Work in progress — This wiki is an active migration / mirror of Homestar Runner Wiki and is not finished yet. Account registration and public editing are turned off until the migration is further along. For status updates, see the migration thread on the forums.

Subtitles sbemail22/fr: Difference between revisions

From HR Wiki Twice
Jump to navigationJump to search
imported>HRWikiMirrorBot
Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext)
 
imported>HRWikiMirrorBot
Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert)
 
Line 1: Line 1:
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine; HTML converted to wikitext. Formatting may be imperfect. -->
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine -->
{| class="wikitable" align="center" style="background-color: #f1f1de; width: 100%; border: 2px solid #996; padding: 5px; text-align:center;"
{| class="wikitable" style="width:100%;"
|-
|-
| [[File:Subtitles Project Logo.png|[[File:Subtitles_Project_Logo.png|80px|thumb|Subtitles logo]]]]
| https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0'''
<div class="hovul" style="font-size:90%;line-height:135%;margin-top:6px">
|
 
'''These are the [[French language|French]] subtitles for [[sb email 22]].''' [https://homestarrunner.com/sbemail22.html watch this toon]
'''[[HRWiki:Subtitles|HRWikiSubtitlesProject]]'''
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail22/fr local viewer].
 
</div>
| '''These are the [[French language|French]] subtitles for [[sb email 22]].''' <span class="hovul" style="font-size:smaller;background:#EEE;border:1px #999 solid;padding:2px;margin-left:6px;white-space:nowrap">[https://homestarrunner.com/sbemail22.html watch this toon]</span>
<div style="font-size:90%">
 
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail22/fr local viewer].
 
</div>
|}
|}


<div class="hovul" style="font-size:70%; text-align:right;">
[[Subtitles:sbemail22/en|en]] 
 
[[Subtitles:sbemail22/de|de]] 
[[Subtitles:sbemail22/en|en]]  [[Subtitles:sbemail22/de|de]]  [[Subtitles:sbemail22/he|he]]  [[Subtitles:sbemail22/es|es]]  '''fr'''  [[Subtitles:sbemail22/nl|nl]]  [[Subtitles:sbemail22/fi|fi]]  [[Subtitles:sbemail22/pl|pl]]  [[Subtitles:sbemail22/pt-br|pt-br]]  [[Subtitles:sbemail22/tr|tr]]
[[Subtitles:sbemail22/he|he]] 
 
[[Subtitles:sbemail22/es|es]] 
</div>
'''fr''' 
<pre>&lt;?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;utf-8&quot;?&gt;
[[Subtitles:sbemail22/nl|nl]] 
&lt;transcript xml:lang=&quot;fr&quot; width=&quot;550&quot; height=&quot;400&quot;&gt;
[[Subtitles:sbemail22/fi|fi]] 
  &lt;line start=&quot;15&quot; end=&quot;52&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Dou, dou, doudoudou dou, dou, doudoudou dou...&lt;/line&gt;
[[Subtitles:sbemail22/pl|pl]] 
  &lt;line start=&quot;62&quot; end=&quot;131&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;&quot;Salut Strong Bad, je suis d'Angleterre. Que penses-tu des anglais ? Merci, Mark&quot;&lt;/line&gt;
[[Subtitles:sbemail22/pt-br|pt-br]] 
  &lt;line start=&quot;142&quot; end=&quot;162&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Oh, hé, Mark, si tu es vraiment anglais,&lt;/line&gt;
[[Subtitles:sbemail22/tr|tr]]
  &lt;line start=&quot;163&quot; end=&quot;210&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;tu ne devrais pas avoir une sorte de voyelle inutile à la fin de ton prénom ?&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;214&quot; end=&quot;235&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Et c'est quoi ce &quot;Merci&quot; ?&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;236&quot; end=&quot;293&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Qu'est ce qui est arrivé à &quot;Cheers&quot; ou &quot;Cheerio&quot; ou &quot;Nevermind the Bullocks&quot; (&quot;Désolé pour les conneries&quot;) ?&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;302&quot; end=&quot;360&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Et tu oses te dire &quot;Anglais&quot;. Mais bon...Qu'est ce que je pense des anglais, hein ?&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;364&quot; end=&quot;403&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Oh, je vais te dire ce que je pense des anglais !&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;404&quot; end=&quot;427&quot; speaker=&quot;other&quot;&gt;Banni au Royaume-Uni&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;430&quot; end=&quot;460&quot; speaker=&quot;sfx&quot;&gt;Bruits d'appareils photos&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;461&quot; end=&quot;498&quot; speaker=&quot;theannouncer&quot; voiceover=&quot;voiceover&quot;&gt;Strong Bad, que répondez-vous aux rumeurs qui disent que votre commentaire&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;499&quot; end=&quot;534&quot; speaker=&quot;theannouncer&quot; voiceover=&quot;voiceover&quot;&gt;a fait éclater en larme toute la famille royalle ?&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;546&quot; end=&quot;577&quot; speaker=&quot;thecheat&quot; volume=&quot;0.6&quot;&gt;Paroles de Le Cheat&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;607&quot; end=&quot;625&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Allez vous faire voire.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;626&quot; end=&quot;640&quot; speaker=&quot;sfx&quot;&gt;cris de la foule&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;646&quot; end=&quot;657&quot; speaker=&quot;theannouncer&quot; voiceover=&quot;voiceover&quot;&gt;Diantre !&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;670&quot; end=&quot;693&quot; speaker=&quot;other&quot; voiceover=&quot;voiceover&quot;&gt;Je peux pas croire qu'il ait dit ça.&lt;/line&gt;
&lt;/transcript&gt;</pre>
<div id="catlinks" class="catlinks">
 
<div id="mw-normal-catlinks">
 
[/wiki/Special:Categories Category]: <span dir="ltr">[[Category:French Subtitles|French Subtitles]]</span>
 
</div>


</div>
<pre>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fr" width="550" height="400">
  <line start="15" end="52" speaker="strongbad">Dou, dou, doudoudou dou, dou, doudoudou dou...</line>
  <line start="62" end="131" speaker="strongbad">"Salut Strong Bad, je suis d'Angleterre. Que penses-tu des anglais ? Merci, Mark"</line>
  <line start="142" end="162" speaker="strongbad">Oh, hé, Mark, si tu es vraiment anglais,</line>
  <line start="163" end="210" speaker="strongbad">tu ne devrais pas avoir une sorte de voyelle inutile à la fin de ton prénom ?</line>
  <line start="214" end="235" speaker="strongbad">Et c'est quoi ce "Merci" ?</line>
  <line start="236" end="293" speaker="strongbad">Qu'est ce qui est arrivé à "Cheers" ou "Cheerio" ou "Nevermind the Bullocks" ("Désolé pour les conneries") ?</line>
  <line start="302" end="360" speaker="strongbad">Et tu oses te dire "Anglais". Mais bon...Qu'est ce que je pense des anglais, hein ?</line>
  <line start="364" end="403" speaker="strongbad">Oh, je vais te dire ce que je pense des anglais !</line>
<line start="404" end="427" speaker="other">Banni au Royaume-Uni</line>
  <line start="430" end="460" speaker="sfx">Bruits d'appareils photos</line>
  <line start="461" end="498" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">Strong Bad, que répondez-vous aux rumeurs qui disent que votre commentaire</line>
  <line start="499" end="534" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">a fait éclater en larme toute la famille royalle ?</line>
  <line start="546" end="577" speaker="thecheat" volume="0.6">Paroles de Le Cheat</line>
  <line start="607" end="625" speaker="strongbad">Allez vous faire voire.</line>
  <line start="626" end="640" speaker="sfx">cris de la foule</line>
  <line start="646" end="657" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">Diantre !</line>
  <line start="670" end="693" speaker="other" voiceover="voiceover">Je peux pas croire qu'il ait dit ça.</line>
</transcript>
</pre>
[[Category:French Subtitles]]



Latest revision as of 14:24, 14 July 2026

80px-Subtitles_Project_Logo.pngWM0

These are the French subtitles for sb email 22. watch this toon To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fr" width="550" height="400">
   <line start="15" end="52" speaker="strongbad">Dou, dou, doudoudou dou, dou, doudoudou dou...</line>
   <line start="62" end="131" speaker="strongbad">"Salut Strong Bad, je suis d'Angleterre. Que penses-tu des anglais ? Merci, Mark"</line>
   <line start="142" end="162" speaker="strongbad">Oh, hé, Mark, si tu es vraiment anglais,</line> 
   <line start="163" end="210" speaker="strongbad">tu ne devrais pas avoir une sorte de voyelle inutile à la fin de ton prénom ?</line>
   <line start="214" end="235" speaker="strongbad">Et c'est quoi ce "Merci" ?</line>
   <line start="236" end="293" speaker="strongbad">Qu'est ce qui est arrivé à "Cheers" ou "Cheerio" ou "Nevermind the Bullocks" ("Désolé pour les conneries") ?</line>
   <line start="302" end="360" speaker="strongbad">Et tu oses te dire "Anglais". Mais bon...Qu'est ce que je pense des anglais, hein ?</line>
   <line start="364" end="403" speaker="strongbad">Oh, je vais te dire ce que je pense des anglais !</line>
<line start="404" end="427" speaker="other">Banni au Royaume-Uni</line>
   <line start="430" end="460" speaker="sfx">Bruits d'appareils photos</line>
   <line start="461" end="498" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">Strong Bad, que répondez-vous aux rumeurs qui disent que votre commentaire</line>
   <line start="499" end="534" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">a fait éclater en larme toute la famille royalle ?</line>
   <line start="546" end="577" speaker="thecheat" volume="0.6">Paroles de Le Cheat</line>
   <line start="607" end="625" speaker="strongbad">Allez vous faire voire.</line>
   <line start="626" end="640" speaker="sfx">cris de la foule</line>
   <line start="646" end="657" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">Diantre !</line>
   <line start="670" end="693" speaker="other" voiceover="voiceover">Je peux pas croire qu'il ait dit ça.</line>
</transcript>