Subtitles sbemail34/tr: Difference between revisions
imported>HRWikiMirrorBot Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext) |
imported>HRWikiMirrorBot Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine | <!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine --> | ||
{| class="wikitable | {| class="wikitable" style="width:100%;" | ||
|- | |- | ||
| | | https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0''' | ||
| | |||
'''These are the [[Turkish language|Turkish]] subtitles for [[weird dream]].''' [https://homestarrunner.com/sbemail34.html watch this toon] | |||
''' | To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail34/tr local viewer]. | ||
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br /> | |||
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail34/tr local viewer]. | |||
|} | |} | ||
[[Subtitles:sbemail34/en|en]] | |||
[[Subtitles:sbemail34/de|de]] | |||
[[Subtitles:sbemail34/en|en]] [[Subtitles:sbemail34/de|de]] [[Subtitles:sbemail34/he|he]] [[Subtitles:sbemail34/es|es]] [[Subtitles:sbemail34/fr|fr]] [[Subtitles:sbemail34/nl|nl]] [[Subtitles:sbemail34/fi|fi]] [[Subtitles:sbemail34/pl|pl]] [[Subtitles:sbemail34/pt-br|pt-br]] '''tr''' | [[Subtitles:sbemail34/he|he]] | ||
[[Subtitles:sbemail34/es|es]] | |||
[[Subtitles:sbemail34/fr|fr]] | |||
[[Subtitles:sbemail34/nl|nl]] | |||
[[Subtitles:sbemail34/fi|fi]] | |||
[[Subtitles:sbemail34/pl|pl]] | |||
[[Subtitles:sbemail34/pt-br|pt-br]] | |||
'''tr''' | |||
</ | <pre> | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | |||
<transcript xml:lang="tr" width="550" height="400"> | |||
<line start="22" end="51" speaker="strongbad">Kenara çekil The Cheat! Bilgisayarını kullanıcam.</line> | |||
<line start="55" end="137" speaker="strongbad">Email kontrolü zamanı... Email kontrolü zamanı...</line> | |||
<line start="141" end="173" speaker="strongbad">EMAIL... KONTROL... ZAMANI!</line> | |||
<line start="185" end="225" speaker="strongbad">Of, The Cheat, sorunlarım var.</line> | |||
<line start="237" end="248" speaker="thecheat">kızmış The Cheat sesi</line> | |||
<line start="250" end="300" speaker="strongbad">Bilgisayarın bir sürü bilgisayar ve çok az klavye barındırıyor.</line> | |||
<line start="308" end="367" speaker="strongbad">Tamam, başlayalım. "gördüğün en tuhaf rüya nedir? -marie"</line> | |||
<line start="377" end="422" speaker="strongbad">Peki, Marie, sana söyleyim, fakat anlayacağın şey...</line> | |||
<line start="423" end="477" speaker="strongbad">önceki gün, tüm yediğim... 13 puding patlağıydı, tamam m?</line> | |||
<line start="480" end="547" speaker="strongbad">Yan rüya başlı başına bir resimdi... Şey, sana gösteriyim.</line> | |||
<line start="557" end="564" speaker="thecheat">The Cheat sesi</line> | |||
<line start="565" end="627" speaker="strongbad">Tayttaki Birleşik Devletler, Beyaz Marka iç çamaşırları.</line> | |||
<line start="632" end="670" speaker="strongbad">Özetle, bu rüyanın anlamı neymiş tartışalım.</line> | |||
<line start="680" end="721" speaker="strongbad">Hayır, hakkaten, siz erkekler bunu istemekte ısrar edebilirsiniz.</line> | |||
<line start="726" end="759" speaker="strongbad">Ben, be puding patlaklarını kınıyorum.</line> | |||
<line start="770" end="830" speaker="strongbad">Tamam, böylece... Belki bunu siz erkeklerle paylaşmamalıydım.</line> | |||
<line start="840" end="866" speaker="strongbad">Of... Haftaya görüşürüz.</line> | |||
<line start="866" end="880" speaker="thepaper">Preeeeow!</line> | |||
<line start="917" end="938" speaker="strongbad">Nasıl gidiyor, Texas?</line> | |||
</transcript> | |||
</pre> | |||
[[Category:Turkish Subtitles]] | |||
Latest revision as of 14:24, 14 July 2026
|
These are the Turkish subtitles for weird dream. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="tr" width="550" height="400"> <line start="22" end="51" speaker="strongbad">Kenara çekil The Cheat! Bilgisayarını kullanıcam.</line> <line start="55" end="137" speaker="strongbad">Email kontrolü zamanı... Email kontrolü zamanı...</line> <line start="141" end="173" speaker="strongbad">EMAIL... KONTROL... ZAMANI!</line> <line start="185" end="225" speaker="strongbad">Of, The Cheat, sorunlarım var.</line> <line start="237" end="248" speaker="thecheat">kızmış The Cheat sesi</line> <line start="250" end="300" speaker="strongbad">Bilgisayarın bir sürü bilgisayar ve çok az klavye barındırıyor.</line> <line start="308" end="367" speaker="strongbad">Tamam, başlayalım. "gördüğün en tuhaf rüya nedir? -marie"</line> <line start="377" end="422" speaker="strongbad">Peki, Marie, sana söyleyim, fakat anlayacağın şey...</line> <line start="423" end="477" speaker="strongbad">önceki gün, tüm yediğim... 13 puding patlağıydı, tamam m?</line> <line start="480" end="547" speaker="strongbad">Yan rüya başlı başına bir resimdi... Şey, sana gösteriyim.</line> <line start="557" end="564" speaker="thecheat">The Cheat sesi</line> <line start="565" end="627" speaker="strongbad">Tayttaki Birleşik Devletler, Beyaz Marka iç çamaşırları.</line> <line start="632" end="670" speaker="strongbad">Özetle, bu rüyanın anlamı neymiş tartışalım.</line> <line start="680" end="721" speaker="strongbad">Hayır, hakkaten, siz erkekler bunu istemekte ısrar edebilirsiniz.</line> <line start="726" end="759" speaker="strongbad">Ben, be puding patlaklarını kınıyorum.</line> <line start="770" end="830" speaker="strongbad">Tamam, böylece... Belki bunu siz erkeklerle paylaşmamalıydım.</line> <line start="840" end="866" speaker="strongbad">Of... Haftaya görüşürüz.</line> <line start="866" end="880" speaker="thepaper">Preeeeow!</line> <line start="917" end="938" speaker="strongbad">Nasıl gidiyor, Texas?</line> </transcript>