Subtitles sbemail27/fi: Difference between revisions
imported>HRWikiMirrorBot Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext) |
imported>HRWikiMirrorBot Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine | <!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine --> | ||
{| class="wikitable | {| class="wikitable" style="width:100%;" | ||
|- | |- | ||
| | | https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0''' | ||
| | |||
'''These are the [[Finnish language|Finnish]] subtitles for [[3 wishes]].''' [https://homestarrunner.com/sbemail27.html watch this toon] | |||
''' | To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail27/fi local viewer]. | ||
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br /> | |||
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail27/fi local viewer]. | |||
|} | |} | ||
[[Subtitles:sbemail27/en|en]] | |||
[[Subtitles:sbemail27/de|de]] | |||
[[Subtitles:sbemail27/en|en]] [[Subtitles:sbemail27/de|de]] [[Subtitles:sbemail27/he|he]] [[Subtitles:sbemail27/es|es]] [[Subtitles:sbemail27/fr|fr]] [[Subtitles:sbemail27/nl|nl]] '''fi''' [[Subtitles:sbemail27/pl|pl]] [[Subtitles:sbemail27/pt-br|pt-br]] [[Subtitles:sbemail27/tr|tr]] | [[Subtitles:sbemail27/he|he]] | ||
[[Subtitles:sbemail27/es|es]] | |||
[[Subtitles:sbemail27/fr|fr]] | |||
[[Subtitles:sbemail27/nl|nl]] | |||
'''fi''' | |||
[[Subtitles:sbemail27/pl|pl]] | |||
[[Subtitles:sbemail27/pt-br|pt-br]] | |||
[[Subtitles:sbemail27/tr|tr]] | |||
</ | <pre> | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | |||
<transcript xml:lang="fi" width="550" height="400"> | |||
<line start="15" end="60" speaker="strongbad">Minulla on maili. Minulla on mahtava maili.</line> | |||
<line start="63" end="109" speaker="strongbad">"Hyvä Strong Bad, Jos sinulla olisi kolme toivomusta, mikä toinen niistä olisi?"</line> | |||
<line start="111" end="157" speaker="strongbad">"Paljon kökköä, Brandon Hofer, Judson College, Elgin, IL"</line> | |||
<line start="163" end="186" speaker="strongbad">Eh, en olisi tarvinnut tietää koko elämänhistoriaasi.</line> | |||
<line start="190" end="242" speaker="strongbad">Tuo on helppo kysymys, Brandon. Sarvet. Ei epäilystäkään.</line> | |||
<line start="245" end="286" speaker="strongbad">Toivoisin sarviparia. Katsokaa vaikka.</line> | |||
<line start="342" end="361" speaker="strongbad">Katsokaa, kuinka mahtavalta näyttäisin.</line> | |||
<line start="367" end="413" speaker="strongbad">Niin majesteettiseltä, mutta silti niin hemmetin hienolta.</line> | |||
<line start="426" end="466" speaker="strongbad">Voisin vaikka mennä kiertueelle jonkin hevimetallibändin kanssa</line> | |||
<line start="468" end="511" speaker="strongbad">ja voisin olla heidän maskottinsa, ja tulla lavalle,</line> | |||
<line start="512" end="567" speaker="strongbad">ja aloittaa jonkinlainen lasertappelu päälaulajan kanssa ja fanit tulisivat hulluiksi.</line> | |||
<line start="570" end="595" speaker="strongbad">Voi, se olisi niin mahtavaa.</line> | |||
<line start="602" end="662" speaker="strongbad">Okei, seuraavaan viikkoon - ei ole pakollista allekirjoittaa mailianne fraasilla,</line> | |||
<line start="663" end="725" speaker="strongbad">"Kökköisesti sinun," tai, "Kökköjen kera," tai, "Kökköjä aikoja,"</line> | |||
<line start="726" end="801" speaker="strongbad">tai, "Kökkö on niin mahtava," "Kaikki on kökköä," "Toinen nimeni on Kökkönen."</line> | |||
<line start="803" end="871" speaker="strongbad">Voisitte vain laittaa, "Ystävällisesti"... tai, "Sinun," se on toinen hyvä.</line> | |||
<line start="879" end="912" speaker="strongbad">Lukisin ne silti.</line> | |||
<line start="956" end="1007" speaker="strongbad">Nämä sarvet näyttävät vähän voisarvilta, kun piirsin ne noin.</line> | |||
<line start="1016" end="1052" speaker="strongbad">Ehkäpä kolmas toiveeni olisi pari voisarvea.</line> | |||
<line start="1058" end="1108" speaker="strongbad">Lämpimänä, sulaa rasvaa sen päällä.</line> | |||
<line start="1113" end="1121" speaker="strongbad">Pitääpä pistää The Cheat tekemään minulle pari... Pari... <em>voesarhvea</em>.</line> | |||
</transcript> | |||
</pre> | |||
[[Category:Finnish Subtitles]] | |||
Latest revision as of 14:24, 14 July 2026
|
These are the Finnish subtitles for 3 wishes. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="fi" width="550" height="400"> <line start="15" end="60" speaker="strongbad">Minulla on maili. Minulla on mahtava maili.</line> <line start="63" end="109" speaker="strongbad">"Hyvä Strong Bad, Jos sinulla olisi kolme toivomusta, mikä toinen niistä olisi?"</line> <line start="111" end="157" speaker="strongbad">"Paljon kökköä, Brandon Hofer, Judson College, Elgin, IL"</line> <line start="163" end="186" speaker="strongbad">Eh, en olisi tarvinnut tietää koko elämänhistoriaasi.</line> <line start="190" end="242" speaker="strongbad">Tuo on helppo kysymys, Brandon. Sarvet. Ei epäilystäkään.</line> <line start="245" end="286" speaker="strongbad">Toivoisin sarviparia. Katsokaa vaikka.</line> <line start="342" end="361" speaker="strongbad">Katsokaa, kuinka mahtavalta näyttäisin.</line> <line start="367" end="413" speaker="strongbad">Niin majesteettiseltä, mutta silti niin hemmetin hienolta.</line> <line start="426" end="466" speaker="strongbad">Voisin vaikka mennä kiertueelle jonkin hevimetallibändin kanssa</line> <line start="468" end="511" speaker="strongbad">ja voisin olla heidän maskottinsa, ja tulla lavalle,</line> <line start="512" end="567" speaker="strongbad">ja aloittaa jonkinlainen lasertappelu päälaulajan kanssa ja fanit tulisivat hulluiksi.</line> <line start="570" end="595" speaker="strongbad">Voi, se olisi niin mahtavaa.</line> <line start="602" end="662" speaker="strongbad">Okei, seuraavaan viikkoon - ei ole pakollista allekirjoittaa mailianne fraasilla,</line> <line start="663" end="725" speaker="strongbad">"Kökköisesti sinun," tai, "Kökköjen kera," tai, "Kökköjä aikoja,"</line> <line start="726" end="801" speaker="strongbad">tai, "Kökkö on niin mahtava," "Kaikki on kökköä," "Toinen nimeni on Kökkönen."</line> <line start="803" end="871" speaker="strongbad">Voisitte vain laittaa, "Ystävällisesti"... tai, "Sinun," se on toinen hyvä.</line> <line start="879" end="912" speaker="strongbad">Lukisin ne silti.</line> <line start="956" end="1007" speaker="strongbad">Nämä sarvet näyttävät vähän voisarvilta, kun piirsin ne noin.</line> <line start="1016" end="1052" speaker="strongbad">Ehkäpä kolmas toiveeni olisi pari voisarvea.</line> <line start="1058" end="1108" speaker="strongbad">Lämpimänä, sulaa rasvaa sen päällä.</line> <line start="1113" end="1121" speaker="strongbad">Pitääpä pistää The Cheat tekemään minulle pari... Pari... <em>voesarhvea</em>.</line> </transcript>