Work in progress — This wiki is an active migration / mirror of Homestar Runner Wiki and is not finished yet. Account registration and public editing are turned off until the migration is further along. For status updates, see the migration thread on the forums.

Subtitles sbemail29/tr: Difference between revisions

From HR Wiki Twice
Jump to navigationJump to search
imported>HRWikiMirrorBot
Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext)
 
imported>HRWikiMirrorBot
Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert)
 
Line 1: Line 1:
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine; HTML converted to wikitext. Formatting may be imperfect. -->
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine -->
{| class="wikitable" align="center" style="background-color: #f1f1de; width: 100%; border: 2px solid #996; padding: 5px; text-align:center;"
{| class="wikitable" style="width:100%;"
|-
|-
| [[File:Subtitles Project Logo.png|[[File:Subtitles_Project_Logo.png|80px|thumb|Subtitles logo]]]]
| https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0'''
<div class="hovul" style="font-size:90%;line-height:135%;margin-top:6px">
|
 
'''These are the [[Turkish language|Turkish]] subtitles for [[superhero name]].''' [https://homestarrunner.com/sbemail29.html watch this toon]
'''[[HRWiki:Subtitles|HRWikiSubtitlesProject]]'''
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail29/tr local viewer].
 
</div>
| '''These are the [[Turkish language|Turkish]] subtitles for [[superhero name]].''' <span class="hovul" style="font-size:smaller;background:#EEE;border:1px #999 solid;padding:2px;margin-left:6px;white-space:nowrap">[https://homestarrunner.com/sbemail29.html watch this toon]</span>
<div style="font-size:90%">
 
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail29/tr local viewer].
 
</div>
|}
|}


<div class="hovul" style="font-size:70%; text-align:right;">
[[Subtitles:sbemail29/en|en]] 
 
[[Subtitles:sbemail29/de|de]] 
[[Subtitles:sbemail29/en|en]]  [[Subtitles:sbemail29/de|de]]  [[Subtitles:sbemail29/he|he]]  [[Subtitles:sbemail29/es|es]]  [[Subtitles:sbemail29/fr|fr]]  [[Subtitles:sbemail29/nl|nl]]  [[Subtitles:sbemail29/fi|fi]]  [[Subtitles:sbemail29/pl|pl]]  [[Subtitles:sbemail29/pt-br|pt-br]]  '''tr'''
[[Subtitles:sbemail29/he|he]] 
 
[[Subtitles:sbemail29/es|es]] 
</div>
[[Subtitles:sbemail29/fr|fr]] 
<pre>&lt;?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;utf-8&quot;?&gt;
[[Subtitles:sbemail29/nl|nl]] 
&lt;transcript xml:lang=&quot;tr&quot; width=&quot;550&quot; height=&quot;400&quot;&gt;
[[Subtitles:sbemail29/fi|fi]] 
  &lt;line start=&quot;15&quot; end=&quot;63&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Bütün bu...epostalar...anlamıyorum.&lt;/line&gt;
[[Subtitles:sbemail29/pl|pl]] 
  &lt;line start=&quot;64&quot; end=&quot;121&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;&quot;Sevgili Strong bad: Niye süper kahraman adın &quot;men&quot;le bitmiyor&quot;&lt;/line&gt;
[[Subtitles:sbemail29/pt-br|pt-br]] 
  &lt;line start=&quot;122&quot; end=&quot;184&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;&quot;Superman, Spiderman. falan... Dostun Stiny&quot;&lt;/line&gt;
'''tr'''
  &lt;line start=&quot;193&quot; end=&quot;268&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Umm... İnsanların adlarını eleştirmek için iyi bir konumda olduğunu sanmıyorum, STINY!!&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;269&quot; end=&quot;302&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Yani, Stiny ne biçim bir ad?&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;307&quot; end=&quot;341&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Sanki bir süper kötünün küçük yardımcısı gib,&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;342&quot; end=&quot;370&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;ki her zaman peşinde emrediyordur.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;371&quot; end=&quot;393&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Şöyle, &quot;STINY! BANA BİR TATLI GETİR!!&quot;&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;394&quot; end=&quot;447&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Yahut &quot;STINY! ÖLÜM IŞINI PLANLARININ ÜZERİNE KİM KAHVE DÖKTÜ?!&quot;&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;457&quot; end=&quot;521&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Stiny...  Naw, ne biliyorsun? İsmimi Strong Badman yapabilirim&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;522&quot; end=&quot;564&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;tabi yardımcım olmayı kabul edersen: Minik Stiny.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;565&quot; end=&quot;599&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Küçük bir maskeyle küçük bir pelerin giyebilirsin...&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;615&quot; end=&quot;647&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Hey The Cheat... Şe, sadece bir eposta yolluyordum.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;651&quot; end=&quot;659&quot; speaker=&quot;thecheat&quot;&gt;The Cheat sesi&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;660&quot; end=&quot;684&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Ne? hHayır! Elbette hala yardımcımsın! &lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;685&quot; end=&quot;694&quot; speaker=&quot;thecheat&quot;&gt;az kızmış The Cheat sesi&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;695&quot; end=&quot;734&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Evet, bu pelerin sana yakışıyor. Bak, hipotez gibi konuştum.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;735&quot; end=&quot;746&quot; speaker=&quot;thecheat&quot;&gt;alınmış The Cheat sesi&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;747&quot; end=&quot;761&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Oh had, bana verme!&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;762&quot; end=&quot;773&quot; speaker=&quot;thecheat&quot;&gt;yüksek, kızgın The Cheat noises&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;774&quot; end=&quot;792&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Ah, The Cheat!&lt;/line&gt;
&lt;/transcript&gt;</pre>
<div id="catlinks" class="catlinks">
 
<div id="mw-normal-catlinks">
 
[/wiki/Special:Categories Category]: <span dir="ltr">[[Category:Turkish Subtitles|Turkish Subtitles]]</span>
 
</div>


</div>
<pre>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="tr" width="550" height="400">
  <line start="15" end="63" speaker="strongbad">Bütün bu...epostalar...anlamıyorum.</line>
  <line start="64" end="121" speaker="strongbad">"Sevgili Strong bad: Niye süper kahraman adın "men"le bitmiyor"</line>
  <line start="122" end="184" speaker="strongbad">"Superman, Spiderman. falan... Dostun Stiny"</line>
  <line start="193" end="268" speaker="strongbad">Umm... İnsanların adlarını eleştirmek için iyi bir konumda olduğunu sanmıyorum, STINY!!</line>
  <line start="269" end="302" speaker="strongbad">Yani, Stiny ne biçim bir ad?</line>
  <line start="307" end="341" speaker="strongbad">Sanki bir süper kötünün küçük yardımcısı gib,</line>
  <line start="342" end="370" speaker="strongbad">ki her zaman peşinde emrediyordur.</line>
  <line start="371" end="393" speaker="strongbad">Şöyle, "STINY! BANA BİR TATLI GETİR!!"</line>
  <line start="394" end="447" speaker="strongbad">Yahut "STINY! ÖLÜM IŞINI PLANLARININ ÜZERİNE KİM KAHVE DÖKTÜ?!"</line>
  <line start="457" end="521" speaker="strongbad">Stiny...  Naw, ne biliyorsun? İsmimi Strong Badman yapabilirim</line>
  <line start="522" end="564" speaker="strongbad">tabi yardımcım olmayı kabul edersen: Minik Stiny.</line>
  <line start="565" end="599" speaker="strongbad">Küçük bir maskeyle küçük bir pelerin giyebilirsin...</line>
  <line start="615" end="647" speaker="strongbad">Hey The Cheat... Şe, sadece bir eposta yolluyordum.</line>
  <line start="651" end="659" speaker="thecheat">The Cheat sesi</line>
  <line start="660" end="684" speaker="strongbad">Ne? hHayır! Elbette hala yardımcımsın! </line>
  <line start="685" end="694" speaker="thecheat">az kızmış The Cheat sesi</line>
  <line start="695" end="734" speaker="strongbad">Evet, bu pelerin sana yakışıyor. Bak, hipotez gibi konuştum.</line>
  <line start="735" end="746" speaker="thecheat">alınmış The Cheat sesi</line>
  <line start="747" end="761" speaker="strongbad">Oh had, bana verme!</line>
  <line start="762" end="773" speaker="thecheat">yüksek, kızgın The Cheat noises</line>
  <line start="774" end="792" speaker="strongbad">Ah, The Cheat!</line>
</transcript>
</pre>
[[Category:Turkish Subtitles]]



Latest revision as of 14:24, 14 July 2026

80px-Subtitles_Project_Logo.pngWM0

These are the Turkish subtitles for superhero name. watch this toon To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <transcript xml:lang="tr" width="550" height="400">
   <line start="15" end="63" speaker="strongbad">Bütün bu...epostalar...anlamıyorum.</line>
   <line start="64" end="121" speaker="strongbad">"Sevgili Strong bad: Niye süper kahraman adın "men"le bitmiyor"</line>
   <line start="122" end="184" speaker="strongbad">"Superman, Spiderman. falan... Dostun Stiny"</line>
   <line start="193" end="268" speaker="strongbad">Umm... İnsanların adlarını eleştirmek için iyi bir konumda olduğunu sanmıyorum, STINY!!</line>
   <line start="269" end="302" speaker="strongbad">Yani, Stiny ne biçim bir ad?</line>
   <line start="307" end="341" speaker="strongbad">Sanki bir süper kötünün küçük yardımcısı gib,</line>
   <line start="342" end="370" speaker="strongbad">ki her zaman peşinde emrediyordur.</line>
   <line start="371" end="393" speaker="strongbad">Şöyle, "STINY! BANA BİR TATLI GETİR!!"</line>
   <line start="394" end="447" speaker="strongbad">Yahut "STINY! ÖLÜM IŞINI PLANLARININ ÜZERİNE KİM KAHVE DÖKTÜ?!"</line>
   <line start="457" end="521" speaker="strongbad">Stiny...  Naw, ne biliyorsun? İsmimi Strong Badman yapabilirim</line>
   <line start="522" end="564" speaker="strongbad">tabi yardımcım olmayı kabul edersen: Minik Stiny.</line>
   <line start="565" end="599" speaker="strongbad">Küçük bir maskeyle küçük bir pelerin giyebilirsin...</line>
   <line start="615" end="647" speaker="strongbad">Hey The Cheat... Şe, sadece bir eposta yolluyordum.</line>
   <line start="651" end="659" speaker="thecheat">The Cheat sesi</line>
   <line start="660" end="684" speaker="strongbad">Ne? hHayır! Elbette hala yardımcımsın! </line>
   <line start="685" end="694" speaker="thecheat">az kızmış The Cheat sesi</line>
   <line start="695" end="734" speaker="strongbad">Evet, bu pelerin sana yakışıyor. Bak, hipotez gibi konuştum.</line>
   <line start="735" end="746" speaker="thecheat">alınmış The Cheat sesi</line>
   <line start="747" end="761" speaker="strongbad">Oh had, bana verme!</line>
   <line start="762" end="773" speaker="thecheat">yüksek, kızgın The Cheat noises</line>
   <line start="774" end="792" speaker="strongbad">Ah, The Cheat!</line>
</transcript>