>
<line start="382" end="483" speaker="strongbad">Sen çirkin bi götoşsun, ve aptal bir... göt.</line>
<line start="484" end="523" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">Şimdi bodrumunun dışında her yerde ilk kez ulaşılabilir-</line>
<line start="524" end="608" speaker="strongbad">Birileri senin aptal olduğunu söyledi, fakat onlara inanmadım, fakat şimdi inanıyorum.</line>
<line start="612" end="687" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">Üç plakta, yedi CD'de, on iki kasette veya üç 8-parçalı teypte ulaşılabilir.</line>
<line start="688" end="745" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">Bu eşsiz koleksiyon için belki neredeyse yüz dolar ödemeyi bekliyorsunuz.</line>
<line start="746" end="809" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">Yalnızca bir taksitle 193.75 dolar ödeyerek hepsi sizin olabilir!</line>
<line start="814" end="882" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">Şimdi koşun ve tamamen bedava olan "Strong Mad Favorilerine Diyeceğini Unuttu"yu alın!</line>
<line start="886" end="900">
<thecheat>"Mutlu Yıllar Sana"yı çalar</thecheat>
<strongmad>Eeeee...</strongmad>
</line>
<line start="900" end="926">
<thecheat>"Mutlu Yıllar Sana"yı çalar</thecheat>
</line>
<line start="926" end="940">
<thecheat>"Mutlu Yıllar Sana"yı çalar</thecheat>
<strongmad>Ahhhhh...</strongmad>
</line>
<line start="940" end="981">
<thecheat>"Mutlu Yıllar Sana"yı çalar</thecheat>
</line>
<line start="981" end="998">
<thecheat>"mutlu Yıllar Sana"yı çalar</thecheat>
<strongmad>Eeeee...</strongmad>
</line>
<line start="998" end="1059" speaker="announcer" voiceover="voiceover">"Strong Bad Şarkıları"nın kopyasını sipariş etmek için 1-800-428-64-yimi-iki yi arayın...</line>
<line start="1060" end="1116" speaker="announcer" voiceover="voiceover">...veya çek nakit gönderin ya da dört doksan altılık parayı Olması Gereken Yer'e gönderin.</line>
<line start="1120" end="1163" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Uhhh... geri ödeme Maine veya Arkansas'ta geçmiyor.</line>
</transcript>