Subtitles sbemail58/es: Difference between revisions
imported>HRWikiMirrorBot Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext) |
imported>HRWikiMirrorBot Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine | <!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine --> | ||
{| class="wikitable | {| class="wikitable" style="width:100%;" | ||
|- | |- | ||
| | | https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0''' | ||
| | |||
'''These are the [[Spanish language|Spanish]] subtitles for [[dragon]].''' [https://homestarrunner.com/sbemail58.html watch this toon] | |||
''' | To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail58/es local viewer]. | ||
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br /> | |||
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail58/es local viewer]. | |||
|} | |} | ||
[[Subtitles:sbemail58/en|en]] | |||
[[Subtitles:sbemail58/de|de]] | |||
[[Subtitles:sbemail58/en|en]] [[Subtitles:sbemail58/de|de]] [[Subtitles:sbemail58/he|he]] '''es''' [[Subtitles:sbemail58/fr|fr]] [[Subtitles:sbemail58/nl|nl]] [[Subtitles:sbemail58/fi|fi]] [[Subtitles:sbemail58/pl|pl]] [[Subtitles:sbemail58/pt-br|pt-br]] [[Subtitles:sbemail58/tr|tr]] | [[Subtitles:sbemail58/he|he]] | ||
'''es''' | |||
[[Subtitles:sbemail58/fr|fr]] | |||
[[Subtitles:sbemail58/nl|nl]] | |||
[[Subtitles:sbemail58/fi|fi]] | |||
[[Subtitles:sbemail58/pl|pl]] | |||
[[Subtitles:sbemail58/pt-br|pt-br]] | |||
[[Subtitles:sbemail58/tr|tr]] | |||
<pre> | |||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | |||
<transcript xml:lang="es" file="sbemail58.swf" width="550" height="400"> | |||
<line start="17" end="73" speaker="strongbad">Aquí vamos otra vez con el correo. Cada semana espero que sea de una dama.</line> | |||
<line start="78" end="107" speaker="strongbad">¡Rayos! No es de una dama...</line> | |||
<line start="113" end="138" speaker="strongbad">"Oye Strong Bad ¿Puedes dibujar un dragón?"</line> | |||
<line start="142" end="168" speaker="strongbad">"Me gustaría ver tus habilidades artísticas."</line> | |||
<line start="173" end="190" speaker="strongbad">Um, está bien.</line> | |||
<line start="192" end="227" speaker="strongbad">"Bien, ge-dos-ge, Kaizer de California."</line> | |||
<line start="233" end="257" speaker="strongbad">¿Un dragón? ¡Qué fácil!</line> | |||
<line start="262" end="310" speaker="strongbad">Siéntete libre de seguir mis simples instrucciones paso a paso.</line> | |||
<line start="317" end="337" speaker="strongbad">¡¡Hago que dibujar sea DIVERTIDO!!</line> | |||
< | <line start="343" end="382"> | ||
<strongbad>Para comenzar, dibuja una 'S' de serpiente...</strongbad> | |||
<sfx>Música de fondo</sfx> | |||
</line> | |||
<line start="388" end="417" speaker="strongbad">...o ...dragón. Como sea.</line> | |||
<line start="422" end="453" speaker="strongbad">Después, dibujamos una S diferente.</line> | |||
<line start="462" end="505" speaker="strongbad">Para la cabeza, haz una marca con una V.</line> | |||
<line start="521" end="540" speaker="strongbad">Ahora le agregas piernas, </line> | |||
<line start="559" end="588" speaker="strongbad">dibuja un par de brazos, y...</line> | |||
<line start="589" end="613" speaker="strongbad">Oh... espera un minuto.</line> | |||
<line start="625" end="642" speaker="strongbad">Creo que empezaré de nuevo.</line> | |||
<line start="650" end="678" speaker="strongbad">Esta cosa no se ve... natural.</line> | |||
<line start="694" end="739" speaker="strongbad">Muy bien, de nuevo, mismos pasos. S, S diferente.</line> | |||
<line start="745" end="770" speaker="strongbad">Ciérralo bien arriba para hacer la cabeza,</line> | |||
<line start="775" end="846" speaker="strongbad">y después, usando V's, dale dientes, espinas, y cejas enojadas.</line> | |||
<line start="857" end="932" speaker="strongbad">Después puedes agregar humo o fuego, o tal vez alas. Tu sabes, si es un... dragón alado.</line> | |||
<line start="938" end="971" speaker="strongbad">Volvamos a poner uno de esos brazos musculosos.</line> | |||
<line start="981" end="1030" speaker="strongbad">Se ve muy bien, saliendo de su cuello.</line> | |||
<line start="1035" end="1049" speaker="strongbad">Ahora necesita un nombre.</line> | |||
<line start="1058" end="1076" speaker="strongbad">Qué tal...</line> | |||
<line start="1077" end="1123" speaker="strongbad">¡"Trogdor el Quemasitador"!</line> | |||
<line start="1132" end="1171" speaker="strongbad">Oh sí. Admira su majestuosidad.</line> | |||
<line start="1184" end="1200"> | |||
<strongbad>Ese es mi dragón, Kaizer.</strongbad> | |||
<sfx>Termina la música</sfx> | |||
</line> | |||
<line start="1203" end="1229" speaker="strongbad">Veamos qué tal van los otros estudiantes.</line> | |||
</ | <line start="1270" end="1299" speaker="strongbad">¡Muy bien! ¿Qué tienes para mí, Entrenador Z?</line> | ||
<line start="1303" end="1335" speaker="coachz">¡Mira! ¡Yo creo que se ve muy bien!</line> | |||
<line start="1347" end="1390" speaker="strongbad"> | |||
¡Dije que usaras V's! <em>¡V's!</em> Rayos. | |||
</line> | |||
<line start="1400" end="1432" speaker="strongbad">No conocería la majestuosidad aunque lo mordiera en la cara.</line> | |||
<line start="1436" end="1447" speaker="coachz" voiceover="voiceover"> | |||
¡Eso <em>sucedió</em> una vez! | |||
</line> | |||
<line start="1448" end="1484" speaker="strongbad">Strong Mad. Solo, sigue haciendo lo que haces.</line> | |||
<line start="1517" end="1529" speaker="strongbad">¡Fuera de mi casa!</line> | |||
<line start="1535" end="1575" speaker="homsar">Haré lo que se me ordena...</line> | |||
<line start="1581" end="1607" speaker="strongbad">¡Rayos! No sabía que estabas haciendo uno.</line> | |||
<line start="1611" end="1654" speaker="strongsad">Oh, claro. Creo que también mejoré tu método un poco.</line> | |||
<line start="1655" end="1695" speaker="strongsad">Empleé un poco de difuminado con claroscuro, y...</line> | |||
<line start="1696" end="1711" speaker="strongbad">¡Yo mejoraré tus métodos!</line> | |||
</ | <line start="1712" end="1719" speaker="strongsad">¿Qué?</line> | ||
<line start="1738" end="1757" speaker="strongsad">¡Eso no es una mejora!</line> | |||
<line start="1758" end="1791" speaker="strongbad">¡Bwahahaha! ¡Trogdor ataca de nuevo!</line> | |||
<line start="1801" end="1885"> | |||
<strongbad voiceover="voiceover">¡¡¡TROGDOR!!! ¡¡¡TROGDOR!!!</strongbad> | |||
<sfx>comienza la música</sfx> | |||
</line> | |||
<line start="1889" end="1914" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Trogdor era un hombre.</line> | |||
<line start="1930" end="1937" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Digo...</line> | |||
<line start="1942" end="1972" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">¡Era un hombre-dragón!</line> | |||
<line start="1983" end="2031" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Uh, tal vez sólo era un dragón.</line> | |||
<line start="2043" end="2052" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Um...</line> | |||
<line start="2066" end="2164" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">...pero era ¡¡¡TROGDOR!!! ¡¡¡TROGDOR!!!</line> | |||
<line start="2170" end="2205" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">¡Quemasitando las aldeas!</line> | |||
<line start="2212" end="2249" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">¡Quemasitando a los campesinos!</line> | |||
<line start="2255" end="2287" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">¡Quemasitando a toda la gente,</line> | |||
<line start="2293" end="2336" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">en sus CABAÑAS DE PAJA!!!</line> | |||
<line start="2354" end="2404"> | |||
<strongbad voiceover="voiceover">¡¡¡CABAÑAS DE PAJA!!!</strongbad> | |||
<sfx>termina la música</sfx> | |||
</line> | |||
<line start="2410" end="2461" speaker="strongbad">¡¡¡Y Trogdor llega en la NOCHEEEEEEEEEE!!!</line> | |||
<line start="2472" end="2484" speaker="sfx">¡Preeeow!</line> | |||
</transcript> | |||
</pre> | |||
[[Category:Spanish Subtitles]] | |||
Latest revision as of 14:24, 14 July 2026
|
These are the Spanish subtitles for dragon. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="es" file="sbemail58.swf" width="550" height="400">
<line start="17" end="73" speaker="strongbad">Aquí vamos otra vez con el correo. Cada semana espero que sea de una dama.</line>
<line start="78" end="107" speaker="strongbad">¡Rayos! No es de una dama...</line>
<line start="113" end="138" speaker="strongbad">"Oye Strong Bad ¿Puedes dibujar un dragón?"</line>
<line start="142" end="168" speaker="strongbad">"Me gustaría ver tus habilidades artísticas."</line>
<line start="173" end="190" speaker="strongbad">Um, está bien.</line>
<line start="192" end="227" speaker="strongbad">"Bien, ge-dos-ge, Kaizer de California."</line>
<line start="233" end="257" speaker="strongbad">¿Un dragón? ¡Qué fácil!</line>
<line start="262" end="310" speaker="strongbad">Siéntete libre de seguir mis simples instrucciones paso a paso.</line>
<line start="317" end="337" speaker="strongbad">¡¡Hago que dibujar sea DIVERTIDO!!</line>
<line start="343" end="382">
<strongbad>Para comenzar, dibuja una 'S' de serpiente...</strongbad>
<sfx>Música de fondo</sfx>
</line>
<line start="388" end="417" speaker="strongbad">...o ...dragón. Como sea.</line>
<line start="422" end="453" speaker="strongbad">Después, dibujamos una S diferente.</line>
<line start="462" end="505" speaker="strongbad">Para la cabeza, haz una marca con una V.</line>
<line start="521" end="540" speaker="strongbad">Ahora le agregas piernas, </line>
<line start="559" end="588" speaker="strongbad">dibuja un par de brazos, y...</line>
<line start="589" end="613" speaker="strongbad">Oh... espera un minuto.</line>
<line start="625" end="642" speaker="strongbad">Creo que empezaré de nuevo.</line>
<line start="650" end="678" speaker="strongbad">Esta cosa no se ve... natural.</line>
<line start="694" end="739" speaker="strongbad">Muy bien, de nuevo, mismos pasos. S, S diferente.</line>
<line start="745" end="770" speaker="strongbad">Ciérralo bien arriba para hacer la cabeza,</line>
<line start="775" end="846" speaker="strongbad">y después, usando V's, dale dientes, espinas, y cejas enojadas.</line>
<line start="857" end="932" speaker="strongbad">Después puedes agregar humo o fuego, o tal vez alas. Tu sabes, si es un... dragón alado.</line>
<line start="938" end="971" speaker="strongbad">Volvamos a poner uno de esos brazos musculosos.</line>
<line start="981" end="1030" speaker="strongbad">Se ve muy bien, saliendo de su cuello.</line>
<line start="1035" end="1049" speaker="strongbad">Ahora necesita un nombre.</line>
<line start="1058" end="1076" speaker="strongbad">Qué tal...</line>
<line start="1077" end="1123" speaker="strongbad">¡"Trogdor el Quemasitador"!</line>
<line start="1132" end="1171" speaker="strongbad">Oh sí. Admira su majestuosidad.</line>
<line start="1184" end="1200">
<strongbad>Ese es mi dragón, Kaizer.</strongbad>
<sfx>Termina la música</sfx>
</line>
<line start="1203" end="1229" speaker="strongbad">Veamos qué tal van los otros estudiantes.</line>
<line start="1270" end="1299" speaker="strongbad">¡Muy bien! ¿Qué tienes para mí, Entrenador Z?</line>
<line start="1303" end="1335" speaker="coachz">¡Mira! ¡Yo creo que se ve muy bien!</line>
<line start="1347" end="1390" speaker="strongbad">
¡Dije que usaras V's! <em>¡V's!</em> Rayos.
</line>
<line start="1400" end="1432" speaker="strongbad">No conocería la majestuosidad aunque lo mordiera en la cara.</line>
<line start="1436" end="1447" speaker="coachz" voiceover="voiceover">
¡Eso <em>sucedió</em> una vez!
</line>
<line start="1448" end="1484" speaker="strongbad">Strong Mad. Solo, sigue haciendo lo que haces.</line>
<line start="1517" end="1529" speaker="strongbad">¡Fuera de mi casa!</line>
<line start="1535" end="1575" speaker="homsar">Haré lo que se me ordena...</line>
<line start="1581" end="1607" speaker="strongbad">¡Rayos! No sabía que estabas haciendo uno.</line>
<line start="1611" end="1654" speaker="strongsad">Oh, claro. Creo que también mejoré tu método un poco.</line>
<line start="1655" end="1695" speaker="strongsad">Empleé un poco de difuminado con claroscuro, y...</line>
<line start="1696" end="1711" speaker="strongbad">¡Yo mejoraré tus métodos!</line>
<line start="1712" end="1719" speaker="strongsad">¿Qué?</line>
<line start="1738" end="1757" speaker="strongsad">¡Eso no es una mejora!</line>
<line start="1758" end="1791" speaker="strongbad">¡Bwahahaha! ¡Trogdor ataca de nuevo!</line>
<line start="1801" end="1885">
<strongbad voiceover="voiceover">¡¡¡TROGDOR!!! ¡¡¡TROGDOR!!!</strongbad>
<sfx>comienza la música</sfx>
</line>
<line start="1889" end="1914" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Trogdor era un hombre.</line>
<line start="1930" end="1937" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Digo...</line>
<line start="1942" end="1972" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">¡Era un hombre-dragón!</line>
<line start="1983" end="2031" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Uh, tal vez sólo era un dragón.</line>
<line start="2043" end="2052" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Um...</line>
<line start="2066" end="2164" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">...pero era ¡¡¡TROGDOR!!! ¡¡¡TROGDOR!!!</line>
<line start="2170" end="2205" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">¡Quemasitando las aldeas!</line>
<line start="2212" end="2249" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">¡Quemasitando a los campesinos!</line>
<line start="2255" end="2287" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">¡Quemasitando a toda la gente,</line>
<line start="2293" end="2336" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">en sus CABAÑAS DE PAJA!!!</line>
<line start="2354" end="2404">
<strongbad voiceover="voiceover">¡¡¡CABAÑAS DE PAJA!!!</strongbad>
<sfx>termina la música</sfx>
</line>
<line start="2410" end="2461" speaker="strongbad">¡¡¡Y Trogdor llega en la NOCHEEEEEEEEEE!!!</line>
<line start="2472" end="2484" speaker="sfx">¡Preeeow!</line>
</transcript>