Work in progress — This wiki is an active migration / mirror of Homestar Runner Wiki and is not finished yet. Account registration and public editing are turned off until the migration is further along. For status updates, see the migration thread on the forums.

Subtitles quiz/fi: Difference between revisions

From HR Wiki Twice
Jump to navigationJump to search
imported>HRWikiMirrorBot
Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext)
 
imported>HRWikiMirrorBot
Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert)
 
Line 1: Line 1:
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine; HTML converted to wikitext. Formatting may be imperfect. -->
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine -->
{| class="wikitable" align="center" style="background-color: #f1f1de; width: 100%; border: 2px solid #996; padding: 5px; text-align:center;"
{| class="wikitable" style="width:100%;"
|-
|-
| [[File:Subtitles Project Logo.png|[[File:Subtitles_Project_Logo.png|80px|thumb|Subtitles logo]]]]
| https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0'''
<div class="hovul" style="font-size:90%;line-height:135%;margin-top:6px">
|
 
'''These are the [[Finnish language|Finnish]] subtitles for [[Homestar Quiz]].''' [https://homestarrunner.com/quiz.html play this game]
'''[[HRWiki:Subtitles|HRWikiSubtitlesProject]]'''
To play the game with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/quiz/fi local viewer].
 
</div>
| '''These are the [[Finnish language|Finnish]] subtitles for [[Homestar Quiz]].''' <span class="hovul" style="font-size:smaller;background:#EEE;border:1px #999 solid;padding:2px;margin-left:6px;white-space:nowrap">[https://homestarrunner.com/quiz.html play this game]</span>
<div style="font-size:90%">
 
To play the game with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/quiz/fi local viewer].
 
</div>
|}
|}


<div class="hovul" style="font-size:70%; text-align:right;">
[[Subtitles:quiz/en|en]] 
 
[[Subtitles:quiz/de|de]] 
[[Subtitles:quiz/en|en]]  [[Subtitles:quiz/de|de]]  [[Subtitles:quiz/he|he]]  [[Subtitles:quiz/es|es]]  [[Subtitles:quiz/fr|fr]]  [[Subtitles:quiz/nl|nl]]  '''fi'''  [[Subtitles:quiz/pl|pl]]  [[Subtitles:quiz/pt-br|pt-br]]  [[Subtitles:quiz/tr|tr]]
[[Subtitles:quiz/he|he]] 
 
[[Subtitles:quiz/es|es]] 
</div>
[[Subtitles:quiz/fr|fr]] 
<pre>&lt;?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;utf-8&quot;?&gt;
[[Subtitles:quiz/nl|nl]] 
&lt;transcript xml:lang=&quot;fi&quot; file=&quot;quiz.swf&quot; width=&quot;550&quot; height=&quot;400&quot;&gt;
'''fi''' 
&lt;line start=&quot;72&quot; end=&quot;86&quot; speaker=&quot;strongbad&quot; sfx=&quot;sfx&quot;&gt;selvittää kurkkunsa&lt;/line&gt;
[[Subtitles:quiz/pl|pl]] 
&lt;line start=&quot;87&quot; end=&quot;136&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Olet niin tyhmä! Mikä pälli!&lt;/line&gt;
[[Subtitles:quiz/pt-br|pt-br]] 
&lt;line start=&quot;137&quot; end=&quot;222&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Olet niin typerä! Et saanut yhtäkää oikein! Pateettista!&lt;/line&gt;
[[Subtitles:quiz/tr|tr]]
&lt;line start=&quot;223&quot; end=&quot;234&quot; speaker=&quot;strongbad&quot; sfx=&quot;sfx&quot;&gt;selvittää kurkkunsa&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;242&quot; end=&quot;288&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Okei, se on virallista. Olet tyhmin jätkä maailmassa.&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;289&quot; end=&quot;315&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Tai tyhmin likka.&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;316&quot; end=&quot;377&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Sinun pitää antaa minulle anteeksi. En näe kovin hyvin täältä asti ilman lasejani.&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;389&quot; end=&quot;456&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Voi veljet. Tiedän muksuja lastentarhassa, jotka ovat viisaampia kuin sinä!&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;466&quot; end=&quot;523&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Da-da da-da da da! Olet tyhmin tyyppi, olet polyyppi,&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;524&quot; end=&quot;602&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Mene kotiin itkemään, nurkkaan vaan HÄPEÄMÄÄN!!!&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;612&quot; end=&quot;632&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Kulta-aa, herätyyys!&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;633&quot; end=&quot;704&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;On lastentarhan aika, siellä on ookoo olla niin tyhmä kuin olet!&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;714&quot; end=&quot;744&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Voihan... tiesin, että sinulla on vähän rähmää päässä,&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;745&quot; end=&quot;799&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Mutta, tämä on vähän kuin että sillä rähmällä siellä päässä on rähmää päässä.&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;809&quot; end=&quot;835&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;No, ilmiselvästi huijasit,&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;836&quot; end=&quot;877&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Eli olet minun tyylinen tyyppi.&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;878&quot; end=&quot;903&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Ota keksi.&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;955&quot; end=&quot;990&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Hei, pidä rasvaiset näppisi pois siitä.&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;999&quot; end=&quot;1022&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Hei, älä koske siihen!&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;1031&quot; end=&quot;1076&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Aika vaikuttava, eikö? Olet varmaan aika vaikuttunut.&lt;/line&gt;
&lt;/transcript&gt;</pre>
<div id="catlinks" class="catlinks">
 
<div id="mw-normal-catlinks">
 
[/wiki/Special:Categories Category]: <span dir="ltr">[[Category:Finnish Subtitles|Finnish Subtitles]]</span>
 
</div>


</div>
<pre>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fi" file="quiz.swf" width="550" height="400">
<line start="72" end="86" speaker="strongbad" sfx="sfx">selvittää kurkkunsa</line>
<line start="87" end="136" speaker="strongbad">Olet niin tyhmä! Mikä pälli!</line>
<line start="137" end="222" speaker="strongbad">Olet niin typerä! Et saanut yhtäkää oikein! Pateettista!</line>
<line start="223" end="234" speaker="strongbad" sfx="sfx">selvittää kurkkunsa</line>
<line start="242" end="288" speaker="strongbad">Okei, se on virallista. Olet tyhmin jätkä maailmassa.</line>
<line start="289" end="315" speaker="strongbad">Tai tyhmin likka.</line>
<line start="316" end="377" speaker="strongbad">Sinun pitää antaa minulle anteeksi. En näe kovin hyvin täältä asti ilman lasejani.</line>
<line start="389" end="456" speaker="strongbad">Voi veljet. Tiedän muksuja lastentarhassa, jotka ovat viisaampia kuin sinä!</line>
<line start="466" end="523" speaker="strongbad">Da-da da-da da da! Olet tyhmin tyyppi, olet polyyppi,</line>
<line start="524" end="602" speaker="strongbad">Mene kotiin itkemään, nurkkaan vaan HÄPEÄMÄÄN!!!</line>
<line start="612" end="632" speaker="strongbad">Kulta-aa, herätyyys!</line>
<line start="633" end="704" speaker="strongbad">On lastentarhan aika, siellä on ookoo olla niin tyhmä kuin olet!</line>
<line start="714" end="744" speaker="strongbad">Voihan... tiesin, että sinulla on vähän rähmää päässä,</line>
<line start="745" end="799" speaker="strongbad">Mutta, tämä on vähän kuin että sillä rähmällä siellä päässä on rähmää päässä.</line>
<line start="809" end="835" speaker="strongbad">No, ilmiselvästi huijasit,</line>
<line start="836" end="877" speaker="strongbad">Eli olet minun tyylinen tyyppi.</line>
<line start="878" end="903" speaker="strongbad">Ota keksi.</line>
<line start="955" end="990" speaker="strongbad">Hei, pidä rasvaiset näppisi pois siitä.</line>
<line start="999" end="1022" speaker="strongbad">Hei, älä koske siihen!</line>
<line start="1031" end="1076" speaker="strongbad">Aika vaikuttava, eikö? Olet varmaan aika vaikuttunut.</line>
</transcript>
</pre>
[[Category:Finnish Subtitles]]



Latest revision as of 14:24, 14 July 2026

80px-Subtitles_Project_Logo.pngWM0

These are the Finnish subtitles for Homestar Quiz. play this game To play the game with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fi" file="quiz.swf" width="550" height="400">
<line start="72" end="86" speaker="strongbad" sfx="sfx">selvittää kurkkunsa</line>
<line start="87" end="136" speaker="strongbad">Olet niin tyhmä! Mikä pälli!</line>
<line start="137" end="222" speaker="strongbad">Olet niin typerä! Et saanut yhtäkää oikein! Pateettista!</line>
<line start="223" end="234" speaker="strongbad" sfx="sfx">selvittää kurkkunsa</line>
<line start="242" end="288" speaker="strongbad">Okei, se on virallista. Olet tyhmin jätkä maailmassa.</line>
<line start="289" end="315" speaker="strongbad">Tai tyhmin likka.</line>
<line start="316" end="377" speaker="strongbad">Sinun pitää antaa minulle anteeksi. En näe kovin hyvin täältä asti ilman lasejani.</line>
<line start="389" end="456" speaker="strongbad">Voi veljet. Tiedän muksuja lastentarhassa, jotka ovat viisaampia kuin sinä!</line>
<line start="466" end="523" speaker="strongbad">Da-da da-da da da! Olet tyhmin tyyppi, olet polyyppi,</line>
<line start="524" end="602" speaker="strongbad">Mene kotiin itkemään, nurkkaan vaan HÄPEÄMÄÄN!!!</line>
<line start="612" end="632" speaker="strongbad">Kulta-aa, herätyyys!</line>
<line start="633" end="704" speaker="strongbad">On lastentarhan aika, siellä on ookoo olla niin tyhmä kuin olet!</line>
<line start="714" end="744" speaker="strongbad">Voihan... tiesin, että sinulla on vähän rähmää päässä,</line>
<line start="745" end="799" speaker="strongbad">Mutta, tämä on vähän kuin että sillä rähmällä siellä päässä on rähmää päässä.</line>
<line start="809" end="835" speaker="strongbad">No, ilmiselvästi huijasit,</line>
<line start="836" end="877" speaker="strongbad">Eli olet minun tyylinen tyyppi.</line>
<line start="878" end="903" speaker="strongbad">Ota keksi.</line>
<line start="955" end="990" speaker="strongbad">Hei, pidä rasvaiset näppisi pois siitä.</line>
<line start="999" end="1022" speaker="strongbad">Hei, älä koske siihen!</line>
<line start="1031" end="1076" speaker="strongbad">Aika vaikuttava, eikö? Olet varmaan aika vaikuttunut.</line>
</transcript>