Work in progress — This wiki is an active migration / mirror of Homestar Runner Wiki and is not finished yet. Account registration and public editing are turned off until the migration is further along. For status updates, see the migration thread on the forums.

Subtitles sbemail9/fi: Difference between revisions

From HR Wiki Twice
Jump to navigationJump to search
imported>HRWikiMirrorBot
Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext)
 
imported>HRWikiMirrorBot
Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert)
 
Line 1: Line 1:
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine; HTML converted to wikitext. Formatting may be imperfect. -->
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine -->
{| class="wikitable" align="center" style="background-color: #f1f1de; width: 100%; border: 2px solid #996; padding: 5px; text-align:center;"
{| class="wikitable" style="width:100%;"
|-
|-
| [[File:Subtitles Project Logo.png|[[File:Subtitles_Project_Logo.png|80px|thumb|Subtitles logo]]]]
| https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0'''
<div class="hovul" style="font-size:90%;line-height:135%;margin-top:6px">
|
 
'''These are the [[Finnish language|Finnish]] subtitles for [[i love you]].''' [https://homestarrunner.com/sbemail9.html watch this toon]
'''[[HRWiki:Subtitles|HRWikiSubtitlesProject]]'''
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail9/fi local viewer].
 
</div>
| '''These are the [[Finnish language|Finnish]] subtitles for [[i love you]].''' <span class="hovul" style="font-size:smaller;background:#EEE;border:1px #999 solid;padding:2px;margin-left:6px;white-space:nowrap">[https://homestarrunner.com/sbemail9.html watch this toon]</span>
<div style="font-size:90%">
 
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail9/fi local viewer].
 
</div>
|}
|}


<div class="hovul" style="font-size:70%; text-align:right;">
[[Subtitles:sbemail9/en|en]] 
 
[[Subtitles:sbemail9/de|de]] 
[[Subtitles:sbemail9/en|en]]  [[Subtitles:sbemail9/de|de]]  [[Subtitles:sbemail9/he|he]]  [[Subtitles:sbemail9/es|es]]  [[Subtitles:sbemail9/fr|fr]]  [[Subtitles:sbemail9/nl|nl]]  '''fi'''  [[Subtitles:sbemail9/pl|pl]]  [[Subtitles:sbemail9/pt-br|pt-br]]  [[Subtitles:sbemail9/tr|tr]]
[[Subtitles:sbemail9/he|he]] 
 
[[Subtitles:sbemail9/es|es]] 
</div>
[[Subtitles:sbemail9/fr|fr]] 
<pre>&lt;?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;utf-8&quot;?&gt;
[[Subtitles:sbemail9/nl|nl]] 
&lt;transcript xml:lang=&quot;fi&quot; file=&quot;sbemail9.swf&quot; width=&quot;550&quot; height=&quot;400&quot;&gt;
'''fi''' 
  &lt;line start=&quot;18&quot; end=&quot;53&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Olen varovaisesti varannut tämän ajan mailini tarkistamiseen.&lt;/line&gt;
[[Subtitles:sbemail9/pl|pl]] 
  &lt;line start=&quot;64&quot; end=&quot;75&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;&quot;Rakastan sinua,&quot;&lt;/line&gt;
[[Subtitles:sbemail9/pt-br|pt-br]] 
  &lt;line start=&quot;81&quot; end=&quot;188&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;&quot;fuu-guu-gadsh-gin-snid-hajs-bach-fab-kav-vei-bff&quot;&lt;/line&gt;
[[Subtitles:sbemail9/tr|tr]]
  &lt;line start=&quot;194&quot; end=&quot;221&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Kuule, fhqwgadshg...&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;222&quot; end=&quot;246&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;voinko kutsua sinua vain fhqwgads:iksi?&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;247&quot; end=&quot;265&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Kuule fhqwhgads,&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;266&quot; end=&quot;299&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Olen pahoillani, mutta tunne ei ole molemminpuoleinen.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;301&quot; end=&quot;331&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Lähinnä hemmetin pitkän nimesi takia.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;332&quot; end=&quot;373&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Sen aikaa kun koetin lausua nimeäsi, olisin voinut tehdä vaikka mitä.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;374&quot; end=&quot;436&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Kuten vaikka maalata taulua... tyypistä... ison veitsen kanssa.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;437&quot; end=&quot;475&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Vau, itse asiassa taidanpa tehdä sen juuri nyt.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;500&quot; end=&quot;529&quot; speaker=&quot;sfx&quot;&gt;lintu lauleskelee&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;530&quot; end=&quot;560&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Jeah! Tämä näyttää hyvältä.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;561&quot; end=&quot;585&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Tarkoitan, luulisin voivani myydä tämän niin kuin&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;586&quot; end=&quot;608&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;jossain taide- ja käsityömessuilla, tiedättehän...&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;609&quot; end=&quot;667&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;ehkäpä parilla sotavangilla, tai ehkä jonkun isästä...&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;668&quot; end=&quot;680&quot; speaker=&quot;thepaper&quot;&gt;Preeeow!&lt;/line&gt;
&lt;/transcript&gt;</pre>
<div id="catlinks" class="catlinks">
 
<div id="mw-normal-catlinks">
 
[/wiki/Special:Categories Category]: <span dir="ltr">[[Category:Finnish Subtitles|Finnish Subtitles]]</span>
 
</div>


</div>
<pre>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fi" file="sbemail9.swf" width="550" height="400">
  <line start="18" end="53" speaker="strongbad">Olen varovaisesti varannut tämän ajan mailini tarkistamiseen.</line>
  <line start="64" end="75" speaker="strongbad">"Rakastan sinua,"</line>
  <line start="81" end="188" speaker="strongbad">"fuu-guu-gadsh-gin-snid-hajs-bach-fab-kav-vei-bff"</line>
  <line start="194" end="221" speaker="strongbad">Kuule, fhqwgadshg...</line>
  <line start="222" end="246" speaker="strongbad">voinko kutsua sinua vain fhqwgads:iksi?</line>
  <line start="247" end="265" speaker="strongbad">Kuule fhqwhgads,</line>
  <line start="266" end="299" speaker="strongbad">Olen pahoillani, mutta tunne ei ole molemminpuoleinen.</line>
  <line start="301" end="331" speaker="strongbad">Lähinnä hemmetin pitkän nimesi takia.</line>
  <line start="332" end="373" speaker="strongbad">Sen aikaa kun koetin lausua nimeäsi, olisin voinut tehdä vaikka mitä.</line>
  <line start="374" end="436" speaker="strongbad">Kuten vaikka maalata taulua... tyypistä... ison veitsen kanssa.</line>
  <line start="437" end="475" speaker="strongbad">Vau, itse asiassa taidanpa tehdä sen juuri nyt.</line>
  <line start="500" end="529" speaker="sfx">lintu lauleskelee</line>
  <line start="530" end="560" speaker="strongbad">Jeah! Tämä näyttää hyvältä.</line>
  <line start="561" end="585" speaker="strongbad">Tarkoitan, luulisin voivani myydä tämän niin kuin</line>
  <line start="586" end="608" speaker="strongbad">jossain taide- ja käsityömessuilla, tiedättehän...</line>
  <line start="609" end="667" speaker="strongbad">ehkäpä parilla sotavangilla, tai ehkä jonkun isästä...</line>
  <line start="668" end="680" speaker="thepaper">Preeeow!</line>
</transcript>
</pre>
[[Category:Finnish Subtitles]]



Latest revision as of 14:24, 14 July 2026

80px-Subtitles_Project_Logo.pngWM0

These are the Finnish subtitles for i love you. watch this toon To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fi" file="sbemail9.swf" width="550" height="400">
  <line start="18" end="53" speaker="strongbad">Olen varovaisesti varannut tämän ajan mailini tarkistamiseen.</line>
  <line start="64" end="75" speaker="strongbad">"Rakastan sinua,"</line>
  <line start="81" end="188" speaker="strongbad">"fuu-guu-gadsh-gin-snid-hajs-bach-fab-kav-vei-bff"</line>
  <line start="194" end="221" speaker="strongbad">Kuule, fhqwgadshg...</line>
  <line start="222" end="246" speaker="strongbad">voinko kutsua sinua vain fhqwgads:iksi?</line>
  <line start="247" end="265" speaker="strongbad">Kuule fhqwhgads,</line>
  <line start="266" end="299" speaker="strongbad">Olen pahoillani, mutta tunne ei ole molemminpuoleinen.</line>
  <line start="301" end="331" speaker="strongbad">Lähinnä hemmetin pitkän nimesi takia.</line>
  <line start="332" end="373" speaker="strongbad">Sen aikaa kun koetin lausua nimeäsi, olisin voinut tehdä vaikka mitä.</line>
  <line start="374" end="436" speaker="strongbad">Kuten vaikka maalata taulua... tyypistä... ison veitsen kanssa.</line>
  <line start="437" end="475" speaker="strongbad">Vau, itse asiassa taidanpa tehdä sen juuri nyt.</line>
  <line start="500" end="529" speaker="sfx">lintu lauleskelee</line>
  <line start="530" end="560" speaker="strongbad">Jeah! Tämä näyttää hyvältä.</line>
  <line start="561" end="585" speaker="strongbad">Tarkoitan, luulisin voivani myydä tämän niin kuin</line>
  <line start="586" end="608" speaker="strongbad">jossain taide- ja käsityömessuilla, tiedättehän...</line>
  <line start="609" end="667" speaker="strongbad">ehkäpä parilla sotavangilla, tai ehkä jonkun isästä...</line>
  <line start="668" end="680" speaker="thepaper">Preeeow!</line>
</transcript>