Subtitles sbemail18/en: Difference between revisions
imported>HRWikiMirrorBot Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext) |
imported>HRWikiMirrorBot Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine | <!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine --> | ||
{| class="wikitable | {| class="wikitable" style="width:100%;" | ||
|- | |- | ||
| | | https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0''' | ||
| | |||
'''These are the [[English language|English]] subtitles for [[stand-up]].''' [https://homestarrunner.com/sbemail18.html watch this toon] | |||
''' | To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail18/en local viewer]. | ||
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br /> | |||
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail18/en local viewer]. | |||
|} | |} | ||
'''en''' | |||
[[Subtitles:sbemail18/de|de]] | |||
[[Subtitles:sbemail18/he|he]] | |||
[[Subtitles:sbemail18/es|es]] | |||
[[Subtitles:sbemail18/fr|fr]] | |||
[[Subtitles:sbemail18/nl|nl]] | |||
[[Subtitles:sbemail18/fi|fi]] | |||
[[Subtitles:sbemail18/pl|pl]] | |||
[[Subtitles:sbemail18/pt-br|pt-br]] | |||
[[Subtitles:sbemail18/tr|tr]] | |||
<pre> | |||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | |||
< | <transcript xml:lang="en-us" file="sbemail18.swf" width="550" height="400"> | ||
<line start="15" end="51" speaker="strongbad">Something has compelled me to check my email.</line> | |||
<line start="64" end="80" speaker="strongbad">"Dear Strong Bad,"</line> | |||
<line start="80" end="98" speaker="strongbad">"errr a real fewney guy."</line> | |||
<line start="98" end="130" speaker="strongbad">"Have you ever done any stand-up "comidic"<!-- sic --> stuff?"</line> | |||
<line start="131" end="156" speaker="strongbad">"Crapfully crappy, Jopy."</line> | |||
<line start="157" end="213" speaker="strongbad">What? No. No. No. I mean, no. Never. No. What? No.</line> | |||
<line start="213" end="226" speaker="sfx">the geddup noise</line> | |||
<line start="255" end="280" speaker="strongsad">Psst. Come with me.</line> | |||
<line start="350" end="405" speaker="coachz">Once again, thank you to little Marzipan and her wonderful clogging.</line> | |||
<line start="417" end="484" speaker="coachz">Okay, so up next we got the comedy stylings of little Strong Bad.</line> | |||
<line start="485" end="519" speaker="sfx">Applause</line> | |||
<line start="520" end="570"> | |||
<lilstrongbad>Thank you Coach Z, for not patting my butt.</lilstrongbad> | |||
<sfx>audience laughs</sfx> | |||
</line> | |||
<line start="571" end="598" speaker="lilstrongbad">Good evening, ladies and germs. </line> | |||
<line start="599" end="650" speaker="lilstrongbad">Um... How about this cafeteria food?</line> | |||
<line start="651" end="689"><lilstrongbad>Is it cardboard or is it pizza?</lilstrongbad><sfx>less pronounced laughter</sfx></line> | |||
<line start="700" end="727" speaker="lilstrongbad">You know, 'cause it...tastes bad.</line> | |||
<line start="745" end="807" speaker="lilstrongbad">Um... What about that one...that joke...</line> | |||
<line start="819" end="879" speaker="lilstrongbad">Coach Z's hair is funny looking. Don't you guys think?</line> | |||
<line start="880" end="936" speaker="lilstrongbad">'Cause it's big... He has really big hair...</line> | |||
<line start="978" end="1030"> | |||
<sfx>laughter</sfx> | |||
<lilstrongbad>Oh no!</lilstrongbad> | |||
</line> | |||
<line start="1043" end="1059" speaker="thepaper">Preeeeeow!</line> | |||
</transcript> | |||
</pre> | |||
[[Category:English Subtitles]] | |||
Latest revision as of 14:24, 14 July 2026
|
These are the English subtitles for stand-up. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="en-us" file="sbemail18.swf" width="550" height="400">
<line start="15" end="51" speaker="strongbad">Something has compelled me to check my email.</line>
<line start="64" end="80" speaker="strongbad">"Dear Strong Bad,"</line>
<line start="80" end="98" speaker="strongbad">"errr a real fewney guy."</line>
<line start="98" end="130" speaker="strongbad">"Have you ever done any stand-up "comidic"<!-- sic --> stuff?"</line>
<line start="131" end="156" speaker="strongbad">"Crapfully crappy, Jopy."</line>
<line start="157" end="213" speaker="strongbad">What? No. No. No. I mean, no. Never. No. What? No.</line>
<line start="213" end="226" speaker="sfx">the geddup noise</line>
<line start="255" end="280" speaker="strongsad">Psst. Come with me.</line>
<line start="350" end="405" speaker="coachz">Once again, thank you to little Marzipan and her wonderful clogging.</line>
<line start="417" end="484" speaker="coachz">Okay, so up next we got the comedy stylings of little Strong Bad.</line>
<line start="485" end="519" speaker="sfx">Applause</line>
<line start="520" end="570">
<lilstrongbad>Thank you Coach Z, for not patting my butt.</lilstrongbad>
<sfx>audience laughs</sfx>
</line>
<line start="571" end="598" speaker="lilstrongbad">Good evening, ladies and germs. </line>
<line start="599" end="650" speaker="lilstrongbad">Um... How about this cafeteria food?</line>
<line start="651" end="689"><lilstrongbad>Is it cardboard or is it pizza?</lilstrongbad><sfx>less pronounced laughter</sfx></line>
<line start="700" end="727" speaker="lilstrongbad">You know, 'cause it...tastes bad.</line>
<line start="745" end="807" speaker="lilstrongbad">Um... What about that one...that joke...</line>
<line start="819" end="879" speaker="lilstrongbad">Coach Z's hair is funny looking. Don't you guys think?</line>
<line start="880" end="936" speaker="lilstrongbad">'Cause it's big... He has really big hair...</line>
<line start="978" end="1030">
<sfx>laughter</sfx>
<lilstrongbad>Oh no!</lilstrongbad>
</line>
<line start="1043" end="1059" speaker="thepaper">Preeeeeow!</line>
</transcript>