Subtitles sbemail107/en: Difference between revisions
imported>HRWikiMirrorBot Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext) |
imported>HRWikiMirrorBot Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine | <!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine --> | ||
{| class="wikitable | {| class="wikitable" style="width:100%;" | ||
|- | |- | ||
| | | https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0''' | ||
| | |||
'''These are the [[English language|English]] subtitles for [[cheatday]].''' [https://homestarrunner.com/sbemail107.html watch this toon] | |||
''' | To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail107/en local viewer]. | ||
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br /> | |||
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail107/en local viewer]. | |||
|} | |} | ||
'''en''' | |||
[[Subtitles:sbemail107/de|de]] | |||
'''en''' [[Subtitles:sbemail107/de|de]] [[Subtitles:sbemail107/he|he]] [[Subtitles:sbemail107/es|es]] [[Subtitles:sbemail107/fr|fr]] [[Subtitles:sbemail107/nl|nl]] [[Subtitles:sbemail107/fi|fi]] [[Subtitles:sbemail107/pl|pl]] [[Subtitles:sbemail107/pt-br|pt-br]] [[Subtitles:sbemail107/tr|tr]] | [[Subtitles:sbemail107/he|he]] | ||
[[Subtitles:sbemail107/es|es]] | |||
[[Subtitles:sbemail107/fr|fr]] | |||
[[Subtitles:sbemail107/nl|nl]] | |||
[[Subtitles:sbemail107/fi|fi]] | |||
[[Subtitles:sbemail107/pl|pl]] | |||
[[Subtitles:sbemail107/pt-br|pt-br]] | |||
[[Subtitles:sbemail107/tr|tr]] | |||
</ | <pre> | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | |||
<transcript xml:lang="en-us" file="sbemail107.swf" width="550" height="400"> | |||
<line start="15" end="50" speaker="strongbad">Let's check a Strong Bad Email, you and me. Together.</line> | |||
<line start="54" end="86" speaker="strongbad">Like we used to. Like a family.</line> | |||
<line start="93" end="134" speaker="strongbad">"Dear Strong Bad, what did you do for the Cheat's birthday party"</line> | |||
<line start="137" end="179" speaker="strongbad">Aw, man! Another one of those "no-name brand" emails.</line> | |||
<line start="184" end="222" speaker="strongbad">Ah, let's see. Who are you from? You're from...</line> | |||
<line start="227" end="285" speaker="strongbad">Mike Control. Here comes Mike, he's on the Mike... Control.</line> | |||
<line start="286" end="314" speaker="strongbad">Chiggity here comes Mike, he's on the Mike... Control.</line> | |||
<line start="315" end="343" speaker="strongbad">Miggity here comes Mike, he's on the Mike... Control.</line> | |||
<line start="344" end="373" speaker="coachz">Hey, that's a good rhyme! We should cut a demo!</line> | |||
<line start="377" end="410" speaker="bubs">I could be your manager. I'll make millions!</line> | |||
<line start="411" end="445" speaker="strongbad">You'll do no such thing! I don't need you fools.</line> | |||
<line start="449" end="481" speaker="strongbad">Now get outta here and let me answer Mike Controlla's question.</line> | |||
<line start="482" end="503" speaker="coachz">Yeah, we'll be better off without 'im.</line> | |||
<line start="505" end="526" speaker="bubs">I can play keytar!</line> | |||
<line start="530" end="557" speaker="strongbad">Anyways, where were we? Oh yeah, Cheatday.</line> | |||
<line start="561" end="596" speaker="strongbad">So, nobody knows exactly when The Cheat's Cheatday is,</line> | |||
<line start="600" end="635" speaker="strongbad">so we celebrate it on the only day we know for sure it isn't.</line> | |||
<line start="638" end="664" speaker="strongbad">And that's the date of birth on his fake I.D.</line> | |||
<line start="669" end="742" speaker="strongbad">Which says he's a 43-year-old Scandinavian miner named Ilko Skevüld.</line> | |||
<line start="755" end="777" speaker="strongbad">The festivities usually begin when</line> | |||
<line start="778" end="832" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">The Cheat wakes me up around the crack of noon, and I'll sing him the Date of Birth song.</line> | |||
<line start="833" end="841" speaker="thecheat">The Cheat noises</line> | |||
<line start="842" end="862" speaker="strongbad">Super...Super Contra...</line> | |||
<line start="863" end="880" speaker="thecheat">The Cheat noises</line> | |||
<line start="924" end="937" speaker="strongbad">Oh. Right, right.</line> | |||
<line start="939" end="946" speaker="strongbad" sfx="sfx">clears throat</line> | |||
<line start="952" end="1040" speaker="strongbad"><em>(singing)</em> Sweet, sweet The Cheat, today is the day on your fake I.D.</line> | |||
<line start="1041" end="1108" speaker="strongbad">Now, get upstairs—unh! And fix me some breakfast.</line> | |||
<line start="1152" end="1173" speaker="bubs">Hey, that's a good jam! We should cut a—</line> | |||
<line start="1174" end="1188" speaker="strongbad">Get outta here, kid!</line> | |||
<line start="1191" end="1227" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">After breakfast, in honor of Ilko's heritage,</line> | |||
<line start="1230" end="1254" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">we'll usually play some mining games...</line> | |||
<line start="1255" end="1319" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">like... Mining... and... Coal?</line> | |||
<line start="1342" end="1362" speaker="strongmad">I WIN!</line> | |||
<line start="1365" end="1427" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">And then as a special treat, I let The Cheat answer some emails.</line> | |||
<line start="1452" end="1673" speaker="thecheat">The Cheat noises</line> | |||
<line start="1677" end="1714" speaker="strongbad">O-ho, man! "I'll gnaw your face off"!</line> | |||
<line start="1729" end="1774" speaker="strongbad">Every year it gets funnier! Ohhh!</line> | |||
<line start="1775" end="1828" speaker="strongbad">Happy The Cheat day, Ilko! May you never get the black lung.</line> | |||
</transcript> | |||
</pre> | |||
[[Category:English Subtitles]] | |||
Latest revision as of 14:24, 14 July 2026
|
These are the English subtitles for cheatday. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="en-us" file="sbemail107.swf" width="550" height="400">
<line start="15" end="50" speaker="strongbad">Let's check a Strong Bad Email, you and me. Together.</line>
<line start="54" end="86" speaker="strongbad">Like we used to. Like a family.</line>
<line start="93" end="134" speaker="strongbad">"Dear Strong Bad, what did you do for the Cheat's birthday party"</line>
<line start="137" end="179" speaker="strongbad">Aw, man! Another one of those "no-name brand" emails.</line>
<line start="184" end="222" speaker="strongbad">Ah, let's see. Who are you from? You're from...</line>
<line start="227" end="285" speaker="strongbad">Mike Control. Here comes Mike, he's on the Mike... Control.</line>
<line start="286" end="314" speaker="strongbad">Chiggity here comes Mike, he's on the Mike... Control.</line>
<line start="315" end="343" speaker="strongbad">Miggity here comes Mike, he's on the Mike... Control.</line>
<line start="344" end="373" speaker="coachz">Hey, that's a good rhyme! We should cut a demo!</line>
<line start="377" end="410" speaker="bubs">I could be your manager. I'll make millions!</line>
<line start="411" end="445" speaker="strongbad">You'll do no such thing! I don't need you fools.</line>
<line start="449" end="481" speaker="strongbad">Now get outta here and let me answer Mike Controlla's question.</line>
<line start="482" end="503" speaker="coachz">Yeah, we'll be better off without 'im.</line>
<line start="505" end="526" speaker="bubs">I can play keytar!</line>
<line start="530" end="557" speaker="strongbad">Anyways, where were we? Oh yeah, Cheatday.</line>
<line start="561" end="596" speaker="strongbad">So, nobody knows exactly when The Cheat's Cheatday is,</line>
<line start="600" end="635" speaker="strongbad">so we celebrate it on the only day we know for sure it isn't.</line>
<line start="638" end="664" speaker="strongbad">And that's the date of birth on his fake I.D.</line>
<line start="669" end="742" speaker="strongbad">Which says he's a 43-year-old Scandinavian miner named Ilko Skevüld.</line>
<line start="755" end="777" speaker="strongbad">The festivities usually begin when</line>
<line start="778" end="832" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">The Cheat wakes me up around the crack of noon, and I'll sing him the Date of Birth song.</line>
<line start="833" end="841" speaker="thecheat">The Cheat noises</line>
<line start="842" end="862" speaker="strongbad">Super...Super Contra...</line>
<line start="863" end="880" speaker="thecheat">The Cheat noises</line>
<line start="924" end="937" speaker="strongbad">Oh. Right, right.</line>
<line start="939" end="946" speaker="strongbad" sfx="sfx">clears throat</line>
<line start="952" end="1040" speaker="strongbad"><em>(singing)</em> Sweet, sweet The Cheat, today is the day on your fake I.D.</line>
<line start="1041" end="1108" speaker="strongbad">Now, get upstairs—unh! And fix me some breakfast.</line>
<line start="1152" end="1173" speaker="bubs">Hey, that's a good jam! We should cut a—</line>
<line start="1174" end="1188" speaker="strongbad">Get outta here, kid!</line>
<line start="1191" end="1227" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">After breakfast, in honor of Ilko's heritage,</line>
<line start="1230" end="1254" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">we'll usually play some mining games...</line>
<line start="1255" end="1319" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">like... Mining... and... Coal?</line>
<line start="1342" end="1362" speaker="strongmad">I WIN!</line>
<line start="1365" end="1427" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">And then as a special treat, I let The Cheat answer some emails.</line>
<line start="1452" end="1673" speaker="thecheat">The Cheat noises</line>
<line start="1677" end="1714" speaker="strongbad">O-ho, man! "I'll gnaw your face off"!</line>
<line start="1729" end="1774" speaker="strongbad">Every year it gets funnier! Ohhh!</line>
<line start="1775" end="1828" speaker="strongbad">Happy The Cheat day, Ilko! May you never get the black lung.</line>
</transcript>